1 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/03/26 16:16] 「テラプレーン」とか好きだったんだけど・・・ 人気ないの? 翻訳が難しいから? 黒丸さんが亡くなったから? 入手困難だし・・・
45 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/08 01:36] ブクオフではないが、私も新古書店に勤務してます。 あーゆーところの100円本の選出基準というのは、まるっきり作品の質とは無関係です。ウォマックだろうがクラークだろうが司馬遼太郎だろうが漱石だろうが、容赦なく100円になります。 背表紙が色あせていたり、ちょっと破れていたり、紙が焼けていたりすれば、すぐに100円行きです。 優れた作品であるとか、絶版になっていて貴重であるとかは、まるっきり考慮されません。というか、査定する店員、どれが価値があるかなんてわかりません(笑)。 つーわけで、安心せよ、皆の衆。 そんなことを考えながら、今日もハヤカワと創元を、少し多めに陳列するのでした。
46 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/08 09:13] >44 ウォマック君の画像、割とネット上にあるみたいですよ。 >8のHPからたどっていけます。 思っていたより(あるいは、想像通りの?)さえないメガネくんでした。 >45 安心しました。
47 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/08 10:59] >>46 見た見た。なんかリーマンっぽい雰囲気だなぁ。 テラプレーンの写真との落差がスゲエ。 角度によってはオタクな宮崎学みたいに見えるYO >>45 SFって古本業界で流通少ないのかな? ウォマックとかバラードとかヴァーリィを探しても 見つけられたためしがないんですよぉ。
48 名前:__ mailto:sage [03/05/08 11:05] ( ´Д`)/< 先生!!こんなのを発見しますた。 muryou.gasuki.com/moe/hankaku07.html www.muryou.gasuki.com/moe/hankaku08.html muryou.gasuki.com/moe/hankaku10.html www.muryou.gasuki.com/moe/hankaku09.html muryou.gasuki.com/moe/hankaku06.html www.muryou.gasuki.com/moe/hankaku05.html muryou.gasuki.com/moe/hankaku04.html www.muryou.gasuki.com/moe/hankaku03.html muryou.gasuki.com/moe/hankaku02.html www.muryou.gasuki.com/moe/hankaku01.html
49 名前:45 mailto:sage [03/05/08 21:59] >>47 確かに、あまり店でも見たことありませんね。ウォマックとヴァーリィはともかく(失礼)、刊行点数の多いバラードもほとんど見ないっす。 なぜかこのあいだ、マッキンタイアが大量に入荷してきて、驚きましたが(笑) スレ違いなので、以降名無しに戻ります。あしからず。
50 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/08 22:38] >>47 スレ違い続きですが ウチの店にも大分前にバラード、ベア、ワトスン、レイドロー、ブリン等など かなり濃ゆい面々の入荷がありました。(ウォマックはどうだったか・・・) でも、こーゆーのって結構怖いですよね。何かあったのか?なんつって。 もしかして遺(ry
51 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/08 23:31] >>42 思うに、 ジェイク→ミルコ・クロコップ(K-1) ルーサー→アーネスト・ホースト(同) ちょっと安易かな?
52 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/09 07:45] >>51 イメージだとジェイクはひょろっとしたチンピラ風で、パッと見素人には筋肉を 感じさせない・・・無口、愛想なしのダンサーみたいな。(「ダンサーとだけは 喧嘩してはいけない」by大山マス) ルーサーは格闘系で。宗教家のかれはジョン・レノンを安っぽくした感じ。 サッチャーの奥さんは野村サチヨを白人にして有能にした感じ。だめ?
53 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/09 18:10] >52 スージィーはもっとシャープで神経質そうな印象だな。 ナチュラルボーンキラーズの女の方が年取った感じ。 レスターはギブスンっぽいイメージかな。
54 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/09 23:48] バーナードって日本人にはあまり居ないタイプな気がする。 会社を渡り歩いてキャリアを築くタイブ。 それだけに、ドライコ世界では苦労が多そうだ。
55 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/10 00:21] ワンダ→アレサ・フランクリン(ブルース・ブラザーズ時の) を連想してしまいますた
56 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/10 02:08] >>52 のスージィー >>55 のワンダ 至極納得!
57 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/10 07:44] >>54 いる。バブル後淘汰されたみたいだけど。ちょっと前までクレリックシャツに イタリア製の大手ブランドじゃない靴、なでつけた髪の、見るからにきれそう ででもすんごいあやしい40歳前後、いるトコにはいた。電通でも博報堂でも、 何十億何百億という仕事は社員でないフリーの事師が請け負う場合が多々ある らしい。誰もが知ってるでっかい仕事をプレゼンした人を、偶然2人知ってる。 (写真と記事とビデオ見せられた。)1人がもろバーナード。顔も名前もべたな お公家さんで、やってる事はやくざ。みてるとおもしろいけど関わりたくはないな。
58 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/10 09:09] バーナードはどういう訳かレーガン政権の頃のハワードベーカー国務長官(現 駐日大使)のイメージだなぁ。今じゃ年とって太っちゃって印象が違うけど。 ジェイクは、劇中で白いスーツ着てるせいか、デパルマのアンタッチャブルに 出てくる殺し屋をいつも思い浮かべてしまいます。
59 名前:1 [03/05/10 14:16] おおっと!レスがたくさん。なんか嬉しいっすね。 僕やや興奮ぎみ。 「オラに元気をわけてくれ!」 >>45 あ、そうなんだ。安心しました。 ブックオフの文庫本コーナーチェックしてみよーっと。 漫画ばっかりじゃなくて、ね。 >>46 ウォマ君画像けっこうあったんですね。 で、見て一言 「冴えない・・・」 でもスターリングとかもけっこうアレですよね。 >>47 テラプレーンの著者写真が異端だったと。 ようするに歳とって太った(丸くなった?)ってとこですかねぇ。 バラードは昔古本屋でバーミリオンサンズと溺れた巨人を買ったことがあります。 溺れた巨人、紛失したんですけどね。 >>49 海外SFって人気薄なんでしょうね。早川の出版ペースも下降線だし・・・ ファンタジーなんてのはどうなんっすかね。 ウォマ君もファンタジーっぽいの書いてるみたいですけど。 ところでマッキンタイア、大量入荷後売れたんでしょうか?
60 名前:1 [03/05/10 14:17] >>50 うーん。(ある意味)コアなSFファンが手持ちの本を整理したとか。 でも、そういう人が上記のような濃い面子を一気に手放すかなぁ。 彼女に文句言われたとか(実話) まさか母親が息子の残した・・・(略) >>51-56 >>58 ジェイク=ミルコってのは結構しっくりきますね。 僕的にはターミネーターT-1000って感じだったんですけど。 ルーサーはリーサルウェポンでのメル・ギブスンの相方。 レスターはクレイマー(shimmy disc)ちょっとマイナーか? スージイはスージー・クアトロ。我ながら安易だな(藁) バーナードは・・・・三国志の「かく」(漢字が出ない) ワンダは、トムとジェリーのお手伝いさんかな。アレサ・フランクリンも同意。 ちなみにエイヴィはジャン・レノ。 オクチャブリャーナは、ミラなんとかっていう女優さん。 でも、レス見て再読すると印象変わるかもしれませんね。 >>57 へぇ〜いましたかバーナード。広告業界ってそんな人多そうですね。 あと相場師とかベンチャー崩れのフリーエージェントとかにも居そう。 でも、バーナードの印象って一匹狼じゃないですよね。 なんというか、自分の資質を見極めた上で常にサポートにまわるって感じ。 ヒーザーン後の彼はどうなったんでしょう?
61 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/10 15:09] >>60 > ヒーザーン後の彼はどうなったんでしょう? アンビエントで処刑された、とか言ってたような。
62 名前:bloom [03/05/10 15:26] homepage.mac.com/ayaya16/
63 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/10 19:15] サッチャーで思い出すのはエルビスヒトラーっていう逝かれポンチなバンド ヒーザーンの1シーンでもEとHが並べられてたな 暗喩が神のように遍在する物語でまったく油断できないYO
64 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/10 22:48] >>63 まったくこのスレには関係ないけど、思い出したバンド名が一つ。 クリスチャン・デス いや、つっこまないでくれ。
65 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/11 00:01] >>64 いや、ドライコシリーズはまさにクリスチャン・デスな設定だろ。 アンビエントなんかはポジパン/ゴチックな美意識も感じられるし。
66 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/11 00:51] >>61 そんな記述がありましたっけ?とても気になります。 どの辺に書かれてたか、わかりませんか?
67 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/11 16:35] 残念ながら洋楽アレルギーで。「H」のBGMはうかばない。「T」はちょうど当時 はやってたサザンの「世に万葉の...ナントカ」聞きながら読んでた気がする。 boon...とか。シュラバラバ...とか。手許になくてごめんなさい。ほんと ならジャズですよね。「テラプレーンブルース」聞いてみたい。てか「H」と「T」 どこやったっけ。読み返さねば。
68 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/11 18:55] >>67 "Ambient"のBGMは、やっぱり、ブライアン・イーノの一連のアンビエント・シリーズでしょうね。 邦訳が出ていないので、読んだこと無いけど。 「T」のBGMは、ロバート・ジョンソンをはじめとするデルタ・ブルースが一番なのだけれども、 ゴシックの匂いがするアコースティックな音のものなら結構ハマるんじゃないか、と。 Souled Americanとか。 って誰も知らないか。 日本人の歌手なら、長谷川きよしの1st/2nd辺りもどうか。 もしくは遠藤賢司。「カレーライス」「猫が眠ってる」の頃の。 「H」は、個人的には、ドゥルッティ・コラムかなあ…。
69 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/11 22:02] TのBGM、冒頭部分は現代音楽でも良さげ。 ロシアンアバンギャルドなんてどーかな?
70 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/14 09:35] >>69 ロシアンフォルマリズムに多大なる影響を受けたクラフトワークもありかな。
71 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/14 12:34] ヒーザーンを再読完了。 初読以来10年振りかな? 全く色あせない文章の切れと鮮度はさすが。 それよりも今回強く感じたのは一言で言えば「異端」 米国で13年、日本でも11年の月日が経過しているにもかかわらず、 際だつ異端ぶり。オンリーワンな存在感。 異様で悲惨でグロテスクで寓話的で共感を拒絶するかのような作風。 にもかかわらず、一部に熱狂的な支持を得ているのは、 この作品の根底にあるものが、世紀を横断した世代であり、分裂し融合し加速するこの世界の住人でもある、 私達の魂の深層をなす時代精神に共鳴しているせいだろう。 この本は、ウォマックの作品は、混迷する現在の日本でこそ読まれるべきだ。 未翻訳作の足踏みが、早川文庫2冊の絶版状態が、残念でならない。
72 名前:67 [03/05/15 08:22] >>68 >>69 >>70 ありがとうございます。探してみます。海外SFと国内SFの落差を考えると、 音楽系も食わず嫌いは損かな、と。日本のモノ書きのレベルったら泣けてくるぜ。 >>71 11年ですか。出てすぐ読んだから。何度人に薦めても、誰も読んでくれなかった。 ネットで真っ先に検索して1,2個ヒットして知った黒丸氏の訃報。それっきり。 「H」と「T」は将来息子に読んでほしい本リストの最重要作品。他には「星の 王子さま」に始まって軽くトーマス・マン、ヘッセ、コクトー、あたりのきれいな 翻訳語にひたって、ヴァーリーとナンシー関とヴォネガット。育つかな?
73 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/15 19:09] >>72 >「H」と「T」は将来息子に読んでほしい本リストの最重要作品。 え?!子供って子供の頃ってこと?それはちょっとキツイのでは・・・
74 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/15 19:19] 女の子でも安心して買えるよ! 新品アダルトDVDが税込み900円〜! www.dvd-yuis.com/
75 名前:bloom [03/05/15 19:25] homepage.mac.com/ayaya16/
76 名前:72 [03/05/15 21:04] >>73 ちゃう。いま6歳だから10年ぐらいしたら。あげた中では最後。 そのあたりで銀誘電とか愚インとかすきだったら諦める。
77 名前:1 [03/05/17 19:02] 週1ペースのレス! 今週もイッてみよう! >>61 >>66 マジで!? バーナードってば、いよいよ余計な事口走ったんでしょーか? 実践派、口は災いの元ってキャラだけに、いろいろ想像しちゃうなー。 ソース希望っす。 >>63 エルビスとヒトラー? ヒーザーン最近読み直したんですけど、そんなシーンありましたか? エルビスヒトラーってUKのバンドでしたよね? あれ?ゲイ・バイカーズ・オン・アシッドとごっちゃになってるかも? このレス「?」ばっかりだ。僕はクレクレ君? 画像貼ったほうが良いのかな(w >>64 >>65 つっこみます(w クリスチャン・デスは懐かしい つーかリアルタイムでは知らん・デス。 バンド名としてはバッチリですね。キリスト教徒の死。 そーいや、エルビス・ダストってのもあったよなー。 途中なぜかDパープルだったけど。
78 名前:1 [03/05/17 19:03] >>67-70 音楽ネタが続きますねぇ。 Aって読んだ事ないけど、なんかcoccoを連想します。 ジョアナの脳内イメージがかぶってるのかも。 でも身体改造とかは嫌いそうだcocco。 Hは前のレスに書かれてたミッシングファウンデーションの「GO INTO EXILE」 宗教テイストが他のどのアルバムよりも濃厚なんで。 「IGNORE THE WHITE CULTURE」はどっちかっつーとTかな。 知らない人がほとんどだろうけど、MF。でもいいや。 スーサイドやサックドッグもアリかな。 Tはやっぱデルタブルースですね サンハウスとかロバートジョンソン。 こっち方面はあんまり知らないんですけど T読んでる間中ずっと脳内でドブロギターの音がニュインニュイン鳴ってました。 導入部にクラフトワークは良さげですね。アウトバーンとか。 全体主義的テクノロジーマンセー指向?な感じがピッタリフィットぉ〜
79 名前:1 [03/05/17 19:03] >>71 雄々!なんか硬派ですね。こういう批評?読むのは好きです(w 異端っていうのはよーっく分かります。 フォロワーが見当たらないんですよね。僕の視野が狭いせいなんでしょうけど。 とにかく、一人でも多くの人に読んでほしい。 で、未訳本読ませろーって声が大きくなってほしい。 >>72 >>73 >>76 うん。食わず嫌いは損ですよ!って僕が言うのも何ですけど・・・ でも、日本の小説ってレベル低いですか? いや、僕はけっこう好きなもんで・・・ ウチの子、ただいま「しまじろう」と「アンパンマン」に夢中です。 将来ナニ読むのかなぁ。小学生でウォマック読んでたら・・・ある意味イヤだなぁ。 >>62 >>75 bloomさん。マメな書き込みご苦労さまです。 でも僕はgloomの方が好きです。
80 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/18 00:33] ミッシング・ファウンデーションは、高校時代大好きでした。 授業中のノートには、意味もわからず逆さカクテル・グラス(=MFのマーク)が書き連ねられていました。 「GO INTO EXILE」は宗教のことを言ってたとは知らんかった。 ただただあの歪みまくったノイズと咆哮に圧倒されるばかりの低脳少年だったので。 懐かしかたよ。 スレ違いの話題でごめんね。
81 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/19 08:53] 多分日本で唯一のウォマック・ファンサイトを久しぶりに覗いてみたら、面白い企画が更新されてた。 ttp://members.jcom.home.ne.jp/d--p/womack/drawings.html ドライコ・シリーズ登場人物をイラスト化。 ジョアナ(短髪バージョン)が個人的にすごく好み。と思う。
82 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/19 12:51] >81 見た見た。ジョアナは俺もストライク。 あとサッチャーがけっこうハマった。 ジェイク(H)はやんちゃ面過ぎかな?
83 名前:一石二鳥は当たりまえ [03/05/19 12:54] --------------------------- 特選出会いレンタルシステム 女性、初心者でも運営可能! asamade.net/web/ やればやるだけ儲かるHP作成無料 サイト報酬+代理店成功報酬の2つ で儲けれる!・・・・・・・・・・・・・・・・・ 月収100万円らくらく稼げる!” ------------------------------ amuze.jp/hp/?pid=sutabi スタ−ピチ裏サイト言わずと知れた!! ------------------------------- ・・・・見るべし見なけりゃ存しますよ〜イチオシ www.hamq.jp/i.cfm?i=cogyaru117 --------------------------------
84 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/20 00:01] >81 このイラストなら許せるなと思った ―でも、「A」もしくは「E」の翻訳が出る日は来るのか・・・
85 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/20 23:13] ウォマックが参加してるオムニバスCD持ってる人いる? いたら教えて。どんな声だった?
86 名前:山崎渉 mailto:(^^) [03/05/22 01:33] ━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
87 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/22 19:13] なんか急にオチたねぇ 保守あげ
88 名前:bloom [03/05/22 19:24] homepage.mac.com/ayaya16/
89 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/22 23:23] この人の小説を読んだときは本当に怖かった。 ホラーとかじゃ無くてもっと根源的な怖さ。 生きていくのがこんなにも辛い世界を こんなにもクールに描けるものかと。 血の気の引ききった絶対零度のファンタジア。 未だに、この世界観を凌駕する創作物に出会っていない。
90 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/24 20:13] さて、そろそろ豆な1が降臨する頃なのだが・・・
91 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/24 22:48] 邦訳本2冊しか出てない しかもそれが全く売れていない そんな作家のスレがまだ続いているとは お前らいいかげん目を覚ませ
92 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/25 13:13] ここ以外のどこでウォマックの話ができるの。 サイトなぜか見れないし。なんで売れないかな。 クール&スタイリッシュは間違いないのにな。 中学生がノートに書いてるレベルの小説がけっこう 売れてるのが現実なら、目なんか覚めなくていい。
93 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/25 16:52] >>91 >>92 これはぜひマジレスして欲しいのだが、今売れてるSFって何? 特に翻訳もの。シモンズとか売れてるのかな?
94 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/25 17:23] 俺も知りたい。最近はまともにSF読んでねえからな・・・。 イーガンが肌にあわずすっかり置いてきぼりをくった。 なんだろうな。イーガンとか、あと一般ピーポーにも 売れているらしいコニー・ウィリスの「航路」とかか。 バージェスやナボコフ、ジョイスのような「言語フェチ型」の ウォマックには辛い世の中だとは思うが(昔からそうだったか)。
95 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/25 17:24] >>91 でも>>92 でも無いが、単純に売れてるって事なら(ぺ)とか(グ)とかでしょ。 文庫ベストセラーに顔出すのはこれらくらい。いくら馬鹿にしたところで、 早川が青背を続けて行けるのはこの2シリーズの売上のお陰である事は否定できない。
96 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/25 20:59] >>93 わかんない。趣味の読書は封印中。活字中毒なもんで。忙しい時は断つしかないの。 >>94 昔は伊藤・浅倉・黒丸訳はとりあえず読んでたけど。伊藤御大は隠居したかな。浅倉 訳モノが趣味に合わなくなってきて黒丸氏は死去。ついでにナンシー関も死去。 はやく後釜みつけなきゃ暗くなる一方だ。あ。封印中封印中。ほんとはネットもね。 >>95 そりゃジャンプサンデーマガジンなくなったら日本中の本屋がつぶれますって。 否定はしないけど。どうせ一極集中するんでももう少しなんとかならないか。
97 名前:1 [03/05/26 00:02] 今週もマターリと。でもage必須で。 >>80 逆さカクテルマークって一時期NY中にあったんですよね。 フツーの雑誌に掲載されたNYの写真に写ってるの何回か見ました。 「GO INTO EXILE」が宗教のこと言ってるかどーかはわかりません(w 雰囲気がそれっぽいんでなんとなく・・・ そーいや、ピーターミッシングはインタビューで既存の宗教を否定してたと思われ。 もうだめぽ。 >>81 >>82 >>84 見に逝きました。 やっぱりジョアナが良いですね。サッチャーはちょっと濃ゆすぎかな・・・ いま思ったけど、僕的ジョアナのイメージってパティ・スミスですわ。 最後のオオツカさんがワラタ。微妙に揺れてるのがナイス。 こーゆー絵でカートゥーン出ないかな?出ないだろーなーイェーイ(チトセ風味) 「A」「E」の翻訳、僕はあきらめてませんyo 早川さん。 >>85 僕はウォマ君参加CD2枚組の片割れしか持ってないんっすよ。 確かポエトリーリーディング50連発!(適当) マニアックですよね、正直、中古で1000円でも買ってたどうか・・ >>87 ご苦労さまです。
98 名前:1 [03/05/26 00:03] >>89 うほっ!いい男! 失礼、こーゆー書評って好きなんですよね。 シャープな感じがカコ良いっす。 「絶対零度のファンタジア」 この台詞はきっとどこかでパクります。 そこんとこヨロシクっす兄貴! >>90 1日遅れですが・・・ 豆さでは永井犬さんに負けます。 >>91 寝た子を起こさないで下さいYO! 売れてないのかなぁ、やっぱり。 こうなったら・・・と小一時間(略) >>92 >ここ以外のどこでウォマックの話ができるの。 嬉しいやら悲しいやら・・・ でも「H」も「T」もホントに良い作品ですよね。少数精鋭って感じ。 再読するたびに新しい発見があって、全く飽きない。 スタイリッシュな文体は日増しに輝きを増す程で・・・ こーゆー歯ごたえのある作品ってのは売れにくいんですかね?
99 名前:1 [03/05/26 00:04] >>93-96 えーっとまず、(ぺ)と(グ)が分かりません。 (ぺ)はロー団か?(グ)はもうさっぱりで・・・嗚呼・・・ つーわけで、ナニが売れてるかはサッパリです。スマソ。 え、なになに?イーガンって売れてるんですか? 好きなんですよ僕。無骨ですがSFの王道を行くって感じで。 コニー・ウィルスもキてますか。読んだ事ないんですけど。 「言語フェチ型」ってダメなんですかねぇ。ワトソンとかも売れてなさそうだしなぁ。 そういや、スターリングとかギブスンはどうなんでしょ?あとベアとか。 訳者で買うってのは、僕はあるかもしれませんね。 いや、意識してわけじゃないんですが、なんとなく偏ってる。 まあ、翻訳者にもジャンルによって得手不得手があるってことなんでしょうけど。 そういや僕ラッカー好きなんですけど、大森さんの訳が・・・ちょっとイタくて・・・ 他の人の訳って出てないんですか?
100 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:age [03/05/26 04:05] 100get!
101 名前:_ mailto:sage [03/05/26 04:16] homepage.mac.com/hiroyuki43/jaz_b01.html
102 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/26 07:28] ありゃ?92=96=これ ね。
103 名前:_ mailto:sage [03/05/26 07:28] homepage.mac.com/hiroyuki43/jaz_b01.html
104 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/26 11:06] ネット古本屋で「ヒーザーン」と「テラプレーン」ちうもんしました。 届くのが楽しみです。
105 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/26 19:37] コニー・ウィルスはきてるんじゃないでしょうか。 コニー・ウィリスは(よい意味で)職人作家ですが
106 名前: [03/05/26 23:27] みんなアレコレ言ってないで原書買えよ! おれは買ったぞ! まだ読んでないけど。
107 名前:コギャルとH [03/05/26 23:28] --------------------------- 特選出会いレンタルシステム 女性、初心者でも運営可能! asamade.net/web/ やればやるだけ儲かるHP作成無料 サイト報酬+代理店成功報酬の2つ で儲けれる!・・・・・・・・・・・・・・・・・ 月収100万円らくらく稼げる!” ---------------------------------- ・・・・見るべし見なけりゃ存しますよ〜イチオシ www.asamade.net/cgi-bin/pc_i_j_ez-index.cgi --------------------------------
108 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/27 09:33] >>106 原書買ったの…すげーっ。 やっぱり噂どおりのあれですか…。 何言ってるのか全然判らんポスト文学な英語ですか…。 >>92 ここでもできるよ>>81
109 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/27 09:36] >>105 スレ違いだけど。 「リメイク」は良かった。胸キュンでした。 あの人が売れているなら、SFもまだまだ生きていけるんじゃないかと。
110 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/27 15:45] >>99 ラッカーって原書でもけっこーイタいぞ。 黒丸訳でもその片鱗は伺える。
111 名前:1 [03/05/27 20:28] >>100 おめでとう御座います。これからもよろしくお願い申し上げます。 >>102 察知してましたよ。文章独特です。 >>104 初ウォマック体験でつか?なんとなく羨ましいです。 取っ付きにくいけどイイ奴ですよ。いやマジで。 >>105 >>109 ウィルス職人ですか! 「リメイク」胸キュンですか! 職人も胸キュンもけっこう好きなんで読んでみようかな。 ところで、胸キュンなSFって普通以上に胸キュンになるんですよ。僕は。 ベアの「永劫」ラストで涙ぐめますからね。僕は。
112 名前:1 [03/05/27 20:29] >>106 >>108 原書買い、僕もマジでチャレンジしようかと。 でも最初は練習って事でアシモフの短編にしようかな。 いや、優しそうじゃないですか、あの人。 初心者向けの本いっぱい書いてるし。まあ英語初心者向けじゃないけど。 ウォマ君って地の文も難解なアレなんっすかね。 >>107 マジッすか? >>110 そーいやそうかな。 面白いんですよ、好きなんですよ。ラッカー。 アイデアのアナーキーさとかブツで飛んでるとこの描写とか、特に。 ただ、あの妙に浮ついたような台詞(コギャる言葉とか)がちょっと・・ だってラッカーおっさんじゃん。いい年じゃん。アメリカ人じゃん。 ま、僕も若くないんですけどね。
113 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/27 21:00] >でも最初は練習って事でアシモフの短編にしようかな。 www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0553294385/ref=lib_rd_ss_TT01/102-8043534-8439348?v=glance&s=books&vi=reader&img=3#reader-link
114 名前:106 [03/05/28 09:37] >>1 原書は、「この作品は翻訳されそうないから是非とも英語で読まないと!」と 気合いを入れれば案外読めるもんです。(理解しているかどうかは別として) しかしスラデックを原書で読んだときはあまりの分け判らなさに発狂しかけ ました。 とりあえず「A」「T」「H」「Elvissey」「Random Acts 〜」「Going 〜」を 入手したので、「T」と「H」を黒丸訳を参照しながら読み、立ち向かえそう だったら他のにもチャレンジしようと思ってます。
115 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/28 11:33] 昔、ギブスンの「あいどる」を原書で買いました。 翻訳本が出る前に書店で原書を見て思わず衝動買い。 辞書と首っ引きで読み始めたものの、さっぱり理解出来ない。 結局、最初の章を読み終わる前に邦訳が出たのを即日買いしました。 後に、ギブスンの英文はカナリムズいと聞いたものの後の祭り。 しかし、女の子が部屋に来た時 「英語の本あるじゃん。読めるの?」と聞かれて 「まあね…」などど前髪をかき上げつつ言ってみました。 こんな形でツブシが利く事もあるんだなぁと感心した21の春。
116 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/28 11:51] ウォマック、どう考えても翻訳されそうにないね。 そこで提案だが、 いっそのこと、少しづつ、このスレで みんなで訳していくってのは、どうだい? (いわゆる超訳つーやつだ)
117 名前:sage [03/05/28 14:00] 著作権無視でステーブルドン『最後で最初の人』を訳す会が発足したことがあったが あっという間につぶれたことが合ったよな。
118 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/28 14:53] そんなことが、あったんでつか。
119 名前:山崎渉 mailto:(^^) [03/05/28 16:13] ∧_∧ ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄〕 = ◎――◎ 山崎渉
120 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/28 16:58] ageとこ。
121 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/28 17:35] >>115 ギブスンは黒丸訳から原書の文体に興味をもったので、ニューロマンサー以来 原書で読んでいる(正確に言うと、モナリザはちょっとたるくなって挫折、 最新2作は未読)。 独特の略語は多いが、そんな難しい文章だとは思わなかった。むしろ表現が 具体的、即物的なだけに、自分の読みが正しいか間違ってるか確かめやすいよ。 >>116 それ超訳とはちがうんじゃないの?
122 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/28 18:06] >>121 超訳って、 うまく翻訳できない人が集まって みんなで1冊の本を訳すんじゃないの?
123 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/28 18:53] >>122 や116 複数人で訳出するのは共訳と言わんか? 超訳のなんたるかはこのあたり↓でも読んどくこと。"超訳"でぐぐったらすぐに発見。 ttp://www.so-net.ne.jp/SF-Online/no9_19971125/review_book_1.html
124 名前:あぼーん mailto:あぼーん [03/05/28 18:56] homepage.mac.com/hiroyuki43/moe/hankaku07.html
125 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/28 19:18] >>123 勉強になりました。さんくすです。
126 名前:115 [03/05/28 19:47] >>121 ギブスンは読み易いんですか・・ 高校の英語の成績が10段階中3の私には原書は荷が重いのですかね。 単語の意味は分かっても、それがどー繋がるのかが分かんないんですよ。
127 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/28 23:01] 私も英語の成績は倍二倍に不可でした。 でも>106の書き込みを読んで、昨日、無謀にもドライコ・シリーズ6冊全部注文してしまいました。 一年かかって一冊読めるかどうか。 今まで英語の原文で読んだ小説は、ダールの「南から来た男」一本だけというていたらくだからなあ。
128 名前:127 mailto:sage [03/05/28 23:02] しかも、あの短編を読み終わるのに、一週間もかかった。
129 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/29 00:15] >>127 勇者ですな。 「A」は特に難物だと聞きますが、本当のところどうなんでしょう。 読破した人いませんか?
130 名前:104 [03/05/29 01:38] きょう届きましたヽ(´ー`)ノ 今読んでるのが終わったら読み始めます それにしても、両方とも表紙が結構カコイイですね この頃のハヤカワ文庫SFはみんなこんな洒落たデザインだったの? なんか今の新刊の表紙ってみんなアレなのばっかりだから…
131 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/29 10:00] 「Ambient」の難しいところというのは結局アンビエント語だけなんで、 全体としてはそんなに読みづらくはないと思います。 それよりはむしろ「ヒーザーン」の方が、いきなり原書から入ったとしたら 重要なディテールを読み落としてしまう可能性が高そうです。
132 名前:1 [03/05/29 12:05] 仕事休みだぁぁぁぁ!ageてくぜ!死ぬ気で! >>113 早速のフォローレス、さんくすこです。 ちょっと本気でチャレンジしようと思ってます。 でも「我はロボット」って中学生以来だし内容おぼえてるかなぁ。 >>114 そーっすか!気合いっすか!やっぱり! 「全ては気迫で決まる」って言いますもんね! しかし、スラディックはキツそーですね。文体も凝ってる感じだし。 邦訳読んでもわけ分からないところがあります(SF限定) でもイカガワシさを逆手に取った作風は最高っす。 ウォマック作品も気合いで読み切って下さい。 で、感想などカキコヨロシクです。 >>115 >>121 >>126 みんな結構チャレンジしてるんですねー。 SFの読み手って、熱狂的だったり活字中毒だったり新刊中毒だったりするのかなぁ。 ギブスンって易しいんでつか? 黒丸訳を読む限りかなりスピーディーで自分的にはサクサク読めたんですが あれの英語がちょっと想像つかないもんで。 ギブスンスレとかでは、黒丸訳そのまんまだって書かれてましたが・・・ 読み易いんなら買ってみようかな?好きだし。 でも僕も英語素晴らしく苦手なんですよね。もう赤点ばっか。 でも洋書買って家で読んでたら嫁も感心してくれるかな? 子供が大きくなったときに本棚見て「親父スゲーな」とか思ってくれないかな? 動機が不純ですね。不純SF文学。
133 名前:1 [03/05/29 12:06] >>116-118 >>122-125 ウォマックの翻訳スレ、実現したら良いけどなぁ。著作権がらみで難しそう。 なんか良いシステムは無いもんですかねぇ。 Eアドベンチャーの上級者向け教材としてウォマック採用→ アカデミー出版が超訳本出版→バカ売れ→続々翻訳・・・ でもウォマック超訳したら全く別ものになりそう。旨味激減。 >>119 おお速いカコいい。応援するから下げないでね。 >>120 ありがとうございます。応援します。 >>127-128 おおまさしく勇者! 1年かかって1冊読むと言う行為自体が格好良いです。 ノミ一本でトンネル掘るとか 人力でシベリアの永久凍土にクレーター作ちゃうとか。 そーゆー格好良さを感じます。あれ?ちょっと違うか? とにかく英語が苦手な私の希望の星です。 がんばって下さい。応援します。
134 名前:1 [03/05/29 12:07] >>129 >>131 「A」もそんなに読みづらくないと! 私の心に少しづつ希望の光が・・・ まだ原書1冊も読んでいないのに・・・ それにしても、「A」のアンビエント語って凄く興味をそそりますね。 人工言語としては異例に詩的な響き・・・でしたっけ。 ネイティブでないとその辺のニュアンスは分かりにくいのかもしれませんが その一端でも味わってみたい。そんな気持ちになります。 おーし!本気で英語勉強しよう! 明日から!リアルで! >>130 楽しみですね。また感想聞かせて下さい。 表紙カッコ良いですよね。「H」も「T」も。 実のところ、僕が「H」買ったのって表紙の格好良さに惹かれたからなんですよね。 ジャケ買いですよジャケ買い。 小坂淳さんは今でも大好きなクリエーターです。HPもクールで。 ウォマック著/黒丸尚訳/小阪淳カバー なんつー贅沢な文庫本。僕のはボロボロですけど。
135 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/29 15:48] >あれの英語がちょっと想像つかないもんで。 113のアマゾンコムでニューロマンサーも読めますよ。画像をクリックしてみてください。 ttp://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0441007465/ isbnで検索すればamazon.co.jpでも同じ本が検索できます。
136 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/29 15:53] 画像じゃなかったっす。look inside this bookのところだ。 ttp://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0802134947/ ttp://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0802135625/ ttp://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0802134955/ ttp://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0802135633/
137 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/05/29 18:15] >明日から!リアルで! これが今日からじゃない奴は永遠に無理!
138 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/05/31 21:37] age必須
139 名前:1 [03/06/01 23:09] ここ2〜3日、ロバート・ジョンソン聞き直してます。 思ってたよりドブロドブロしてなくて、けっこうカッティング主体のギター。 シャウトと言って良いくらいの気迫のこもった声。 録音状態は酷いけど、それがかえってリアルに感じますね。自分的には。 アメリカ南部の暑苦しい雰囲気(気候的なソレばかりじゃなくて)がヒシヒシと伝わってきます。 スレ違いな話っすかね。スマソ。 では、レスいきまーす。
140 名前:1 [03/06/01 23:09] >>135-136 ありがとうございます。 で、早速チャレンジしたけど・・・ だめだぁ。3行目で頭が痛くなってきた。 とにかく単語が分からないんで辞書引きまくりっす。 でも「アンビエント」が意外に読み易そーに見えるのは気のせい? 2ページ目とか、「H」「T」読んでたら、何となく読める展開だし。 「bookstore me」もありましたねぇ。 ところで、しょっぱなの「later we speak」ってどーゆー意味ですか? 誰か教えて下さい。 >137 そのとおり! 次の日、僕は夜釣りに行っちゃいました・・・ しかし、僕はめげない、あきらめない。 英語勉強して、とりあえずアシモフかギブスンを読むぞ! リアルで。明日から。 >>138 ご苦労さまです。 おっしゃる通りageは必須化です。
141 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/06/02 21:50] >>130 ウォマックの出た頃は、まだまだクールな表紙もあった。 最近は、ちょっとひどい。 ウィリスの「ドゥームズデイ・ブック」なんて、 とってもおもしろいのに、あの表紙では...(萎え
142 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/06/03 01:16] >>140 「later we speak」は 「あとで話がある」でいいんじゃないでしょうか。
143 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/06/03 16:08] >>141 なんか最近のハヤカワ、暴走してないでしょうか。 スターリングの「タクラマカン」の表紙ひどすぎ。 スターリングの作品によもやこんなダサい表紙がつこうとは・・・。 日本語版への序文で 「今まで出したぼくの小説は日本の表紙の方がかっこいいよ」 とほめてもらっているだけに申し訳ない・・・。 スティーブンスンの「クリプトノミコン」もアレでした(表紙が)。
144 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/06/03 16:58] >>143 じゃあさ、同じスティーブンスンの「スノウクラッシュ」のカバーはどうだった? 俺は好きなんだよな。あの軽さ、カジュアルっぽさが。 カバーで買ったとゆーても過言ではない。内容も良かった。 激スレ違いだけど。
145 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/06/03 19:09] >>144 143の人ではないですが。 アニメ/マンガ絵のスタイルが嫌いな人間には、あれはキツイです。 「軽さ、カジュアルっぽさ」はたしかにあるかも知れないけれど、 結局はあの手のアニメ/マンガ絵の文脈から一歩も外に出ていないと いうことが個人的にはものすごく不満でした。 ますますスレ違いでゴメン。