[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 01/07 20:37 / Filesize : 274 KB / Number-of Response : 960
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

フィリピノ語・タガログ語スレ2★pangalawa



599 名前:名無しさん@3周年 [2008/04/30(水) 13:46:34 ]
>>598
しかるべき相、それが不定相なんだよ。
何度も言うけどbakaが来てるからね。
あんたくらいのレベルの人にこんなこと言うのは失礼かもしれんが、多分勘違いしてると思うんだ。
bakaの動詞の相についてナショナルブックストアの例文とか山下先生や大上先生あたりの文法書で是非確認してみてくれ。

ご指摘の通りルートを使うのは違うけどibalikだとすれば自然だ。
「baka ibabalik」って言い方をネイティブでも使う時あるけど、文法のテストなら×だね。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<274KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef