sa palagay ko po may mali sa sentence. mahirap po intindihin kasi medyo barok po yung sentence.
case 1 kung siya mismo babalik dapat "babalik ulit ako sa japan."
case2 kung meron siyang ibabalik dapat "may ibabalik ako ulit sa japan"
sa tingin ko po yung case 1 ang tamang meaning para dun sa sentence na "may balik ulit ako japan." kasi yung word na "balik" ay tumutukoy sa sarili kaya yung sa sentence, kung iintindihin mo, yung magiging meaning niya ay yung sa case 1. pero sa palagy ng iba, case 2 ang tama kasi sa word na "may"
sa oras na to, madami talaga ang naguguluhan sa sentence..