>>530>>531 U r right Actually I'm 16 age, sorry what I posted the question with my such a cheap sentence and showed it to u guys, thanks anyway! (´・ω・`)
お願いします。 That is true. Lol. Thanks. Some are husky build, but that's big muscle. Others are extremely obese and make a lot of excuses about losing weight.
To harken back to something like the language of courtly love in medieval France, there are certain objects of our affection that reveal their beauty and charm only when we make a chivalrous but determined assault on their defences; they remain impregnable if we don't lay seige to the fortress of their inherent complexity. お願いします。
Thank you so much for your order! We noticed you are ordering from Japan.
In our efforts to find the fastest options you could receive our products, we would like to ask you for some help!
Could you tell us if you order nail art supplies with online stores in Japan? And which you could recommend? Because we would like to find a distributor there for our products, but we don't know any store.
Thank you so much for your information! Will be great appreciated! Regards, (相手の名前) Creative Director
I seen you having a bit of an ongoing run in with the 'Hood', good luck with that btw...comments from his minions are pretty ridiculous and actually very defamatory! どなたか分かる方お願い致します。
I've been trying without success to find out the production # produced その製品、その製造番号#をズーッと調べていたがわからなかった。 and i'd also like to know what # that mine is. 持ってる製品の製造番号#を知りたい。 ATOKではなんばーと入力すると変換候補に#がある。
お願いします。 My kids' grandfather passed away this early morning. Please keep the family and my children in your prayers and positive thoughts. This is going to be hard breaking it to them. Richard, I am so thankful that I was able to give you your first grandbaby on your birthday, as well as give you the other two. I will keep your memory alive in their lives.
お願いします。 Since no one seems to bother on my blood sides of the family about events, get together, whatever, nor make any attempt to see my children, do not expect me to bring them to any family events or related. Got a problem with that text me. Don't expect my husband to play peacemaker. The phone lines and messages work both ways. I don't have to make all the damn first moves. Like I said, my blood sides. Not my husband's.
>>585 私のほうの家族はイベントや集まりなどの類には無頓着なようで、私の子どもたちにも会おうとしない 感じなので、家族のイベントやそういったものに私が自分の家族を連れてくるなんてことは 期待しないでください。それが問題であればメールしてください。私の夫に間をとりもつ ような役目を期待しないでください。電話もメールもいい面と悪い面があります。 私がわざわざ最初のアクションを起こさなくてもよいのです。 先にも言いましたが、私のほうの家族の話です。夫のほうの家族のことではありません。 Since no one seems to bother on my blood sides of the family about events, get together, whatever, nor make any attempt to see my children, do not expect me to bring them to any family events or related. Got a problem with that text me. Don't expect my husband to play peacemaker. The phone lines and messages work both ways. I don't have to make all the damn first moves. Like I said, my blood sides. Not my husband's.
I was happy hearing from you. You have a fresh kind to write and I have to smile while reading because of your open - mindedness - I like it :) I would appreciate hearing from you how is live in japan and where you and your son are living right now and what you are doing (work, education, hobbies). I am working at a german automobile manufaturer as a psychologist. But noooo :D I can't read thoughts and nooo I don't do any strange experiments to people ;D I just writing my Ph.D. there on the topic of human-machine interaction. I would be very pleased, if you can teach me something... I have worked hard to write the following sentences, perhaps you can correct me? - that would be very nice! :)
>>588 連絡もらってうれしかった。You have a fresh kind to write、あなたはopen - mind(心が広い、いろいろなものを受け入れる、偏見がない) だから読みながら思わず微笑んじゃった。あなたのそういうところいいと思う(^^) 日本の生活やあなた、あなたの息子さんが今どんなふうに暮らしているか、あなたについて(仕事、あなたが受けた教育、趣味) などについてお便りくれるとうれしい。 私はドイツの自動車メーカーでーpsychologistとして働いています。 だけど、ちがーーーう (^o^) 心は読めないし ちがうよー、人に対して変な実験なんかしてません。(^0~) その会社で人間と機械の相互作用に関する博士論文を書いてます。 あなたが私に何かを教えてくれたら、すごくうれしいです。 以下の文章を一生懸命書いてるんだけど、正しい文に直してくれたりとできるかな。 そうしてくれたらすごく助かるんだけど。(^^)
You have a fresh kind to write、 同じことじゃなくて新しいことをメールに買いてくれるか、 他の人とは違うトピックでメールで書いてきてくれる、ということか。psychologistは辞書的には心理学者だけど、臨床心理士ということかも。 社員の悩みに相談に乗るとか。会社でそういう業務をこなしながら、博士論文を書いているということか。 よくわかんない。
You have a fresh kind to write なにか手紙に書ける新しい物を知っている。 open - mindedness 寛容 1 心が広くて、よく人の言動を受け入れること。他の罪や欠点などをきびしく責めないこと。また、そのさま。「寛容の精神をもって当たる」「寛容な態度をとる」「多少の欠点は寛容する」2 ⇒免疫寛容[派生] ...
The final value formulation reduces to an iteration starting at the final range gate proceeding back toward the radar whereas the initial value solution is found by iterating outward form the first gate.
The final value formulation reduces to an iteration starting at the final range gate proceeding back toward the radar whereas であるのに、に反して the initial value solution is found by iterating outward form the first gate. レーダーの基本原理 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Radarops.gif
>>594 >The final value formulation reduces to an iteration starting at the final range gate proceeding >back toward the radar whereas the initial value solution is found by iterating outward form >the first gate.
お願いいたします・ no. what I mean is that's all our phones could do. smart phones came after high school for me. I remember when the first iPod came out in highschool
dang. yeah. cell phones werent that big yet when I was in high school. you could text and that was about it
それに対して的外れな返信をしてしまったので no. what I mean is that's all our phones could do. smart phones came after high school for me. I remember when the first iPod came out in highschool と返ってきました。
dang. yeah. cell phones werent that big yet when I was in high school. you could text and that was about it あら そうよ 高校生の頃は携帯電話はたいしたことなくて文字しか送れなかったので 文字ばかり送ってた。 no. what I mean is that's all our phones could do. smart phones came after high school for me. I remember when the first iPod came out in highschool ちがうよ その頃持ってた携帯電話は全部文字を送れた。 スマホは卒業してから出来たの。 iPodが初めて学校で見た時を思い出すわ。
We are sorry to inform you that our profile verification process is taking longer than usual.
As long as there are no error messages on your profile page and you have completed all the fields required for the level of verification selected, your request is in the verification queue and will be reviewed as soon as possible.
Thank you very much for your patience, and we are sorry for the inconvenience. If you have any further questions, please do not hesitate to ask.
This means the form is viewed in an incorrect ABCForm Domain. We have implemented a domain separation rule. Depending on what country you are in, there will be an assigned separate domain name to you. (i.e.ABCform.us, jotform.me). Any forms created will only work on that domain. If you'll attempt to view your forms using different domains, the error above will show up. Clicking the link below it should redirect you to the correct form URL.