B氏 Everyone was just minding their own business when they came.
A氏 When who came?
B氏 WHO IS TELLING THE STORY?!
Anyways...These soldiers dressed in black came and took everyone away tosome place. I don't know where, but they didn't seem to harm anyone. The only reason I'm still around is because they didn't think to look out here.That's all I know.
A氏 So they're all gone?
B氏 Yeah.
A氏 Then why are you still working?
B氏 I figure that they'll find me eventually, might as well do what I love till then.
お願いします。 A mother's love for her children will always overcome the hatefulness of others. My children's needs and well-being will always come before others. No matter who that person is.
お願いします。 It took them over the entire break to get back to me about correcting the grades I earned but the ball is rolling now. I guess I will see how long it takes for the change to show up on my transcripts.
偉そうですみませんが、ちゃんとお願いします!大事なメールなんで Thanks Very Much - We need more reports on the Japanese Facebook page if you have Facebook you can join as it is open to the public
状況はと言いますとNHKの地震情報を英語翻訳してYOUTUBEにアップしたんですね。 そしたら海外の方から510のような返信が来たんです。 んでそれに対して「フェイスブックは持っていませんし、英語も下手ですみません。 しかしこれからもYOUTUBEで地震情報をUPさせてもらいます。あと質問ですが日本に興味があるのですか?それとも日本の地震に興味があるのですか」 と返信したところ +(ここに自分のチャンネル名 ) I am interested in the earthquakes in Japan and what my group on YouTube does is forecast the earthquakes before they happen. You can look at the posted videos where we forecast one earthquake a day or a week before a big quake hits Japan and we only have three people that live in Japan that can share the warning before the earthquakes happen. We have done this for Japan many times and also for many other countries
+(自分のチャンネル名) I do not like Facebook myself but some of the other researchers have started pages just for different countries and different languages for Japan or Italy or many other countries and languages
There is all set up a parallel YouTube video and chat for international viewers that cannot speak English, they can meet together and speaking their native language on Dutchsinse Reloaded - Terramoto 3-D And get the same updates live at 10 PM central standard time you can watch all of the world being covered in all the different regions and listening to Dutch explaining why
>>517 なるほど、ということは need more reports on the Japanese Facebook pageの意味は 「日本のフェイスブックページに関する報告がもっとほしい」ではなく 「(書きこんだ人のグループが持つ)日本向けフェイスブックページが一般公開されているので そこに参加して、『そのページで』地震に関する報告(情報交換)をもっとしてほしい」 みたいなことのようだな それ以下は、時間がないので、とりあえずかいつまんで書くけど 書きこんだ人は、地震予知をしてYouTube上で情報を一般に公開している (地震に興味がありそうなあなたに対して、自分のチャンネルの宣伝とともに) 日本で活動している人が少ないので、日本語のフェイスブックがあるのでぜひ参加して情報の共有をしてくれ とかそんなかんじだろうかね
>>530>>531 U r right Actually I'm 16 age, sorry what I posted the question with my such a cheap sentence and showed it to u guys, thanks anyway! (´・ω・`)
お願いします。 That is true. Lol. Thanks. Some are husky build, but that's big muscle. Others are extremely obese and make a lot of excuses about losing weight.
To harken back to something like the language of courtly love in medieval France, there are certain objects of our affection that reveal their beauty and charm only when we make a chivalrous but determined assault on their defences; they remain impregnable if we don't lay seige to the fortress of their inherent complexity. お願いします。
Thank you so much for your order! We noticed you are ordering from Japan.
In our efforts to find the fastest options you could receive our products, we would like to ask you for some help!
Could you tell us if you order nail art supplies with online stores in Japan? And which you could recommend? Because we would like to find a distributor there for our products, but we don't know any store.
Thank you so much for your information! Will be great appreciated! Regards, (相手の名前) Creative Director
I seen you having a bit of an ongoing run in with the 'Hood', good luck with that btw...comments from his minions are pretty ridiculous and actually very defamatory! どなたか分かる方お願い致します。
I've been trying without success to find out the production # produced その製品、その製造番号#をズーッと調べていたがわからなかった。 and i'd also like to know what # that mine is. 持ってる製品の製造番号#を知りたい。 ATOKではなんばーと入力すると変換候補に#がある。
お願いします。 My kids' grandfather passed away this early morning. Please keep the family and my children in your prayers and positive thoughts. This is going to be hard breaking it to them. Richard, I am so thankful that I was able to give you your first grandbaby on your birthday, as well as give you the other two. I will keep your memory alive in their lives.
お願いします。 Since no one seems to bother on my blood sides of the family about events, get together, whatever, nor make any attempt to see my children, do not expect me to bring them to any family events or related. Got a problem with that text me. Don't expect my husband to play peacemaker. The phone lines and messages work both ways. I don't have to make all the damn first moves. Like I said, my blood sides. Not my husband's.
>>585 私のほうの家族はイベントや集まりなどの類には無頓着なようで、私の子どもたちにも会おうとしない 感じなので、家族のイベントやそういったものに私が自分の家族を連れてくるなんてことは 期待しないでください。それが問題であればメールしてください。私の夫に間をとりもつ ような役目を期待しないでください。電話もメールもいい面と悪い面があります。 私がわざわざ最初のアクションを起こさなくてもよいのです。 先にも言いましたが、私のほうの家族の話です。夫のほうの家族のことではありません。 Since no one seems to bother on my blood sides of the family about events, get together, whatever, nor make any attempt to see my children, do not expect me to bring them to any family events or related. Got a problem with that text me. Don't expect my husband to play peacemaker. The phone lines and messages work both ways. I don't have to make all the damn first moves. Like I said, my blood sides. Not my husband's.
I was happy hearing from you. You have a fresh kind to write and I have to smile while reading because of your open - mindedness - I like it :) I would appreciate hearing from you how is live in japan and where you and your son are living right now and what you are doing (work, education, hobbies). I am working at a german automobile manufaturer as a psychologist. But noooo :D I can't read thoughts and nooo I don't do any strange experiments to people ;D I just writing my Ph.D. there on the topic of human-machine interaction. I would be very pleased, if you can teach me something... I have worked hard to write the following sentences, perhaps you can correct me? - that would be very nice! :)
>>588 連絡もらってうれしかった。You have a fresh kind to write、あなたはopen - mind(心が広い、いろいろなものを受け入れる、偏見がない) だから読みながら思わず微笑んじゃった。あなたのそういうところいいと思う(^^) 日本の生活やあなた、あなたの息子さんが今どんなふうに暮らしているか、あなたについて(仕事、あなたが受けた教育、趣味) などについてお便りくれるとうれしい。 私はドイツの自動車メーカーでーpsychologistとして働いています。 だけど、ちがーーーう (^o^) 心は読めないし ちがうよー、人に対して変な実験なんかしてません。(^0~) その会社で人間と機械の相互作用に関する博士論文を書いてます。 あなたが私に何かを教えてくれたら、すごくうれしいです。 以下の文章を一生懸命書いてるんだけど、正しい文に直してくれたりとできるかな。 そうしてくれたらすごく助かるんだけど。(^^)
You have a fresh kind to write、 同じことじゃなくて新しいことをメールに買いてくれるか、 他の人とは違うトピックでメールで書いてきてくれる、ということか。psychologistは辞書的には心理学者だけど、臨床心理士ということかも。 社員の悩みに相談に乗るとか。会社でそういう業務をこなしながら、博士論文を書いているということか。 よくわかんない。
You have a fresh kind to write なにか手紙に書ける新しい物を知っている。 open - mindedness 寛容 1 心が広くて、よく人の言動を受け入れること。他の罪や欠点などをきびしく責めないこと。また、そのさま。「寛容の精神をもって当たる」「寛容な態度をとる」「多少の欠点は寛容する」2 ⇒免疫寛容[派生] ...
The final value formulation reduces to an iteration starting at the final range gate proceeding back toward the radar whereas the initial value solution is found by iterating outward form the first gate.
The final value formulation reduces to an iteration starting at the final range gate proceeding back toward the radar whereas であるのに、に反して the initial value solution is found by iterating outward form the first gate. レーダーの基本原理 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Radarops.gif
>>594 >The final value formulation reduces to an iteration starting at the final range gate proceeding >back toward the radar whereas the initial value solution is found by iterating outward form >the first gate.