[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 01/07 20:37 / Filesize : 274 KB / Number-of Response : 960
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

フィリピノ語・タガログ語スレ2★pangalawa



93 名前:88 [2007/07/27(金) 20:42:23 ]
オレは>>91じゃないけど意見するよ。

>oが二つ続くとき一個目がuになるのは常識だよな。(この場合はpusO kO→pusu ko)

>>88で言った通り、「oとu」「iとe」を彼らは大いに混同する。
しかし、それは別に同じ音が2つ続くからじゃないよ。
例えば→babae=babai lalake=lalake syota=syutaなどあげればキリがない。
次にどんな単語が来ようがこれらの混同はある。てか区別してないと言った方が正しい。

ただしオレは>>89が言っている「ニュアンスを和らげるような使い方」は否定するよ。

それからoとu、iとeの混同がネイティブっぽいなんて言っていない。
質問者の「KAILAN AKO(カイラン アコ)ですが 「カイラン ナコ」に聞こえます。どちらが正しいのですか?」
に対して、ネイティブっぽく聞こえるならマネしちゃえよと言ったまで。


オレが思うに多分>>90はタガログは分かってるけど、人のレスをよく読まない傾向があるんじゃないか?






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<274KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef