[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 10:37 / Filesize : 226 KB / Number-of Response : 971
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【レジストリ】CCleaner 箒4本目【削除】



1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2009/10/22(木) 20:57:26 ID:SFyFykuJP]
フリーな不要ファイル掃除ソフト、CCleanerについて語れ!

■公式
www.ccleaner.com/

Portable版やSlim版は
ttp://www.ccleaner.com/download/builds から

■解説
ttp://mikasaphp.net/ccleaner.html

■関連スレ
【多機能】 Defraggler Part2 【デフラグ】
pc12.2ch.net/test/read.cgi/software/1248452403/
不要ファイルの掃除 part1
pc11.2ch.net/test/read.cgi/win/1192959935/
レジストリの掃除・最適化 Part34
pc12.2ch.net/test/read.cgi/win/1246164838/

■過去スレ
CCleanerについて語ろう Vol.3
pc12.2ch.net/test/read.cgi/software/1229104246/
【レジストリ】CCleaner 箒3本目【削除】
pc12.2ch.net/test/read.cgi/software/1229059722/
【レジストリ】CCleaner 箒2本目【削除】
pc11.2ch.net/test/read.cgi/software/1218619123/
CCleanerのスレ
pc11.2ch.net/test/read.cgi/software/1184339389/

757 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2009/12/18(金) 02:34:31 ID:OkUer/WD0]
>>755
皮肉めいたトーンが混じってるけど、基本的には誤訳のマジ指摘っぽいから、ちゃんと反映させたほうがよろしいのでは。

蛇足かもしれんが「ID:SbVruIaT0はこんなふうに改めてほしいんだろうな」って形でリライトしてみる。以下の試案をID:SbVruIaT0の文章と照らし合わせれば、580-582の意図がわかるはず。

>>580
3817,3818
 ソフトウェアのアンインストール後に、しばしばこれらの問題が残ることがあります。
3704,
  「...で開く」際のアプリケーションの問題
185
 ...をレジストリエディタで開く

>>581
3813
 スタートメニューフォルダに %1 が見つかりません。
320
 Google Chromeキャッシュのクリーニングをスキップしました。
3711
 使われなくなったソフトウェア情報
3716 (3717と3178も同じ要領で)
 参照先が見つからないショートカット
3708 (3709も同じ要領で)
 インストーラーの参照先の問題

>>582
最初の段落は「『ウィンドウズ』は『Windows』に改めよ」って趣旨だろうな。マイクロソフト株式会社は日本語版Windowsの商品名について「Windows」って表記を使ってるから(公式サイト参照)。

3903
 対処:レジストリキー「DefaultIcon」を削除
3105:
 Index.datの削除

758 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2009/12/18(金) 02:49:06 ID:OkUer/WD0]
連投失礼。
>>757について、ID:SbVruIaT0の指摘からはみ出してる訳文をこしらえた箇所があるんで、そのへんについて補足。

> 320
>  Google Chromeキャッシュのクリーニングをスキップしました。

釈迦に説法かもしれんが、原文「Google Chrome cache cleaning was skipped」は日本語の発想とは違う部分のある言い回しでねえ。
逐語訳すると「Google Chromeキャッシュのクリーニングはスキップされました」なんだけど、こんな言い方をする日本人はあまりいない。

原文を能動態で書き換えると「CCleaner skipped Google Chrome cache cleaning」となる。
(うるさいことを言うと微妙にニュアンスが変わるらしいんだけど、自分にはよくわからん)
これを逐語訳すると「CCleanerはGoogle Chromeキャッシュのクリーニングをスキップしました」となるが、
日本語ではしばしば主語が略されるし、原文でも「by CCleaner」にあたる部分がないんで、757でしたみたいな訳になるって次第。


自分の理解や試訳にだってミスがある可能性は否定できないんで、ミスについて指摘や訂正などご遠慮なくどうぞです。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<226KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef