[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 05/19 11:07 / Filesize : 238 KB / Number-of Response : 1043
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

Kingdom Come: Deliverance 翻訳スレ



1 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/02/15(木) 17:36:58.38 ID:M4jO0nV60.net]
Kingdom Come: Deliveranceの翻訳作業に関するスレです。

作業所
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1xquQLVk2b3xXG_Dm3lYQRbCEZAkZUw-SDOG6ALuX-Ko/edit?usp=sharing
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured

701 名前:ままで
読み込んだかのように作業ができてしまうときや、コピーやDLができてしまうときがあり
特に重いスプレッドシートではこれが頻繁に発生し、保護されて誰もいじれないシートが空白セルになったり
テキストの一部が読みこめてなかったりとファイルに不整合を発生させる。

ここの作業所みたいに1スプレッドシートに全ての翻訳作業シートを展開するのは馬鹿
ある程度の大作になると、翻訳ファイルごとにスプレッドシートを分けるのが普通
[]
[ここ壊れてます]

702 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/13(火) 19:06:59.91 ID:ksPM1swn0.net]
まあ馬鹿は言いすぎだけど
googleスプレッドシート使ってるせいで余計な作業増やしてないか?とは思う
なんでどこの有志翻訳もgoogleスプレッドシート使いたがるんだろう

703 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/13(火) 19:08:57.56 ID:3/NCHPhd0.net]
>>676
Github使っても人集まらないからじゃないかな?

704 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/13(火) 19:17:08.32 ID:HX76MzgdM.net]
ってことは新しい作業場用意してくれんのか? できたら教えてくれ

705 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/13(火) 19:38:33.35 ID:3/NCHPhd0.net]
管理っす。
>>675は、自分で自分が作成した作業所をバカだったなと思って書きましたw

706 名前:名無しさんの野望 [2018/03/14(水) 01:33:01.40 ID:oRkr5dbw0.net]
なるへそ

707 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 08:56:01.40 ID:jso6PLCta.net]
一旦止めて整理してもいいよ

708 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 10:09:19.89 ID:ISpFP7z50.net]
行が多すぎて重くなるんよな
分割したらマシになるんかね

709 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 12:39:47.74 ID:yprBRN0V0.net]
施設の名前もメチャクチャやんけ
鍛冶屋が自分のベッドて...



710 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 13:30:03.72 ID:UVmZzIyMd.net]
>>683
じゃあ自分で探して直せ
こっちは他人様の為に一生懸命翻訳してるのにそんな言い方される筋合いはないわ

711 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 13:43:16.39 ID:LXHTZTdW0.net]
1.3.1アップデートで大元の english_xml.pak が更新されてるから
差分を埋めておかないと、不足箇所を表示しようとした瞬間にゲームが強制終了する

712 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 13:47:08.65 ID:UkG/ETuv0.net]
細かいとこは、出来てからじゃないと無理よ
まだみんなもホントにこれでいいのかなーと思いながらやってるだろうしw

713 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 19:01:07.31 ID:A3gIuv+A0.net]
整合性くらいチェックしろよクズ共

714 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 19:25:03.61 ID:5NK0K5wH0.net]
自分でやればいいのに

715 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 20:05:15.20 ID:UTP2oZJF0.net]
言い出しっぺの法則
いい仕事期待してるぞ

716 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 20:42:11.09 ID:K1H4q7rM0.net]
頼んだわ

717 名前:名無しさんの野望 [2018/03/14(水) 23:10:07.13 ID:u8aQlyGqa.net]
膨大な量の翻訳に挑んでくれてる人達には本当に感謝の一語に尽きるよ
義務があるわけじゃなく善意でやってくれてるんだから静かに待とう

718 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/14(水) 23:36:40.06 ID:WCIHcW8+0.net]
重くて作業もきつそうだけど、なにかした方がいいのかね

719 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/15(木) 00:32:36.89 ID:9erocBBb0.net]
>>692
Dialogとその他のUIのスプレッドシートを分けてくれたので軽くなってると思います。



720 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/15(木) 00:33:43.03 ID:9erocBBb0.net]
>>683
配布版に関してはそういったずれなどはすでに修正されてましたが
ののファイルを使っているのでしょうか?

721 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/16(金) 16:47:35.03 ID:yraHqHSe0.net]
翻訳する人減った気がする

722 名前:名無しさんの野望 [2018/03/16(金) 17:41:06.00 ID:6GD8l4Lta.net]
Dialog UI 分けたからかも

723 名前:名無しさんの野望 [2018/03/18(日) 12:38:00.27 ID:/YQi4BrN0.net]
最近は手動更新されていませんが、
最新の翻訳ファイルはPackEasierより取得お願いします。

724 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/18(日) 16:28:02.87 ID:uQnbwDvT0.net]
>>697
Steamのゲームをゲーム専用のSSD(D:\Steam\)に入れ

725 名前:トいる環境だとPackEasierを使用して更新することが不可能ですので従来通りアップローダーの物も更新していただけると幸いです []
[ここ壊れてます]

726 名前:名無しさんの野望 [2018/03/18(日) 16:32:24.36 ID:/YQi4BrN0.net]
>>698
ちゃんと配置していますか?
キングダムカムのフォルダに配置して入ればダウンロードしますよ
現在のフォルダの場所を取得していますから、別であろうが、Steam以下であろうが関係ないはずです。

727 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/18(日) 16:34:08.12 ID:/YQi4BrN0.net]
というか私も別HDDに保存しててもできているので
ちゃんと配置されてないだけかと

728 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/18(日) 17:09:05.02 ID:OZABzzQx0.net]
手動更新も週一でいいから更新してくれると嬉しいです

729 名前:名無しさんの野望 [2018/03/18(日) 21:31:57.99 ID:DLfe+Egy0.net]
>>698
手動更新の担当がダウンしていたので更新できませんでした。
ごめんなさい



730 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/18(日) 22:55:35.23 ID:/YQi4BrN0.net]
PakEasier1.10 更新しました。

731 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/18(日) 22:58:34.59 ID:/YQi4BrN0.net]
途中送信失礼。
本ツールのインストール場所を画像付きで解説したURLリンクを追加。
どこにおいても、Workフォルダ内にpakファイルをダウンロードするようにしました。
これで、pak単体が欲しい方も任意の場所で本ツールを実行後、手動で上書きできます。

732 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/18(日) 23:12:06.68 ID:xiG/RFGy0.net]
ああ、すまない。どこの箇所とは言わないけど女性のセリフだと勘違いして男性の言葉を女性言葉にしてた
直したけど、ロダのアップに間に合わなかったw
すまぬん。

733 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/18(日) 23:54:55.09 ID:KFdahlH80.net]
大丈夫大丈夫
そういうのアホほどあると思うで

734 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 05:26:22.27 ID:NEE2uNZ+0.net]
ゲームするために日本語化してるはずが、日本語化するためにゲームしてるようになってきて疲れぎみ

735 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 05:31:51.50 ID:XCYMRdfM0.net]
まずは楽しむのが大事
機械翻訳で謎会話になってもニュアンスで何とかなるくらいだし
取りあえず楽しんでから本スレでバグへの不満とかあーだったらよかったこの方がよかったとか愚痴を投げ合おう

736 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 08:28:38.03 ID:cGSp5no+0.net]
>>707
すごーく分かる。
会話テキストだけで5万だもんねぇ
開始から結構本気で取り組んできたけどここ数日は試験勉強してる気になってきた
息抜きしながら適度に頑張ろう

737 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 10:24:27.86 ID:ej/dSnFm0.net]
https://ux.getuploader.com/Sorori/ 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:669e095291445c5e5f700f06dfd84fd2)


738 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 10:58:19.37 ID:c1l1/pME0.net]
すまんがここ最近は翻訳作業に参加してないわ

739 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 13:46:33.22 ID:Jo+HOj920.net]
新年度始まるし、忙しくなる時期なんだよな
GW前くらいまでは翻訳作業に集中できねえ・・・



740 名前:名無しさんの野望 [2018/03/20(火) 14:22:27.54 ID:WErO69Ec0.net]
なんであれ先が見えないというのはキツイものだ

741 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 16:28:37.34 ID:c1ei14KG0.net]
地雷でふと思ったが対人地雷アサルトやエリートじゃあまりやくにたたねーな

742 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/20(火) 17:00:56.41 ID:c1ei14KG0.net]
おっと誤爆った

743 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/21(水) 06:41:22.28 ID:IKx0hFs00.net]
ウンチのトンダ翻訳いいな

744 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/21(水) 10:14:40.39 ID:Jf5wNp4s0.net]
作業所のトップページごちゃごちゃしすぎでわけわからん
なんで特定のユーザーしかアクセスできない場所がたくさんあることを前面に押し出してんの?

745 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/21(水) 13:47:23.26 ID:e8pZT1Pj0.net]
>>717
初期の問題が多

746 名前:かったころ修正&メンテナンスをしてくれる人向けにすぐ飛んでいけるようにしてました。
現在通常に作業所も稼働しているので下の方に張り替えておきます。
[]
[ここ壊れてます]

747 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/21(水) 15:54:59.39 ID:SKcoIEGb0.net]
簡単に日本語化できるのは結局どれなんだ
english_xml.pakと書いてあるが実際入ってるデータはxmlだけでpakデータがないからMOD初心者からしたらわけわからん

748 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/21(水) 16:03:51.91 ID:21QDgVc50.net]
english_xml.pakがインストール先に最初からあるんだよなぁ
置き換えるだけの話なんです
でもフォントの方の都合があるからフォント置き換えMODはDataフォルダに入れておいてって話で

749 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/21(水) 23:46:28.47 ID:DtQe2i660.net]
所々機械翻訳がそのまま意訳欄にコピペされていますね…



750 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/22(木) 00:35:41.39 ID:VYOXYZ3Y0.net]
きちんとツールを設置すればツールが一番簡単でしょう
画像付きで解説もあるし

751 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/22(木) 01:03:50.68 ID:4iYscSVx0.net]
今後も洋ゲーやりたいなら少しはパソコンの勉強もした方がいいぞ。ブラウザIE使ってるならスレ内検索だ。それか他のブラウザでDL。もしくは拡張子を書き換えなさいな。

752 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/22(木) 04:37:52.61 ID:4weEGfz80.net]
>>721
quest以外のUI関連は結構機械翻訳コピペが多い。問題ないのもなくはないけど

753 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/22(木) 11:07:47.96 ID:ZAzRG9fo0.net]
まだ手が回らないだけなので直せるなら直していってOKよ!

754 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/22(木) 12:40:46.23 ID:8pWsCrno0.net]
正確な翻訳はできないが自動翻訳にかけ直したほうがまだ意味がわかる…
みたいなものもあってコピペしたい衝動にかられる。やらないけど

755 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/22(木) 19:14:23.61 ID:4weEGfz80.net]
備考欄に要修正とか書いてくれたらまだ自動翻訳でもいいとは思う

756 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/23(金) 03:27:51.59 ID:OO6/6yDj0.net]
roanって馬の名前じゃなくて芦毛っていう毛色なのか!はじめて知った
英語って馬の毛色の名前が細かく違ってて面白いな

757 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/23(金) 23:26:57.82 ID:e0EcLzom0.net]
まだそこまでやってないからわからないけど、
前、「言うほど流暢じゃない翻訳家を挟んでクマン人と会話するシーン」
だかの翻訳はわざと機械翻訳にしてる
って話なかったっけ?

758 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/24(土) 00:43:22.31 ID:NQSu6QUH0.net]
えそんなことされてるの
そこ訳した身としては萎えるな

759 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/24(土) 04:17:03.05 ID:yo5jTeB+0.net]
バグまみれでパッチが当たるまで再プレイする気にならないから
プロローグのスカリツェ全ガード排除してやりたい放題にしたりするなど遊び方が末期的になってきた
ジャネクの相方が密造酒なんて持ってやがったわ



760 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/24(土) 04:17:48.69 ID:yo5jTeB+0.net]
ぐわ、本スレと誤爆しちゃった……ゴメン

761 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/24(土) 10:10:36.23 ID:I4A49eUM0.net]
そのクエをわざと機械翻訳にしてるって話はここでは聞いてないな
そのクエは確かゲーム内の通訳キャラが通訳がヘタでヘンリーが戸惑うクエだから、ヘンリーが分からないはずの外国語までこっちで翻訳してしまうとクエの流れが変になるって話だった

762 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/24(土) 10:16:13.35 ID:VWgYNgvM0.net]
意訳を”意訳”する必要も時にはあるからシナリオ次第だねー

763 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/24(土) 10:23:00.03 ID:jFC8ojwx0.net]
上で議論されているような特別な理由があるなら
「意訳した意図」のセルに何かしら記入しておけばよいのでは?

764 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/25(日) 01:11:34.11 ID:5ksNwuNr0.net]
おまいら最高だな!焦らず待ってる!
よろしくお願いします!

765 名前:名無しさんの野望 [2018/03/30(金) 02 ]
[ここ壊れてます]

766 名前::50:36.26 ID:LdWgGsFL0.net mailto: うp []
[ここ壊れてます]

767 名前:名無しさんの野望 [2018/03/30(金) 09:15:41.64 ID:k4Jg6bYR0.net]
PakEasierのあるgoogle ドライブへアクセスしてみたが、
ファイルらしいモノがなにも表示されておらずダウンロード出来ない。
PakEasierのプルダウンメーニューからダウンロードすると、
空のzipファイルがダウンロードされる。

一回全てのgoogleアカウントをログオフしてログインしてみても変わらず

768 名前:名無しさんの野望 [2018/03/30(金) 09:34:34.24 ID:1jBISNBi0.net]
https://ux.getuploader.com/Sorori/

翻訳データアップロードしてほしいんですけお・・・ 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:669e095291445c5e5f700f06dfd84fd2)


769 名前:名無しさんの野望 [2018/03/30(金) 10:06:57.07 ID:XDTPVvxk0.net]
うおおおおお
https://goo.gl/K7SfRV



770 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/30(金) 11:38:00.57 ID:7RtVTMnQ0.net]
>>739
けお?

771 名前:名無しさんの野望 [2018/03/30(金) 14:25:12.17 ID:e0yRCo4O0.net]
日本語化mod突っ込んだんだがフォントが表示されない誰か助けてくれ

772 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/30(金) 14:44:36.94 ID:rx4UISXX0.net]
>>742
このスレ一から読んでもわからないようであれば
君はあきらめたほうがいいと思うよ。

低すぎるレベルに合わせてるとキリがないというか停滞する。

773 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/30(金) 15:43:52.58 ID:0059thZJ0.net]
もうとっくに停滞してるだろ
日本語化modが完成する日はこないから口開けて待ってないで英語勉強しろ

774 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/30(金) 17:17:06.08 ID:0P0/s+yd0.net]
v1.4で english_xml.pak 更新入った

775 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/30(金) 20:59:49.94 ID:xoZ1d/EU0.net]
>>738
ご指摘ありがとうございます
ごたごたで誤って消してしまってたようです
アップロードしなおしたのでダウンロードできるはずです

776 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/31(土) 07:17:39.08 ID:rVjYO+az0.net]
>>746
アップロードありがとう。

ダウンロードして1.41環境で試してみたが、メニューの文字が表示されない。
しかしアップローダのEnglish_xml.pakであればどちらも問題なしでした。

777 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/31(土) 09:04:38.05 ID:5FsQwh9pM.net]
今後の為に手動で日本語化する方法も覚えておいた方がいい

778 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/31(土) 10:37:02.74 ID:Q76trXv40.net]
https://drive.google.com/open?id=1u1-w-Fdf9uKz4BX14GN5DVuNJHXcQyvP
itemとかフォントが自分用にカスタムしてあるけど使いたい人いたら使って
KingdomComeDeliverance\Mods\Japanese translation
みたいな感じで入れれば使えるから
一応最新のに対応してるはず

779 名前:名無しさんの野望 [2018/03/31(土) 16:56:09.47 ID:MMqJqhZK0.net]
元シートの列が増えていたせいで自動更新シートに不具合が起きていたのを修正しました。
ご指摘ありがとうございます。
17時ごろには対応したファイルになっているはずです。



780 名前:名無しさんの野望 [2018/03/31(土) 17:07:32.44 ID:MMqJqhZK0.net]
とおもったけどセル修正してもなおらず
見直します
とりあえず backupinstallをお願いします

781 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/03/31(土) 20:10:16.22 ID:dCN/cu5n0.net]
>>749
そのファイル台詞は良いけどクエスト名やダイアログノートの順序がかなりズレてない?

782 名前:名無しさんの野望 [2018/04/01(日) 00:12:14.23 ID:Qk3XiX710.net]
どうやら1.41の更新でまたデータが増えたようで、その対応がうまくいってないようです
バックアップのほうからインストールをお願いします

783 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/01(日) 01:02:41.95 ID:UweD3Q/80.net]
>>752
作業所の機械翻訳がずれてるのが原因っぽい
しばらく待って

784 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/01(日) 01:51:38.71 ID:UweD3Q/80.net]
間に合わせだけど修正とDialogの更新はしたので

785 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/01(日) 06:28:21.87 ID:tg2uiiZr0.net]
steamcommunity.com/games/379430/announcements/detail/1672399365462805905

Release notes for version 1.4.1
3月31日 - martin.klima

1.4の一部として公開された古いデータによるさまざまなエラーを修正しました。 (例:理髪店が働いていない、バプテスマ・オブ・ファイア


REC

786 名前:OMMEDATION
バージョン1.4で作成された保存ファイルが破損する可能性があります。
1.3.4以前のバージョンで作成された古い保存ファイルに戻ることを強くお勧めします.

メインクエスト「火のバプテスマ」を終え、次のクエスト(質問と回答)が始まらなかった場合は、
バプテスマの火からのセーブをリロードし、戦闘を進めてください。
クエストの質問と回答は、ランとの決闘の後に開始する必要があります。
[]
[ここ壊れてます]

787 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/01(日) 14:15:58.38 ID:lcwE1rPwM.net]
どうせなら本スレに書けよ

788 名前:名無しさんの野望 [2018/04/01(日) 14:22:05.57 ID:Qk3XiX710.net]
ツールの更新も対応完了しました。
これで次のパッチまでは問題なく更新できるはずです。

789 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/01(日) 14:27:55.50 ID:U5fdvQPI0.net]
更新対応お疲れ様です



790 名前:名無しさんの野望 [2018/04/01(日) 17:07:48.94 ID:k6DxIkoZ0.net]
更新おつかれさまです。ありがとうございます。
いまPakEasier1.10でやってみたところ、字幕がID付きなりました。
以前は違ったのですが、今後はID付きになるんでしょうか?

791 名前:名無しさんの野望 [2018/04/01(日) 17:40:49.47 ID:Qk3XiX710.net]
主に翻訳されてる方のために、限界近くの2時間間隔で更新しています。
今のところIDなしの物はアップロダにアップされるのをお待ちいただく形になっています。
時間が取れれば一日に一回IDなし版を更新して、PakEasierで更新できるようにしますね。
これはしばらくおまちください。

792 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/01(日) 18:22:15.29 ID:tg2uiiZr0.net]
おなしゃす

793 名前:名無しさんの野望 [2018/04/01(日) 19:51:46.72 ID:k6DxIkoZ0.net]
了解です。ありがとうございます!

794 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/01(日) 23:50:26.45 ID:0MZ7RdKCr.net]
PakEasierと翻訳者の皆様のおかげで楽しくプレイ出来ています。
ありがとうございます。

795 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/04(水) 00:26:13.48 ID:cmdMXa7K0.net]
浴場の髪や髭を変えるところのメニューだけ字がでないんだけど何でだろうわ?

796 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/04(水) 07:21:49.04 ID:rhSA8xtV0.net]
>>765
多分まだ対応してないところだから探して修正します

797 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/04(水) 09:49:03.73 ID:dtqdB1zx0.net]
IDなしの翻訳ファイルまだ来てねーじゃんどうなってんの

798 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/04(水) 10:32:35.35 ID:JZObRfFW0.net]
>>1
の作業所リンクから見に行けなくなってるのね

799 名前:名無しさんの野望 [2018/04/04(水) 16:25:50.13 ID:bVlvaEX60.net]
>>767
自分でパックして
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Ho3-uvqPjMNmff8d-e9K5sqHCTHXcbc-VrkKgbaNcuY/edit#gid=523591260



800 名前:名無しさんの野望 mailto:sage [2018/04/04(水) 16:32:54.98 ID:rhSA8xtV0.net]
https://ux.getuploader.com/Sorori/
IDなし等を一応up 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:669e095291445c5e5f700f06dfd84fd2)







[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<238KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef