- 1 名前:名無す [2010/04/20(火) 11:33:43 ID:sE8evif2]
- 日本語の方言のアクセントやイントネーションについて語りましょう。
前スレ(dubai鯖全損によりdat落ち、ログ消滅) アクセント・イントネーション総合スレッド dubai.2ch.net/test/read.cgi/dialect/1262454629/ (2010/03/16(火) 01:39:37 スレ立て) mimizunのログ mimizun.com/log/2ch/dialect/1262454629/ (2010/02/13(土) 00:54:45 の77まで)
- 21 名前:名無す [2010/05/15(土) 00:49:39 ID:+/MaG3Kn]
- 下津井のアクセントは京阪式?垂井式?
- 22 名前:名無す [2010/05/15(土) 02:07:58 ID:HVNkIHMu]
- たった今、福井県敦賀市も、遭難式アクセントに似たアクセントを用いることが判明した。
そうなん? はもちろんあの発音で、 疑問文のアクセントも桑名のあの人が用いる物に似ていた。
- 23 名前:名無す mailto:sage [2010/05/15(土) 08:34:41 ID:i6b9fwko]
- >>22
www.google.co.jp/search?num=100&hl=ja&safe=off&q=%E2%80%9D%E9%81%AD%E9%9B%A3%E5%BC%8F%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= しつこすぎ、邪魔だよキチガイ
- 24 名前:名無す [2010/05/16(日) 17:06:34 ID:wTwK6txE]
- 敦賀人の話し方聞いてみ。
マジでイントネーションとか、三重の遭難式地域にそっくりだから。
- 25 名前:名無す [2010/05/16(日) 21:41:27 ID:wTwK6txE]
- live.nicovideo.jp/watch/lv17215798?tab=common&sort=start
今この生主(備後人)が放送してるけど、イントネーションが名古屋訛りに似とるな。
- 26 名前:名無す [2010/05/16(日) 21:56:44 ID:wTwK6txE]
- やべー バリ似とるww 名古屋弁っぽいww
- 27 名前:名無す mailto:sage [2010/05/17(月) 03:56:52 ID:6DLVlL71]
- ここ5レスぐらいのレベルの低下が著しいな。全部一人のせいだが。
アクセントとイントネーションの区別も付かない輩が偉そうに珍説を唱えるのは勘弁してほしいもんだ。
- 28 名前:名無す [2010/05/17(月) 18:18:35 ID:0SKWx66a]
- いや、一応知っとる人間だ。
イントネーションも、にとるからやろ?
- 29 名前:名無す mailto:sage [2010/05/17(月) 18:37:38 ID:/SkOum6e]
- 某深夜アニメのOPが東北訛りに聞こえる
- 30 名前:名無す [2010/07/03(土) 10:40:25 ID:VY+B9qx2]
- 他のスレで首都圏方言の外来語のアクセントが話題になってるけど
各地の方言アクセントの外来語のアクセントってどうなってるんだ? 例えば京阪式は?北奥羽式は?垂井式は?西南九州式は?
- 31 名前:名無す mailto:sage [2010/07/03(土) 19:29:11 ID:ewwk1aIH]
- 京阪式に関しては、言語学板で「東京アクセントの丸写し、高起低起は任意」という結論が出ている。
京阪式にはないはずの無声化拍回避などが全て反映されているのが証拠。 高起低起は揺れが大きいが、大阪は高起を、京都は低起を好む傾向があるらしい。 例外として、東京で頭高になる3拍語はLHLになることが多い。 北奥羽式では「東京類似のアクセントに広母音法則を適用する」「3拍語は広狭によらずLHLを好む」 という規則が広い地域で使われているようだ。要するに固有名詞と同じ。ソースは俺調査。
- 32 名前:名無す mailto:L [2010/07/04(日) 12:08:42 ID:AkkBB2ce]
- >>31
ぜひ、例も一緒に示してもらえるとありがたいのですが・・・ 例えば東京で頭高三拍語はLHLになるというのは テレビLHL、ラジオLHLでなんとなく理解できるのですが。
- 33 名前:名無す [2010/07/04(日) 21:20:05 ID:/gSR98fM]
- >>31
自分は北奥羽式地域の出身だけど、母親や祖父母のアクセントを聞くと 「テレビ」「ハワイ」「バナナ」「ズボン」などはLHLで、広母音則に沿っているようだ。 ただ、「ミシン」などもLHLで発音されるような気がする。あまり自信はないけど。 京阪式については、若い世代では東京式の丸写しなのかもしれないけど、 もっと上の世代にも聞かないと確かなことは言えないのでは? 和語のアクセント体系は保たれていても外来語は先にアクセントの共通語化が進んだというのは 外来語をテレビから受け入れるという状況からすれば充分考えられるし。 30代以下なんて和語ですら四類と五類の区別が崩壊したりして東京式に相当影響されてる世代なんだから 60代以上に聞かないと正しい京阪式の外来語アクセントは分からないと思う。
- 34 名前:名無す [2010/07/05(月) 11:50:48 ID:5FIi6+mG]
- >>33
面白いことに、年寄りの関西人は「テレビ」を頭高に発音するんだな、これが。 「テレビ」を中高に発音するようになったのは、一般家庭にテレビが普及してからだそうだ。
- 35 名前:名無す [2010/07/05(月) 12:18:54 ID:U0O8kAlD]
- 関西ではズボンはLHH
>>31 若い世代というか特にネットをやっている人・アクセントが薄い若者だったら東京の丸写しかもしれないけど、 少なくとも昔は違うだろ。 >>34 そやねん。俺の家庭(別に全然保守的な地域では無い)ではテレビ ラジオ ホタル 花火 を全部LHLって言うねんけど、案外大阪ではHLLと言う。
- 36 名前:名無す mailto:sage [2010/07/06(火) 00:34:35 ID:l8dkI+TP]
- ところが、例えば「ドライヤー」はLHLLLなのだそうだ。これは古い東京アクセントが残ったとしか思えない。
- 37 名前:名無す [2010/07/06(火) 01:04:07 ID:FEwZ5dHi]
- 俺はそのアクセントで言う!
でも結構回りの人は平板風が多いで
- 38 名前:名無す [2010/07/06(火) 01:04:49 ID:FEwZ5dHi]
- なんでそれが古い東京アクセントになるのんかわからへんけど。
京阪式でそれは自然やと思うけど。
- 39 名前:名無す [2010/07/06(火) 07:39:48 ID:0MN0/iWq]
- >>38
東京式では、「外来語は馴染みのある使用頻度の高い語は平板型(0)、 使用頻度の低い語は起伏型(1か-3)」という法則がある。 ここで、-3というのは3-1、4-2、5-3、6-4、7-5というように、単語の後ろから3番目の拍に下がり目のある型のこと。 N拍なら前から数えてN-2拍目ということになる。7拍語なら5拍目に下がり目が来る型。 拍数が増えると頭高型の割合が減っていき、-3型に集中していく傾向がある。 ところが、-3にあたる拍が特殊拍の場合、東京式ではその拍に下がり目を置くことができない。 ここでアクセント上特殊拍と扱われるものには、撥音(ン)、促音(ッ)、長音(ー)の他、 連母音アイのイがある。これらの拍が-3の位置にあると、下がり目が前にずれて-4になる。 東京では、和語でも漢語でもそのような拍に下がり目があることはなく、外来語でも必ず回避される。 また、母音の無声化が起こる拍も回避される傾向がある。 一方、京阪式の地域では、このような特殊拍の回避則がなく、平気で下がり目を置ける。 京阪式の外来語規則は「0、または-3(HかLかは任意)」という感じで、東京式に高起式と低起式の区別を 付け足したようなものらしいが、本来の京阪式なら-3が-4になる例外は存在しないはず。 ところが、「ドライヤー」がLHLLLになるということは、連母音アイのイを回避して-4になったように見える。 本来ならLLHLLで何の問題もないはず。 なお、東京式地域でも、伊豆半島や長野県中東部、山口県東部などは特殊拍回避則がない。
- 40 名前:名無す [2010/07/06(火) 23:12:37 ID:l8dkI+TP]
- 石神井 石神井川 府中 府中市
小金井 三軒茶屋 神保町 豪徳寺 ビシュケク アルマティ キンシャサ ハバロフスク サンティアゴ・デ・コンポステラ シュレスヴィヒ・ホルシュタイン これを京阪式にするとどうなる?
- 41 名前:名無す [2010/07/06(火) 23:17:33 ID:FEwZ5dHi]
- そもそも読みなれてないから、知らんわ。
カンサイジンでも開きがあるわな。
- 42 名前:名無す mailto:sage [2010/07/06(火) 23:51:43 ID:l8dkI+TP]
- ところが、乙種の話者に共通語アクセントを聞けば1〜2通りの答えしか返ってこないはずなんだよ。
平板か起伏かで揺れるもの、理論的にどうしても揺れるものもあるけれども(意図的に含めた)、 「分からない」という反応は出てこない。
- 43 名前:名無す [2010/07/07(水) 00:02:27 ID:yHrmNEf+]
- 東京生まれ40歳なんだが、「ズボン」をLHLで発音していることに今気が付いた。
両親は北九州なんだけど、北九州でのアクセントをどなたかご存じない?
- 44 名前:名無す [2010/07/07(水) 00:03:22 ID:yHrmNEf+]
- >>40
石神井なんて、東京の人間以外はそもそも読み方が解らないんじゃないか?
- 45 名前:名無す [2010/07/07(水) 01:09:47 ID:GKCT0EjK]
- ほんまそれです、読み方知らんのにアクセントもクソもないわw
- 46 名前:名無す [2010/07/07(水) 01:14:03 ID:yHrmNEf+]
- ちなみに「しゃくじい」と読むんだけど、京阪式アクセント圏だとどうなります?
外来語と同じ扱いでHLLLとかLHLLですか?
- 47 名前:名無す [2010/07/07(水) 01:53:08 ID:GKCT0EjK]
- 普段発することも聞くこともない言葉にアクセントなどない。
俺が読んでみるにHLLLとかHHHLとかHHHHだが、やはり普段発することも聞くこともない言葉にアクセントなどないから人それぞれだな。 よく京阪式の例としてLHLLをあげるやつがいるけど、そんな発音はしない。 話変わってなぜかダウンタウンがタクシーは東京式とおんなじや!とか言ってたけど、違うよね。 京阪式ではタクシイLLHLだ。関東人の予想ではLHLLだった。
- 48 名前:名無す [2010/07/07(水) 02:04:05 ID:yHrmNEf+]
- >>47
言葉足らずでしたね。 京阪式の話者は知らない和語をどう読むのかという傾向が知りたかった。 タクシーは、東京アクセントの枠組みの中で自分たちとは違うものを予想しているようです。 LLHLなんて、思いにもよらないんだと思います。
- 49 名前:摂津20 [2010/07/07(水) 02:17:44 ID:GKCT0EjK]
- そうですか。そういうことならば
俺なら サンゲンチャヤ LLLLHL コガネイ LLHL ビシュケク HHLL アルマティ LHLLLL (クロマティーw) キンシャサ HHHH ? ハバロフスク HHHHLL HHHLLL サンティアゴ・デ・コンポステラ HHHHH H HHHHLL シュレスヴィヒ・ホルシュタイン HHHHH HHHHLL やっぱコガネイとかLLHLだな。 なんで関東の人はLHLLという架空の京阪式を想像するんだろ? そういえば神戸地下鉄の駅で「県庁前」ってのがあって 歩いてたカップルの女が「HHHHHH」って言ったら彼氏が「LLLLHLやろ!」とか言ってた(←もしかしたら違うかもしれないが・・) でも神戸ではHHHHHHが普通やと思う。電車内のアナウンスもLHHHHHと言ってるし。 彼氏は京都の人だったんだろうなと思いました。
- 50 名前:名無す [2010/07/07(水) 07:42:28 ID:6NKM7ome]
- 例えば東京の人なら、「チャンドラブル」とか「エスキシェヒル」とか「ロイトリンゲン」とか「ボセンベレ」とかを読めと言われると
全く聞いたことがなくても外来語のアクセント規則があるのでとりあえずみんな同じようなアクセントで読む。 順にLHHHLL、LHHHLL、LHHHLLL、LHLLLになるだろう。 アクセントを知らないなら、知らないときのためのアクセント規則がある。 そういう意味で、>>47のような反応は東京式地域と違うように思える。 >>40は「アクセントを知らない単語を京阪式で読む場合はどう読むか」を意図していると思うが 「アクセントを知らないなら読めるわけがない」という反応が返ってきたのはそれはそれで興味深い。 単に京阪式で定まってるアクセントを教えろという意味に誤解されただけかもしれないけど。
- 51 名前:摂津20 [2010/07/07(水) 12:27:12 ID:GKCT0EjK]
- あれ 間違ってた
ビシュケク HLLL >>50 もし、東京風に読めと言われたら全部そのアクセントで読んでました。 でも関西でどう言うかっていうのはやっぱり確証がない まぁ、あくまでも僕の場合だしもっと年配だったらどうなるか分かりませんけどね
- 52 名前:名無す [2010/07/07(水) 15:45:38 ID:AI8zPxDw]
- 東京式アクセント話者の俺なら>>40をどう読むか書きます
石神井 LHLL 石神井川 LHHLLL 豪徳寺 HLLLL 府中 HLL 府中市 LHHL 小金井 LHLL 神保町 LHHLLL 三軒茶屋 LHHLLL ビシュケク LHHH アルマティ LHLL キンシャサ LHHH ハバロフスク LHHHLL サンティアゴ・デ・コンポステラ LHHHH H HHHHLL シュレスヴィヒ・ホルシュタイン LHHHH HHHHLL にしてもこうして見ると日本語のアクセントって本当に面白いね。
- 53 名前:名無す [2010/07/08(木) 00:18:47 ID:gqRcPn5e]
- 東京式の京都府丹後出身です
40の自分のアクセントはこうなると思います。 しゃくじい LHHL しゃくじいがわ LHHHLL ふちゅう LHL(地元にもこういう地名がある) ふちゅうし LHLL こがねい LHLL さんげんじゃや LHHHHL しんぽまち? LHHLL ごうとくじ? HLLLL ビシュケク LHHH アルマティ LHLLL キンシャサ LHHH ハバロフスク LHHLLL サンティアゴ・デ・コンポステラ LHHHH H HHHLLL シュレスヴィヒ・ホルシュタイン LHHHH HHHHLL ?は読み方がよくわからないもの 合ってても合ってなくても 要は知らない地名をこう読むと解釈してください
- 54 名前:53 [2010/07/08(木) 00:24:44 ID:gqRcPn5e]
- もしかして読み方は
しんぽうまち LHHLLL しんぽうちょう LHHLLL
- 55 名前:名無す [2010/07/08(木) 00:38:03 ID:VW73Wjv+]
- 丹後人キタ━━━(゚∀゚)━━━!!0!!!!!!!
- 56 名前:名無す [2010/07/08(木) 00:47:35 ID:gqRcPn5e]
- お呼びならばいつでも現れます
- 57 名前:名無す [2010/07/08(木) 01:47:21 ID:VW73Wjv+]
- どんどん畿内名古屋弁をお聞かせください!!!
小学生は「だで」ぐらいしか言ってませんでしたからね・・。残念でした。 ということは丹後の小学生と名古屋の小学生は共通語化して、共通の一部だけ残ってたらますます似とる可能性もありますね!?
- 58 名前:名無す [2010/07/08(木) 02:19:15 ID:gqRcPn5e]
- 大学で名古屋出身の人(二人)にやっと会えました
アクセントは違和感なしでしたが、 明らかに向こうのほうが東日本化していました 特に、一人は「さあ」「だから」など完全に東京化(共通語化じゃなくて)してました もう一人は、東日本文法の中に「〜ん」「〜とる」など西日本文法が混じっている感じで 名古屋的なのは「で」(「から」の意)があっただけで、「だがね」「してゃー」などはまったく無し。 一方、私は完全に西日本の文法(ただし「だ」と「や」が混ざる)で話しています。 「だで」はなんか恥ずかしくて「やで」に変換してしまいます その他「〜しなる」「〜せんなん」「〜しない」などは地元では使っていましたが こっちでは通じんだろうってことで封印しました 「あぶねゃー」って感じは、めったに言いませんが、かなりリラックスすると 自然に口から出ることがあるんです 結論としては、似てはいるけど、自分のほうが西日本的だ。 ってことです スレ違いですんませんね
- 59 名前:名無す [2010/07/08(木) 02:21:53 ID:SC9IA617]
- それじゃ四国西南部方言地域(東京在住だけど地元方言ならで。)
しゃくじい LHHL しゃくじいがわ LHHHLL(東京でならLHHHLL〜LHHLLL) ふちゅう HLL ふちゅうし LHLL こがねい LHHL さんげんじゃや LHHHHL(東京でならLHHLLL) じんぼうちょう LHHLLL(東京でならLHHHHH〜LHHLLL) ごうとくじ HLLLL ビシュケク HLLL アルマティ LHHL(アルマトイLHHLL) キンシャサ LHHH ハバロフスク LHHHLL サンティアゴ・デ・コンポステラ LHHHH H HHHLLL シュレスヴィヒ・ホルシュタイン LHHHH HHHHLL
- 60 名前:名無す [2010/07/08(木) 02:35:02 ID:gqRcPn5e]
- 補足。
前々からどっかで言わんなんと思っとったんですけど、 地元の同い年に「さかい」「〜なんだ」(しなかった)を使う人がいるんです 彼はホンマに貴重な存在です 私の両親でも「せんかった」って言うのにです 「さかい」と「で」は同じ意味らしいですけど(自分は「で」しか使わんでニュアンスの違いがあるんかよう分からん) 「さかい」は京阪神と同じように若い人では死語化していて 「で」だけが残ってるんです それから、こないだ彼が「〜きゃん?」というのも使っているのに気づきました。 両親は使っていますが、 同世代でこれら3つを使っているのは彼しか会ったことがありません でも彼、「〜んくない?」とか東京の言葉も取り入れてます その中に伝統方言が混じってます
- 61 名前:名無す [2010/07/08(木) 02:53:46 ID:gqRcPn5e]
- 東京在住で、
地元も東京式で、 しかも東京の地名なのに、 地元のアクセントでどう言うかを区別できるの? 自分は今は京阪式の地域にいるから区別できるけど
- 62 名前:名無す [2010/07/08(木) 03:01:50 ID:VW73Wjv+]
- >>58
貴重なれすありがとうございます! 名古屋人が名古屋弁を隠して関東弁を話すというのは有名ですし、実際に東にあるんだから関東化してるのはまぁしょうがないとして、 アクセントは違和感無いのですね。 ていうか>>53に 40と書いてあるのは歳のことではないのでしょうか? あなたは40歳で、その名古屋人も40歳? 40歳ということで話を進めます・・ 「ん」「〜とる」「で」だけがあるなんて、単語の小学生とまるっきり同じじゃないですか? 「だで」は何故恥ずかしいんでしょうか? 丹後の小学生は「だで」と言っていました。丹後と言っても丹後のどこですか? 「ねぁー」聴いてみたいですね。。 丹後の人と名古屋の人が方言について語るラジオをものすごく聴きたいです。 >>60 丹後にも「さかい」もあったのですか? 大阪や神戸などでは言わないでしょうが、すぐ近くの播州あたりでは「さかい」は40歳ならば普通に言いますね。 近畿の田舎ならば普通に残ってる物ですよ。 逆に40歳の人の親が「せんかった」という方が驚きですね。 「〜なんだ」なんて年寄りならめっちゃポピュラーですし、都心部でなければもっと下の世代が言っていても不思議ではないと思うのですが。 でも、その彼はおもしろい人ですな。 「きゃん」とは何でしょうか? 40歳じゃなかったらすみません なんか違うっぽいww 一応丹後関連スレです 【丹波】近畿地方内の中国方言について語る【丹後】 academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1208850370/
- 63 名前:名無す [2010/07/08(木) 03:17:05 ID:gqRcPn5e]
- >>62
ちゃいます 40 てのは >>40 の言葉を自分のアクセントに直すと、ってことです で、自分は大学生(と言えば普通に想像されるであろう年代)です 両親が40代です だからその伝統方言を喋る彼も大学生。 そういう設定でもう一読を! 「〜きゃん」は疑問を表します。 いろいろ分かりにくかったかな? 「〜しない」は「〜しなよ」、 「〜せんなん」は「〜しなければならない」 って意味です。 彼からは「ねぁー」という発音は聞いたことがないですね。 しかしメールでも、 「気づかなんだ」「大事やさかいそうしないー」 と書いています 「さかい」は丹後にあります。 「さきゃあ」になるのが本来の丹後弁のようです
- 64 名前:63 [2010/07/08(木) 03:40:29 ID:gqRcPn5e]
- 「だで」がなぜ恥ずかしいかと聞かれると、
濁音が続くからなのでしょうか。 地元でも、「やから」と言わずに「だから」と言うのに、 「だで」と言わずに「やで」と言う人が増えています そういえば、大学で友人と話していて、 『地元の方言では「眠たい」を「ねむてゃー」と言う』と言ったら 「かわいい」と言われて驚きました。 自分では、こういう発音は年寄りくさいイメージしかなかったからです。 このとき、地元の人と外の人では感じ方が違うんだな、と思いました。 だから「だで」もかわいかったりするんでしょうか? 私も母語は「だで」です。 中学生までは「だで」のみで、同級生もみんな「だで」だったと思います 高校生になってから、「やで」が入るようになったかな むしろ別の中学からきた子が「やで」を使っていたからです 名古屋との比較ですが、 アクセントに関しては、「おいしかった」「楽しかった」などのアクセントが、 東京では「し」に来る、と思うんですが、 丹後では「かっ」に来ます。 で、名古屋の人もそう発音していたのが、似ている、と思いました。 ただ「いる」をHLと発音していたのには違和感がありました
- 65 名前:摂津20 [2010/07/08(木) 04:04:21 ID:VW73Wjv+]
- >>>63
すんません やっぱちゃうかったかw 両方あるんですねぇ。 「さきゃぁ」ですか。確か但馬が「しきゃぁ」かなんかでしたね。そういえば福井あたりも「さけぇ」と「で」の併用っぽい。 「〜なんだ」「せんなん」あたりはちょっと田舎なら若者でも言ってるみたいですね。丹波の大学生も日記で書いてました。でも日記などで「さかい」を自然に使ってる人はみたことないですね。 その人が「さかい」を使うのは何かワザとやってるとかそういうことはないのかな。 >>64 みゃぁ とかそういう発音を自然に使ってる人を見たことがないので、わかりませんが可愛い音なんじゃないでしょうか。 「だで」はかわいいとはおもいませんがね。名古屋弁のイメージ。「やで」は三重がその使用地域ですね。 だ→や に変化するってのなんか逆な感じがしますね。 関西弁地域から「や」が流入してきてる影響なのでしょうか。家族などと話すときも、もう「だで」は使わないんですか? 名古屋人は「いる」を「おる」そのままのアクセントで話すよね。 九州とかでも同じように訛ると思う。 でも、関西だと関西式の「いる」HHという発音が存在していて、確立されてるから、「おる」と同じ発音になることはないね。 兵庫の神戸以西とかで、仲間内での日常会話では「いる」や「てる」を使わずに「とる」や「とう」が基本の地域だとしても、 テレビで関西弁の「いる」「てる」の発音を聞いているので、自然にその関西式の「いる」アクセントを使うしね。 アクセントが京阪式ではない丹後であっても、やはり関西であるから、同じことが言えるということなんでしょうかね。
- 66 名前:名無す [2010/07/08(木) 04:32:36 ID:gqRcPn5e]
- つづきは【丹波】近畿地方内の中国方言について語る【丹後】
に書きます
- 67 名前:名無す [2010/07/08(木) 08:25:46 ID:m2Lm4nJt]
- 但馬地方も四国西南部も、その地理的位置で東京式アクセントであるということは注目されるけど、
そのアクセント自体は普通の内輪東京式でそんなに書くべきことはないはずなんだよな。 >>53も>>59もほぼ普通の東京式で、それ自体がそんなに特色あるわけじゃない。 但馬と尾張も、両方とも近畿周辺で近畿的な語法を持つのに東京式アクセントという一致が目立つだけで それ以上のものはあまりないと思う。「で」が一致してるのは興味深いけど。 アクセントで興味深い点があるとすれば、アクセント核が特殊拍から逃げる傾向がどれだけあるか。 但馬も四国西南部も東京式アクセントながら、撥音、長音、促音、アイのイやアエのエ、無声化拍などにも下がり目を置ける。 そういう意味で、>>53も>>59も、「石神井川」をLHHLLLではなくLHHHLLにしているのが興味深い。 東京式では、「〜川」は川の直前に下がり目が来るのが本則で、それに従えばLHHHLLになる。 しかし「シャクジーガワ」のように長音だと捉えると、東京では長音には下がり目を置けないので前にずれてLHHLLLになる。 ただし形態素の切れ目を意識して「シャクジイガワ」と意識すれば東京でもLHHHLLにならないわけじゃないのかもしれない。 「ハバロフスク」も、規則的にいけば-3でLHHHLLになるはずだが、フが無声化するので東京ではLHHLLLになることもある。 丹後の人がこの形になっているのが気になる。丹後に無声化はあっただろうか? 無声化しない地方で、無声化から下がり目が逃げる規則だけがあったらおかしいから、東京から輸入した形ということになる。
- 68 名前:名無す [2010/07/08(木) 13:01:06 ID:VW73Wjv+]
- 東京では無声音だが、西日本でははっきりと発音されるものだ!と過信してる人がいるけど、
そんなもん時が経てば、どこでも言いやすいように無声音化してくるわいや。
- 69 名前:名無す [2010/07/08(木) 19:37:51 ID:gqRcPn5e]
- 丹後の者です
地元の年寄りで無声化しないかどうかはよく聞いてみないとわからないけど 若い人に限れば「絶対無声化しない」とは言い切れない 自分の発音を内省すると、 ハバロフスクのロに核を置くときはフは無声化しやすいけど、 ロに核を置いたままフを無声化しないというのもありえる。 フに核を置くのは変な感じがして、 無声化してアクセントが変わったというより元々そういうアクセントだった、 という感じがする
- 70 名前:69 [2010/07/08(木) 19:50:17 ID:gqRcPn5e]
- 上ではLHH…と書いたけど
関西に引っ越してから アクセントがかなり影響を受けて、 LLLHLみたいに核だけ高い、と言う発音になってきてます だからむしろ 石神井川LLLHLL ハバロフスクLLHLLL です こういう傾向は自分だけかと思ってましたが 同じ高校から関西に来ている人も 若干こういう発音がありました と言うより、地元にいたときから こういう傾向があったような気がするんです アクセントは2段階で書くべきと分かってあえて中間Mを使うと 「食べたかった」の地元アクセントは LMMHっLだと思います
- 71 名前:名無す [2010/07/08(木) 20:25:27 ID:gqRcPn5e]
- >>52の東京式の人のアクセントで、
府中市 LHHL というのは長音にアクセント核が来とるで コンポステラHHHHLL も無声化するスに核を置いていて、 一方丹後・四国西南部は一つ前にずれてる どういうことなんだろね
- 72 名前:名無す mailto:sage [2010/07/08(木) 20:37:06 ID:ZSHre5NU]
- 当方乙種圏話者。
あちこち引っ越しているが、現在使用しているのは首都圏方言(のつもり)。 石神井 LHHL(事実上L'HL。「 ' 」は、無声化または限りなくそれに近づくため、滝を置きづらくなる場合) 石神井川 LHHHLL(L'HHLL) 豪徳寺 HLLLL 府中 HLLまたは'HL(Fチューのような発音となる) 府中市 LHLL 小金井 LHHL 神保町 LHHHHHまたはLHHLLL 三軒茶屋 LHHLLL ビシュケク HLLL(ビシケクH'L'になってしまう) アルマティ LHLLL キンシャサ LHHH ハバロフスク LHHLLL(LHH'LL) サンティアゴ・デ・コンポステラ LHHHH H HHH'LL シュレスヴィヒ・ホルシュタイン 'HHHH HH'HLL
- 73 名前:名無す [2010/07/08(木) 20:44:48 ID:gqRcPn5e]
- そのアクセントよりも何でそんなに無声化してしまうかのほうが不思議だよ
- 74 名前:名無す [2010/07/08(木) 22:10:23 ID:2FN1w9Eg]
- >>47-48のいう京阪式のタクシーLLHLもなかなか興味深い例だ。
特殊拍回避では核が直前か直後に移動すると言われているが、より詳しくは、 (1)長音、二重母音の後半、撥音からは常に前に移動する (2)促音、無声化拍からは原則として後ろに移動する (3)5拍程度を境に、長い単語では促音、無声化拍からでも前に移動する という規則になっている(と思う)。 内務省LHHLL、逓信省LHHLLL、自治省LHHL、建設省LHHLLLと並べてみれば分かるだろう。 ただし、かなり昔は撥音からも後ろに逃げていた可能性がある。 南京はLHHLだし、俺の母方言(北奥羽式)では天ぷらもLHHLだった。 さて、最近になって、外来語のアクセントは前へ前へと移動する傾向が出てきている。 その一環として、特殊拍回避の規則が外来語に限って変化して、 ピサLH(尾高)、スキルLHLのような他に逃げ場がない場合を除くと、 タクシーHLLL、スロットルLHLLLのように核が常に前に移動するようになった。 京阪式のタクシーLLHLに戻ると、「円タク」時代にはタクシーの東京アクセントは LHHLだった可能性があって、それが京阪式に残ったと考えると全て辻褄が合う。
- 75 名前:名無す [2010/07/08(木) 22:20:44 ID:VW73Wjv+]
- ピサって何?
ピサの斜塔ならHLじゃないの!? タクシーの東京アクセントは LHHLだった可能性があって まじっすか!?
- 76 名前:名無す mailto:sage [2010/07/08(木) 22:36:41 ID:2FN1w9Eg]
- そういう反応が返ってくること自体、外来語のアクセントが前に移動する傾向をよく示している。
漢語と外来語の違い以外は皮脂、機差と条件は同じだ。
- 77 名前:名無す mailto:sage [2010/07/08(木) 22:47:32 ID:ZSHre5NU]
- >>74
それほど強い法則ではないと思うが、近年の東京方言と首都圏方言には、 「−2忌避」という法則があるのかなあと、思うことがある。 伝統的な「LHL忌避」に通じるものであるが、 要するに、−2という目立つ位置で音程を下げるのは居心地が悪く、 滝を前倒しするか、ゼロにしてしまいたいということ。 これは、乙種方言の中でも、かなり特殊な嗜好だ。 さらにいえば、これは体言に限定されるものではない。 用言でも−2は、決定的例外(形容詞起伏型連用形)はあるが、あまり好まれない。 形容詞終止形をはじめ、体言終止形が「起伏統合1型化している」 というのは、明らかな名古屋人の妄想で、 実際には、名古屋人が、特殊拍の微妙な音程変化を聴き取れないだけの話。 首都圏方言というのは、ある種モテモテ(爆笑)なところがあって、 地方民が、「オラが方言が波及した」と勝手に思い込むところがある。 結局、 茨城人が「首都圏方言はついに平板化してっぺ?誇らしいべ?」 名古屋人が「首都圏方言の形容詞アクセントは名古屋化しとるぎゃー」 どちらも妄想なんだろう。
- 78 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 00:04:11 ID:QSsnXbRl]
- >>77
> 首都圏方言というのは、ある種モテモテ(爆笑)なところがあって、 > 地方民が、「オラが方言が波及した」と勝手に思い込むところがある。 それは首都圏人のナルシズム。 地方人としては、がんばって習得した「共通語」には規範的な美しさを保ってほしい。 それを支える首都圏方言には勝手に崩れた変化をしてほしくない。 ところが首都圏のがきんちょはどんどん単純化した方向に崩して平気。 「なんだうちの地方の方言と一緒になってるじゃないか、やってられん」と思うわけ。 おまけに地方に保たれてる規範に近い共通語を指差し笑ってケチつける無知ぶり。
- 79 名前:名無す [2010/07/09(金) 00:16:20 ID:Hq+aXkAk]
- 東京側のナルシシズムというよりは,
「○○弁は古い京都弁由来」とあちこちで言われるみたいに, 周辺で権威付けにつかわれてる感じはあるね。 >>78 首都圏方言はかってにどんどん壊れていってくれて結構。 ある程度首都圏方言と標準語の乖離があるほうが, 方言話者のメンタルにはいいんじゃないか? 同じように方言を使っている・・・ってね。
- 80 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 00:31:25 ID:QSsnXbRl]
- >>79
首都圏方言と共通語の乖離なんて当てにならない。 現状では自分の言葉が「標準語」だと思い込んでる首都圏人が その違いを自覚する事は非常に少ないから。 自覚しても似ているぶん、意識して使い分ける事は容易ではない。 現実には首都圏方言の変化は遅かれ早かれ必ず共通語に反映する。
- 81 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 00:38:41 ID:75L9P9BQ]
- >>80
いや、あるとき突然、首都圏住民が「母語の方言性」に目覚めて、 共通語と分離する日が来るように思う。 これは、ヨーロッパの各国家語を見ていると思うことなんだが、 国家語は、最終的には生み出した母方言から確実に離れてゆく。 そのきっかけは、 「母体側住民が、方言意識に目覚める」 「他の地方住民のほうが、標準語使用が上手になる」 これが同時に起きたときで、すでにこの萌芽はある。
- 82 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 01:06:17 ID:QSsnXbRl]
- >>81
そのヨーロッパの話はとても興味深い。 ただ日本が同じようになるかどうかは疑わしい。 その変化は起こったとしても非常に緩慢なものだろう。 その理由の一つは、表記法にあると思う。 日本語の話者の大半は、言語形成に必要な幼年期から 青年期までのほとんどを文字体系の習得に割かれる。 そのため国語教師やアナウンサー、言語学者といった専門家以外の人の 言語に対する関心の大半もまた「文字」に向けられる。 あえて2ちゃんを例に挙げるなら(笑)言語学板のスレの大半が日本語表記法スレで 文法やアクセントといった「言語」そのものへの関心を示すスレッドはそう多くない。 そして方言板のこの過疎っぷり。 もう一つの理由は、日本における中央言語の規範意識の弱さ。日本の知識人は 中核的な共通言語を人工的に整える事には無関心ではないだろうか。 地域方言は意識しても社会方言への関心は皆無ではないか。 その様はヨーロッパ型の国家語制度よりも、アングロサクソン型の放任を目指しているように見える。
- 83 名前:名無す [2010/07/09(金) 01:19:07 ID:QPD3ShMs]
- 少なくともアクセントに関しては、首都圏方言が「どんどん崩れて単純化している」というのは当たらないのでは?
この板でことさら騒がれる平板化だって、外来語・新語が馴染みのある状態になったら平板型に移行するという 古くからの規則に沿ってるだけ。元々ある漢語や和語のアクセントはほとんど変化してない。 やや崩れつつあるというか混乱しつつあるのは形容詞のアクセントだが、それも完全に崩壊しているとはとても言えない。 結局この板で首都圏方言のアクセントについて騒がれてるのなんて、 主に関西の人が「ギター」や「彼氏」のような単語の平板化を、まるで首都圏方言のアクセント体系全体の崩壊のように 大げさに騒ぎ立てているという印象だ。そもそもアクセントが元々定まってない新語で、平板型か起伏型か任意なものの一部が 起伏型から平板型へ所属替えをしているだけ。なぜそこまで拒絶反応を示されるのか、そっちのほうが興味深い。 まるで首都圏方言が茨城のような無アクセントになるかのようなことを言う人もいる。 そもそも関西の人が無アクセントをそこまで嫌がる理由もよく分からないけど。
- 84 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 01:38:50 ID:75L9P9BQ]
- >>83
アクセントは意外に保守的だよなあ>首都圏方言 だが、俺は音韻が21世紀中に劇的に変わる可能性があるんじゃないかと思っている。 首都圏方言話者の若年層の母音が、なんとも不思議な、 しかし他の言語史を知っている人にとっては 息をのんでしまうような変化を遂げているように聞こえる。 具体的には、 i→ɪ e→ɛ a(ɐ)→ɔ o→ʊ ɯ→ə 東京の若年層の会話を聞いていると、分節末の母音から、この変化が始まっているように見える。 人によっては全ての母音がこの方向に動いている。 この変化は、まさに英語史の大母音遷移レベルの大変化の可能性を孕むもの。 変化するとしたら、数十年で一気に起きるだろう。 本当にこの変化が起きたら、共通語と首都圏方言は、おそらく完全に分離する。
- 85 名前:名無す [2010/07/09(金) 01:41:46 ID:8chHj5Pj]
- >>78
関東弁話者が共通語笑うってマジっすか!? >>77 そんなこと誰も言ってないのに、お前こそ勝手に妄想してるんだろw >>81 ほんまかいな?例は? >>83 別にカンサイジンが騒ぎ立てているわけでもないのに、それも妄想。 びっくりしているだけ。 「無アクセントになって北関東と同じや!」なんて誰も言ったことないのに、関東人は、カンサイジンがそう思ってると勝手に妄想して、そして叩くからな。関東人は。 と思ったらまさにお前も書いてたな。 そんなことを言ってる人はみたことないし、居たとしてもなんの知識もない低俗な奴だろ。
- 86 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 01:55:00 ID:75L9P9BQ]
- >>81
この2つの例は、「板の事故死」より前の方言板か言語学板で、実際にあった主張なんだけどな。 一つは、 首都圏方言が、茨城と同様に「平坦化」していると得意になって主張していた茨城人。 彼は、「神戸(兵庫県の港町)」を発音するときの首都圏方言アクセントが「平坦化」していると主張して、 スレを見ていた他の全員を、混乱のるつぼに叩き込むという芸当を披露した。 もう一つは、「赤い」のアクセントがLHLになっていると得意になって主張していた名古屋人。 彼は、首都圏方言が「名古屋弁化している」と本当に得意満面で主張していた。どうしようもないw これも明らかに彼が首都圏方言を聞き取れていないだけ。 この2つの「聞き取れなさ」は、共通の要素による。2つとも、特殊拍にかかる問題だ。 「こうべHLL」の「こう」は、滝にならずに穏やかに下がるため、茨城人には「平坦」に聞こえる。 「あかいLHH」の「かい」は、特殊拍を含むため、「い」だけが完全な滝として屹立しない。 だから名古屋人には「い」で既に下がっているように聞こえる。 特殊拍にまつわる東京方言アクセントの振る舞いが、いかに西関東プロパーの問題なのか良く分かる。
- 87 名前:名無す [2010/07/09(金) 02:03:28 ID:8chHj5Pj]
- そして、無アクセントを嫌ってなんかいない。
平板型ばっかりのアクセントで、それを標準語だとか言ってるんなら笑えますねって話じゃないの? >>84 Iってアメリカの発音記号ですね。 実際にそんなことが起こってるのなら、関東人の英語の発音は良くなるということでしょうか? なんか凄い仮説立ててますねwかっこいいです >>86 茨城人が言ってたことを、カンサイジンが言ったと捏造されていたのですね・・。 その名古屋ネタも果たして本当なのか捏造(妄想)なのか分からないですけどね・・笑
- 88 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 22:52:07 ID:OfqXhVNH]
- >>81
「他の地方住民のほうが、標準語使用が上手になる」 こちらの方は>>49>>53>>59と>>52>>72を比べてみれば既に進行しているようだ。 あとは共通語が首都圏方言に追い付く速度次第だろう。 >>86 「あかい」については、本来滝などどこにもないのだから、特殊拍回避は関係ない。 「アツい」が逆に平板型に移っているくらいで、本格的な統合は当分ありそうにないが、 平板型の形容詞が単語ごと、活用形ごとに散発的に起伏型に移る傾向があるのは間違いない。
- 89 名前:名無す mailto:sage [2010/07/09(金) 23:55:06 ID:mjc437DX]
- >>88
「赤い(終止形)」の「滝」は、最終拍「い」にあるんだよ。 「赤いと言う」「赤いぜ」「赤いから」などを口にすればすぐ分かる。 平板型というのは本来は不適切な名称で、「尾高型」とでも命名したほうがよい。 このことは、もちろん古い主流京阪式からも導かれる。 古い主流京阪式(和歌山や四国に今でも残存する)だと、赤いはHHLとなる。 (今の京阪神ではHLLだが) ところが、「い」が特殊拍になるので、 東京方言では、多重母音音節としての「かい」に「まとめて滝が付く」こととなる。 つまり、音素的には、あ・かい=LHとなっている。 そうすると、「い」だけが屹立しなくなり、むしろ音程が下がり始めるように聞こえる。 他方、名古屋弁は1拍遅上がりの「3拍目屹立」なので、 「共通語アクセント」を発音しようと思うと 「あかいLLH」となってしまうし、彼らはそうしないと滝を正しく「聞き取り」することが出来ない。 だから、「赤い」がLHLになっているなどという幻聴を聞いて、 それみゃー、名古屋化しとるぎゃーと妄想をすることとなる。 それはさておき、首都圏方言の形容詞アクセントが、「起伏型に移る傾向がある」とは到底思えないんだよ。 多拍形容詞の型別が曖昧になっているのは事実だが、 どちらに収斂しているという話ではないように思う。
- 90 名前:名無す [2010/07/10(土) 00:57:29 ID:p4OMoMHX]
- 中輪東京式の場合、保守的京阪式でHHLだった語は原則としてLHHになるが、
名詞では尾高型になるのに対して、動詞や形容詞では、終止形は尾高型だが、 連体形は末尾の下がり目が消えて平板型になっていて、終止形と連体形のアクセントが異なっている。 これは院政時代の終止形と連体形のアクセントを引き継いだものではなく、元々の連体形のアクセントがあとで分裂したもの。 名詞でも、単語自体がHHLだった「頭」のような語は尾高型だが、 名詞+助詞の形でHHLだった「風も」のようなものは下がり目が消えて平板型になっている。 京阪式からの派生では尾高型が予想される形でも、 文末に立つことができない(必ず後ろに何かが続く)形の場合は核が消えて平板型になっているといえる。 内輪東京式の特徴の一つは、尾高型の一部が平板型になるこの変化が起こっていないことだったっけ? ちょっと記憶が定かじゃない。例えば名古屋や岡山ではどうだ?
- 91 名前:名無す [2010/07/10(土) 01:14:54 ID:JiGlvM31]
- >>84
西日本出身で東京に住んでいるけど, 少なくとも自分の周囲では, そういう変化が起こっているようには聞こえない。 そういう変化をおこさない人たちとつきあいをしているというだけかもしれないけど。 そういう発音が良く聞き取れる音源(youtubeとかでもいいので)があれば, おしえてほしい。
- 92 名前:名無す [2010/07/10(土) 02:28:38 ID:D3Bkgwcq]
- >>90
>内輪東京式の特徴の一つは、尾高型の一部が平板型になるこの変化が起こっていないことだったっけ? 但馬から岡山県の東京式地域では 「右も」LHLのように 平板型の語に付く「も」が低くなる。 このことかい? 名古屋はないみたいだが >>91 芸人の柳原が女子高生の真似をするときにそういう発音してるような?
- 93 名前:名無す [2010/07/23(金) 09:44:21 ID:VsWYkP6g]
- 京阪神のアクセントが最近の若い世代で徐々に崩れてきてるそうだが
実際には四類と五類の統合の他にどのような変化が起きているのか? 四類と五類の統合はどのぐらい進んでいるのか? 徳島などの京阪式地域では、動詞のアクセントが京阪神を追いかけた変化をしているようだが それはどのぐらい進んでいるのか?高知はどのぐらい保守的?若い世代でもLHH型やHHL型などは保たれているのか?
- 94 名前:名無す [2010/07/23(金) 14:47:15 ID:2a4ApOSK]
- 四類・五類については京阪神ではすでに高齢層以外は区別がないよ。
ウィキペディアで4類のLLHなんて聞いたことがないという書き込みがあった。 ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&action=historysubmit&diff=32683203&oldid=32679075
- 95 名前:名無す [2010/07/23(金) 23:53:43 ID:JqgObWVi]
- 親が関東人の連中は昔から崩れまくり
まともに喋れん 関東人は京阪式アクセント破壊種
- 96 名前:名無す [2010/07/31(土) 00:59:16 ID:1sTga1Pi]
- 内輪東京式の三拍名詞2類はLHLで、
尾行型の4類と区別している。 たしか室町時代の京都は2類と4類は区別がなかったと思うんだが、 これはどういうこと? 間違ってたらすんません
- 97 名前:名無す [2010/07/31(土) 19:46:18 ID:lVZvibeN]
- >>96
マジで?内輪東京式は三拍名詞に関しては中輪東京式と同じだと思ってたんだが 室町時代の京都から綺麗に一拍ずれすれば、一類と六類が統合したとして、 一類と六類が平板型、二類と四類が尾高型、三類と五類が中高型、七類が頭高型だよね
- 98 名前:名無す [2010/08/01(日) 23:47:58 ID:QsDqhv5S]
- 金田一春彦著作集第5巻では、
「小豆」類(二類)は、 >東京式諸方言では中輪でLHH(L)型が標準であるが、例外も多く、 >内輪ではLHL(L)型、外輪ではLHH(H)が普通であるが、多少乱れがある。 となっている。 内輪はそれ以外は中輪と同じだが、 三類はこの資料に載っていないので不明。 どこかのスレで普通に内輪東京式では三拍二類が中高って書いてあったと思うが。
- 99 名前:名無す [2010/08/12(木) 23:24:53 ID:V3RUHRK3]
- テレビで中国人が言ってたが、関西弁は四声ができてるらしい
てことは、方言によって習得しやすい言語、習得しにくい言語ってあんのかね?
- 100 名前:名無す [2010/08/13(金) 12:09:43 ID:HGJmVvkz]
- 中国語の四声に比べたら京阪式アクセントだって遥かに単純だよ。それにシステムが全く違う。
中国語(普通話)の四声は、音節ごとに4種類の音調の変化が決まっていて、 1音節なら4種類、2音節なら16種類、3音節なら64種類と爆発的に種類が増える(実際は変調があってもう少し減るけど) 音節内で上昇する声調、下降する声調、一旦下がってから再び上昇する声調もある。 一方京阪式アクセントは、音節内で下降することは辛うじてあるけど、名詞の末音節に限られるし、 システムとしては「高く始まるか低く始まるかの2種類の語声調+大きな下降の位置アクセント」の二元体系。 語声調というのは単語全体にかぶさる音調だから、音節ごとに定まっている四声とは全然違うし、種類も2種類しかない。 1拍語(2拍語として発音される)では3種類、2拍語では4種類、3拍語では6種類、4拍語では10種類の型しかなく、中国語より遥かに少ない。 例えば「チー」(血)が高高、「ハー」(歯)が高低、「メー」(目)が低高ということで それぞれ中国語の1声、4声、2声と似た音調だということもできなくもないが、3声にあたるものはない。 表面上は類似していても、「東北人はフランス語の鼻母音を早く習得できる」とかいうようなもの。 宴会の話のネタにはなるかもしれないが、あんまり深い意味はない。 と言っても、京阪式アクセントのほうが東京式アクセントよりは型が豊富だから、中国語の四声の習得は少し楽かもしれないけどね。 極端な話、日本語でも無アクセント方言が母語の人は、東京式アクセントも含めた高低アクセントの習得が非常に困難だ。
- 101 名前:名無す [2010/08/13(金) 12:35:12 ID:/R5vGO64]
- 京阪式アクセントは中国語の四声よりはるかに簡単というなら、
なぜ誰も京阪式アクセントをマスターできない? 非関西人で違和感なく京阪式を操れる人間はまずいない。
- 102 名前:名無す [2010/08/13(金) 12:59:40 ID:HGJmVvkz]
- >>101
そりゃ、日本語のアクセントの中では京阪式アクセントが最も複雑な部類だからだよ。 東京式アクセントは下降の位置だけを弁別する一元体系だから、京阪式の高起式と低起式の区別ができない。 たとえば京阪式の端(高高)と箸(低高)の聞き分け、言い分けが困難。 単独で丁寧に言われれば聞き分けられるかもしれないけど文中でサラッと出てくると無理だろう。 中国語の四声 > 京阪式アクセント > 東京式アクセント 複雑さの順番で言ったらこうだからね。 より複雑なほうがより簡単なほうを完璧に習得できるとは必ずしも限らないけど。 中国人が日本語のアクセントを習得するのにも別の困難があるし。
- 103 名前:名無す mailto:sage [2010/08/18(水) 22:10:56 ID:TuaR2aUs]
- >>101
それ、実は次元が違う話。 他方言話者が「違和感なし」に話せるのは、 全国民(全世界の人々?)の共有物である日本語共通語アクセントだけ。 他の地域の話者が真似することを「キモいキモい」と言うのは、 別に京阪アクセント話者の専売特許ではないんだよ。 ただ、首都圏方言だけは、大量の他方言話者が真似をすることが前提になっているので、 母語話者の感覚が、半ば鈍磨しているだけ。 でも、正直言うと、首都圏方言話者からすると、 地方のCATVや学校放送で、地元民が「共通語アクセント」を使う場面を聞くと、 やっぱり虫唾が走るんだよ。 アクセントの位置も形も正確なんだけどね。 具体例を挙げると、兵庫県の「芦屋市政テレビ」のナレーションなんて、その典型。 おそらく、関西で一番「標準語の上手い」地域だと思うが、 それでも、聞くたびになぜこんなに気持ち悪い抑揚なんだと思う。 理論上は、間違いは一つも無い東京アクセントなんだが。
- 104 名前:名無す mailto:sage [2010/08/19(木) 05:26:30 ID:dnQmIJdZ]
- >>99
母音の無声化が起こらない方言が母語の人は、 英語を話すときにも不要な母音を付けてしまいがちかもね。 その点は東日本の人の方が有利かも。
- 105 名前:名無す [2010/08/23(月) 20:05:23 ID:MGa4jtx7]
-
番組タイトル:にっぽん紀行「ファーブルたちの夏〜兵庫・水害で傷ついた町で〜」 チャンネル:総合/デジタル総合 放送日: 2010年8月24日(火) 放送時間:午後7:30〜午後7:58(28分) ジャンル:ドキュメンタリー/教養 > 自然・動物・環境 ニュース/報道 > 特集・ドキュメント 情報/ワイドショー > 暮らし・住まい 番組HP: - 去年夏、水害に遭った兵庫県佐用町。この町の昆虫館と周囲の自然は、虫好きな子ども達の楽園だった。傷ついた故郷の野山で小さな命の再生を見つめた少年たちの夏を追った。 佐用町のアクセントを聞きましょう。
- 106 名前:名無す [2010/10/22(金) 18:18:33 ID:6/fUE8xf]
- www.forvo.com/
このサイト良いな 登録すればマイクさえあればすぐに音声を残せる
- 107 名前:名無す [2010/10/22(金) 23:22:47 ID:DkAk3Q7S]
- 東関東の人は頭高の言葉を嫌うのでしょうか?
例えば、辛さ、高さなどの名詞や図書館のイントネーションが、共通語 と異なるとおもいます。 関東弁 共通語 自分 からさ HHHorLHH LHL? HHLorFHL たかさ HHHorLHH LHL ? HHLorFHL としょかん LHHH LHLL? LHMM MはLとHの中間くらいFはHより高い。尻あがりの音に耳が汚染されてる から自分の発音と共通語の発音には自信ないけど、共通語 で尻あがりとか平板で図書館とか高さなんか発音しないだろ?
- 108 名前:名無す [2010/10/23(土) 10:30:03 ID:qwi4QpbX]
- というより東関東は「無アクセント」なので、
単語ごとのアクセントは決まっていない。 無アクセントというのは話者にアクセントという概念がないということで、 一つ一つの単語の高低が決まっていないような方言のこと。
- 109 名前:名無す mailto:age [2010/10/23(土) 20:14:04 ID:BflYrzxu]
- 東京の【どのように】
って HLLLL じゃないの? 堺マサアキがLHHLLと言ってたけど両方OKなの?
- 110 名前:名無す [2010/10/23(土) 20:34:36 ID:qwi4QpbX]
- 手元のアクセント辞典によると両方あり。
ただしHLLLLのほうが先にあり、こちらが多いよう。
- 111 名前:名無す [2010/10/24(日) 03:50:19 ID:01/g8AS5]
- ほう やはり両方あるのですか
てかやはり関東の人もそんなにアクセント感覚ないみたいだね 本来 LHH のところがその時の抑揚とかによってHHHとかLLLみたいになってることって結構多い。
- 112 名前:名無す [2010/10/24(日) 08:39:09 ID:drEUAdSr]
- >>111
東京式アクセントで上がり目はアクセントではないので、 京阪式のようにHHHとLLHを区別したりすることはないから、 感覚が鈍感というのは違うんじゃないか。 特に、前に平板型の語が来たときは必ずHH…になる。 山(LH)は、「この山」だとLHHHになる。 「この山」がLHLHになることはない。
- 113 名前:名無す mailto:age [2010/10/24(日) 13:02:47 ID:pBQmAFjd]
- >>112
> 特に、前に平板型の語が来たときは必ずHH…になる。 そんなことは言わなくても分かりますよ そうじゃないときになってる
- 114 名前:名無す mailto:sage [2010/10/24(日) 13:03:53 ID:pBQmAFjd]
- >>112
名古屋とかでは「この山」がLHLHになったりしますか?
- 115 名前:名無す [2010/10/24(日) 14:40:44 ID:drEUAdSr]
- ならないと思う。
名古屋だと、むしろLLHHだと思う。
- 116 名前:名無す [2010/10/25(月) 00:12:09 ID:FNKbqk40]
- >>111
東京式アクセントでは電車 LHL と HHL のアクセント区別をしない。つまり東京式アクセント 圏内なら発音の揺れがおのおのの方言で生じるそう いうことか?
- 117 名前:名無す [2010/10/25(月) 01:55:54 ID:YL/dCXBI]
- >>116
HHL??? 東京式アクセントの方言でおのおの・・というより俺は関東の人のことを言ってるんだけどね
- 118 名前:名無す [2010/10/25(月) 02:31:37 ID:FNKbqk40]
- >>117
失礼電車は関東でLHHだった。ただし この電車 は LHHHH でLHLHHとゆうてるのはあんま聞かない から、LHHがHHHになっても下がり目がないので同じものとして 認識されてるのかもねと書きたかった。最初のLがHになっても なんら支障はないのではあるまいかとな。
- 119 名前:名無す [2010/10/25(月) 03:19:32 ID:FNKbqk40]
- 関東人は音素の違いを聞き分けられない。
特に、鰈 HLLと カレー(外輪東京式) HLLは音素が違う のだが聞き分ける人は稀。
- 120 名前:名無す [2010/10/25(月) 03:19:54 ID:qxfOhCaB]
- 電車は関東でHLLな。
- 121 名前:名無す mailto:sage [2010/10/26(火) 00:36:41 ID:957cyvCh]
- 日本語の方言アクセント・イントネーション
jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/10958/1282825828/ 避難所のほうのスレも結構賑わってるね。レベルの高い話が多い。
|

|