[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 12:19 / Filesize : 225 KB / Number-of Response : 1002
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

ひろゆき「英語の文法がわかりません。詳しい人教えてくださいです。。。」



1 名前: すずめちゃん(福島県) [2009/02/26(木) 13:22:16.07 ID:F6QisTSm BE:376872454-2BP(3001) 株主優待]
sssp://img.2ch.net/ico/kappappa2.gif
子供向けの漫画だと思うのですが、英語がわかりません。
詳しい人がいたら、教えてください。
img.gizmodo.jp/img/090224console6-3.jpg

Fun is Had When you adventure with friends
訳:冒険に乗り出すときも、友だちが一緒だと楽しいんだ。

Had you adventured when you were with friends, it is fun.
ってのだと、仮定法のHadかな?ってのはわかるんですが、
"is Had"ってのがいまいちよくわからなかったりします。
倒置して、you were を省略して、
It is fun, Had you adventured when (you were) with friends.

さらに強調のために
Fun it is, Had you adventured when with friends.
んで、itが自明だから、省略?
Fun (it) is, Had you adventured when with friends.
ってので、カンマが消える?
Fun is Had you adventured when with friends.
んで、whenも移動?
Fun is Had when you adventured with friends.

ってのかとも思ったのですが、
itとカンマを消すのってどうなのよ?とか、
なんで、whenが移動するの?とか
adventuredはなんで原形になってるの?とか思ったりします。

ってことで、詳しい人教えてください。。。と。

www.asks.jp/users/hiro/56709.html

128 名前: すずめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:01:44.22 ID:vlTLW+qC]
>>109
いや、訳すとなると、文法は気にした方が良いよ
読むのと訳すのは別

129 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:01:52.51 ID:J4Rt5CCW]
中途半端に英語できますアピールうぜえなひろゆきも

130 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:01:55.99 ID:23ANzU/M]
>>126
どんだけ頑張ってもとか
お前の頑張りが足りなかっただけだろ

131 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:02:00.71 ID:HuZulRSa]
冠詞がないからかなー
文法としてわるそーなのはそこくらい?

132 名前: すずめちゃん(富山県) [2009/02/26(木) 14:02:28.86 ID:7+FA+80v BE:287866837-2BP(150)]
sssp://img.2ch.net/ico/hyou.gif
>>129
アーカンソーの大学に留学してたらしいじゃん

133 名前: すずめちゃん(長野県) [2009/02/26(木) 14:02:39.83 ID:0f6SuF7r]
そろそろ梅毒で鼻がもげる頃と期待してる

134 名前: すずめちゃん(兵庫県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:03:13.22 ID:8JMn9JFB]
funに冠詞なんているの?

135 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:04:01.96 ID:Vdtm4/s3]
いらない

136 名前: すずめちゃん(岐阜県) [2009/02/26(木) 14:04:27.76 ID:7ZlHoTLn]
仮定法?倒置?強調?自明?移動?原形?
何もわからねぇ



137 名前: すずめちゃん(関東) [2009/02/26(木) 14:04:33.19 ID:7zRSr0wQ]
>>128
いやだからそれが苦手なヤツの訳し方だって言ってんの
ネイティブはいちいち文法なんて気にしないだろ

138 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:04:37.02 ID:HuZulRSa]
You have a fun when you adventure with friends
ってまあ仮定法も何も無い普通の文章なんだが、
受動態で冠詞なくしちゃってて、日本語訳から考えて仮定法使いたくなるから混乱するってことかな

139 名前: すずめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:04:38.36 ID:wQ3OrreY]
You is a big fool man. Hahaha...

140 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:04:56.85 ID:ixuEmglF]
>>123
adventureって動詞はないのか。
Had When you adventure with friends is fun



141 名前: すずめちゃん(アラバマ州) [2009/02/26(木) 14:05:35.86 ID:DrIEmGrX]
>>123が何を言ってるのかまったくわからん
なんですか欧米第一家庭って

142 名前: すずめちゃん(不明なsoftbank) [2009/02/26(木) 14:05:42.65 ID:nNTWB8h3]
>>137
ワロタ

143 名前: すずめちゃん(兵庫県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:05:48.96 ID:8JMn9JFB]
adventureを動詞につかってんのはググるみたいなことでしょ?

144 名前: すずめちゃん(不明なsoftbank) [2009/02/26(木) 14:08:06.65 ID:nNTWB8h3]
訳す場合にいちいち文法を気にしなかったら今頃外国の国語は崩壊しているな
18世紀後半のドイツ語みたいになるぞ

145 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:08:13.36 ID:ixuEmglF]
冒険家adventurerってのはあるし、一応動詞もあるのか?

146 名前: すずめちゃん(不明なsoftbank) [2009/02/26(木) 14:08:16.26 ID:nNTWB8h3]
19世紀後半ですた^w^;



147 名前: すずめちゃん(宮城県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:08:25.46 ID:8toA9ZPU]
833 名前:ひろゆき[] 投稿日:2009/02/26(木) 11:00:44.76 ID:aYOpAtw+ ?S★(1030012)
img.2ch.net/ico/o_po.gif
>>792
エロゲは、戦国ランス?以来やってない予感。


148 名前: すずめちゃん(広島県) [2009/02/26(木) 14:08:37.62 ID:wapbhfpn]
で、日本で生活するのに英語しゃべれるとなんかすごいの?
まったく困ったことないけど。


ただ、英語の吹き替えは糞過ぎて涙が出る。

149 名前: すずめちゃん(アラバマ州) [2009/02/26(木) 14:08:50.33 ID:/JpW7xiR]
まろゆきは留学して何やってたんだ
オナニーか?

150 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:09:01.47 ID:DZrCSkH8]
「……楽しいさ」

「……友達が一緒なら」

「――ッ!」

151 名前: すずめちゃん(兵庫県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:09:36.61 ID:8JMn9JFB]
カナダとオーストラリアに留学してるようなやつは英語を喋れるようにはならない

152 名前: すずめちゃん(北海道) [2009/02/26(木) 14:10:04.00 ID:msw1y05S]
>>130
まあそうかもしれんがw
目的がないと勉強って続かないし
覚えても使う機会がないと、どんどん忘れていくw

153 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:10:26.64 ID:ixuEmglF]
>>148
今はもうあれだけど、外資系企業に就職したら給料がよかった。

154 名前: すずめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:10:52.33 ID:vlTLW+qC]
>>137
気にするよw

155 名前: すずめちゃん(関東) [2009/02/26(木) 14:11:25.64 ID:7zRSr0wQ]
>>144
文学ならともかく子供の絵本程度の英語で文法気にして読むアホがいるか

156 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:11:42.20 ID:ixuEmglF]
L/R V/Bの区別さえできれば英語は充分。
インド人の英語なんかひどいけど充分通じてるし。



157 名前: すずめちゃん(東日本) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:12:29.25 ID:M+uiAMOi]
www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22fan+is+had%22&meta=lr%3D&aq=o

158 名前: すずめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:12:35.74 ID:vlTLW+qC]
>>155
あなた洋書の絵本読んだことないでしょ
案外精読すると難しいの多いのよ

159 名前: すずめちゃん(神奈川県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:12:48.84 ID:UbvGVNTX]
nice joke

160 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:12:58.69 ID:Vdtm4/s3]
Fun isのところが現在形になってるのは一般的常識(と少なくとも著者がとらえてる)だから

161 名前: すずめちゃん(関東・甲信越) [2009/02/26(木) 14:13:25.52 ID:cTkyzPkN]
受動態じゃないの?

162 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:13:36.92 ID:SE93eFr6]
歌舞伎町で黒人同士のもめ事を仲裁するひろゆきにもわからない英語表現があるのか。

163 名前: すずめちゃん(catv?) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:13:57.10 ID:oZP6FeKt]
京都の誰?スレ

164 名前: すずめちゃん(関東) [2009/02/26(木) 14:14:32.61 ID:7zRSr0wQ]
>>158
お前の英語力の問題だろ

165 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:14:35.98 ID:xqLLOH0/]
Fun is Had だね、こうやってみんなとレスしてると

166 名前: すずめちゃん(長屋) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:14:51.50 ID:mpe3L0F9 BE:66087667-PLT(15000)]
sssp://img.2ch.net/ico/shishimai.gif
Fun isで「楽しさというものは」って訳せれば変じゃなくね?
文法的に言えば受動態なのかな



167 名前: すずめちゃん(関東・甲信越) [2009/02/26(木) 14:15:06.04 ID:cTkyzPkN]
あなたが友達と冒険するとき、楽しみが持たれるのです。


こうじゃね?

168 名前: すずめちゃん(千葉県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:15:12.46 ID:xW2Ix/eq]
have funて表現があんだからその受動態だろwwww

169 名前: すずめちゃん(千葉県) [2009/02/26(木) 14:15:55.20 ID:EW1alhsC]
英語は語順が重要だって聞いたぞ
それによって動詞とか名詞になるのが普通なんだろ

170 名前: すずめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:16:18.59 ID:QxJb+sT9]
スペルマ違ってじゃん

171 名前: するめちゃん(愛知県) [2009/02/26(木) 14:16:23.21 ID:s4TXqclV]
仮定法のhadって何・・・・・・・・・

172 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:16:37.92 ID:LsJdaI41]
ちょっと文法間違え気味のほうがボビーみたいに
気に入られるから適当でよくね

173 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:17:16.22 ID:UhCYkM/A]
まろゆきがわからないレベルの話をわかる奴いないだろ…

174 名前: すずめちゃん(熊本県) [2009/02/26(木) 14:17:26.48 ID:3BzzKEGk]
>>1
 一種の流行というか、She are とか you is とかへんな言い回しが一部の地域ではやったり 最近はアメtリカでも特に若者の文法が乱れてるって、数年前にNHKの英語でしゃべらナイトでゲストが言ってたな。

175 名前: すずめちゃん(鳥取県) [2009/02/26(木) 14:17:59.82 ID:L49zGpHQ]
鳥取市の誘致企業リコーマイクロエレクトロニクスにアルバイトに行っていた。
勤務態度不良でリコーのアルバイトをクビ同然で辞めた。

その後、鳥取市のテスコという工場に勤め真面目に働いていた。
「真面目に働いているのはリコーに対する報復」という噂でテスコをクビになった。
直後、テスコの社長から雇用保険の書類をとりに来るよう泣きそうな声で電話があった。
噂は嘘だと知ったのだろう。

雇用保険の手続きのため職安に行った。
職安の次長と相談すると、口止めをされた。
職安と会社は連絡を取り合っていたらしい。

しかし噂は狭い鳥取市である程度広がっているようだ。

リコーマイクロエレクトロニクスに電話を掛けた。
「君はうちのような一流企業が組織ぐるみでやったとでも思っているのかね?」
「そんなことはありませんけど」
「じゃあ会社には関係ないじゃないか」

しかし公的機関(職安)も巻き込んだ組織ぐるみの人権侵害の揉み消しである。


176 名前: すずめちゃん(福井県) [2009/02/26(木) 14:18:36.55 ID:Yo+u+FXO]
ifを省略すると倒置が起こる



177 名前: すずめちゃん(関西地方) [2009/02/26(木) 14:18:42.92 ID:Yq5cLEjV]
>Had you adventured when you were with friends, it is fun.
>ってのだと、仮定法のHadかな?ってのはわかるんですが、

この発想がありえない。友達いないのか?

178 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:18:53.43 ID:ixuEmglF]
>>174
You is a big fool manってのが一部のインターネットで流行ってたな

179 名前: すずめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:19:15.31 ID:Cv8D936H]
>>164
母国語だと、易しくよく使われる語句を多く覚えているけど
外国語の場合、語彙や文の知識が偏っているんだよ。
評論文や若干堅めの文には慣れているけど、他の文に弱い、というのかな。

まあ、要するに「慣れ」の問題なのだけど。

たしかに簡単なのもあるけどね、ピーターラビットシリーズとかナーサリーライムの知識がないと難しいしね。
ひろゆきが難しく考えてしまっているのも普段絵本なんて読まないからだろう。

180 名前: すずめちゃん(長屋) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:20:10.52 ID:mpe3L0F9 BE:56646094-PLT(15000)]
sssp://img.2ch.net/ico/shishimai.gif
なんていうかよくよく考えてみてもやっぱり受動態だと思うよ
俺は文法得意じゃないけど

Hadが大文字だからなんか不自然な感じがするだけじゃね?

181 名前: すずめちゃん(新潟県) [2009/02/26(木) 14:20:46.32 ID:W3ZG1B6l]
わざわざ和訳するのに文法用語の何とか法とかそういうのを考えてる奴はいつになってもサラサラと読めないし訳せない

182 名前: すずめちゃん(長屋) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:20:52.04 ID:yBHFwhG+]
文法気にした上で、間違った文章だからそれなりの訳し方するのが正解だろ

183 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:22:48.16 ID:Vdtm4/s3]
>>181
文法を考えるというより文法が身についていれば
サラサラ読めるし、訳すのも楽
文法できない人は大体こんな感じですみたいな文が出てくる
入試だったら0点レベル

184 名前: すずめちゃん(千葉県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:23:22.71 ID:xW2Ix/eq]
いちいちぴったりな和訳考えながら洋書読んで楽しいのかね

185 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:24:19.63 ID:ixuEmglF]
つーか仮定法なのになんでHad you〜になるんだ?
助動詞のHadで仮定法過去完了ってこと?

186 名前: すずめちゃん(京都府) [2009/02/26(木) 14:25:27.36 ID:rAFonqt1]
You is a big fool man.hahaha.



187 名前: すずめちゃん(アラバマ州) [2009/02/26(木) 14:25:49.75 ID:kyKu/dgU]
>>185
ifの省略ってことじゃないか?
ひろゆきの言ってることが小難しくてよくわからない

188 名前: すずめちゃん(長屋) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:25:58.20 ID:mpe3L0F9 BE:23603235-PLT(15000)]
sssp://img.2ch.net/ico/shishimai.gif
>>183
俺文法よくわかんないけどセンター英語は200点だったし2次試験も8割取れたんだけど…


>>185
だから仮定法じゃないって。もし友達と冒険したら〜 じゃないでしょ

189 名前: つばめちゃん(コネチカット州) [2009/02/26(木) 14:26:09.97 ID:XG7O3Lsa]
>>183
乳歯レベルだよなあ、お前に同意するわ。おじゅけんいんぐりっちゅは大人になると通用しないわよww

190 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:26:19.46 ID:xqLLOH0/]
勘違いしてる奴が多いな。Fun is Had 法だよ

191 名前: すずめちゃん(神奈川県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:26:21.41 ID:WFU6i0Zl]
>>181
はげどう
文法云々考えちゃうやつは身についてないんだろうな

192 名前: すずめちゃん(中部地方) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:26:27.95 ID:s2/SXEWi]
All your 2ch is belong to us.

193 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:27:14.82 ID:9KEIK9Bq]
Jimさん日本語マスターしててワロタ

194 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:27:45.06 ID:ixuEmglF]
>>192
2chは複数形にならないから惜しいな

195 名前: すずめちゃん(愛知県) [2009/02/26(木) 14:27:57.41 ID:oWyTSBuU]
あーなるほど、なるほど
うむ、なるほど

196 名前: すずめちゃん(コネチカット州) [2009/02/26(木) 14:28:31.43 ID:r2Sh/4AJ]
どうして乱れた文法を使うおまえらが
英語の文法に気を遣うのはなんでなんだぜ?



197 名前: すずめちゃん(広島県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:28:39.78 ID:3Rs6oJCM]
いちいち日本語に訳さなくても

あぁ、そういうことねって感じでわかるだろ!難しいこと考えんなタラコ唇

198 名前: すずめちゃん(アラバマ州) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:28:49.10 ID:hg1JZ6mc]
優秀な翻訳があるのにわざわざ洋書読む奴って・・

199 名前: すずめちゃん(千葉県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:28:51.18 ID:xW2Ix/eq]
仮定法使うならwhen you wereの部分いらん気がする

200 名前: すずめちゃん(アラバマ州) [2009/02/26(木) 14:29:52.35 ID:ccriYyn4]
3 名前: 紀梵希(長屋)[sage] 投稿日:2008/08/23(土) 16:28:32.03 ID:LU+knS5z0
fack you

10 名前:りぼんちゃん ◆BIJOU400pc [sage] 投稿日:2008/08/23(土) 16:30:44.68 ID:VS08v0dk0
>>3
no spell

15 : 現代(catv?):2008/08/23(土) 16:32:18.85 ID:oBGCl7iW0
>>3
oh
miss spell
fuck you

201 名前: すずめちゃん(東海) [2009/02/26(木) 14:30:39.02 ID:YB2E1XbX]
確かに英語ですな

202 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:30:43.44 ID:Vdtm4/s3]
>>189
>>191
一度でもいいから和訳したものを誰かに見てもらった方がいいよ

203 名前: すずめちゃん(中部地方) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:31:09.80 ID:s2/SXEWi]
>>194
そうだな
All your 2channels is belong to us.

だったな、っく


204 名前: すずめちゃん(不明なsoftbank) [2009/02/26(木) 14:33:01.71 ID:nNTWB8h3]
おまいらはまず訳すと読むをはっきり分けてレスを投下汁
混同してるからレス間で話がかみ合ってない

205 名前: すずめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:33:29.69 ID:Cv8D936H]
>>183
そう思う。
文法を身につけた上で読むし訳す。
たしかに普段読むときは文法をいちいち気にして読まないけれど、
どこがどうなってるのか説明しろと言われたら説明できるといった感じ。
文法なんて気にしない、とか言ってるの聞くと凄く違和感があるのよね。

206 名前: すずめちゃん(鹿児島県) [2009/02/26(木) 14:33:56.15 ID:qt5fC/J5]
>>203
しかしisなんだよな



207 名前: するめちゃん(愛知県) [2009/02/26(木) 14:34:07.03 ID:s4TXqclV]
英語話したり聞けるようになりたくて、受験英語の基礎やってる・・・
俺間違ってるのかな・・・・・・・

208 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:34:27.41 ID:pur72OiV]
google and solve yourself

209 名前: すずめちゃん(中部地方) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:34:27.97 ID:FJjz56Kw]
大体、仮定法ってのは筆者が可能性がないと思っている仮定なんだぞw

友達がもしいたら(いないけど)ってなるじゃん

210 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:34:54.99 ID:ixuEmglF]
>>203
逆じゃね?
All your 2channel are belong to us.

でも5.1 channel surroundとか普通に使ってたりするんだよな。

211 名前: つばめちゃん(神奈川県) [2009/02/26(木) 14:35:00.69 ID:ApBKW9WF]
昔留学してて、今もしょっちゅうアメリカ行ってるくせに

212 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:35:11.92 ID:xqLLOH0/]
応用文が有るなら文法も有るだろうが、
でなければ、例外的な慣用句の可能性が強い

"Fun is Had" の検索結果 約 17,000 件
"interesting is Had" の検索結果 約 10 件
"poor is Had" の検索結果 約 3 件
"trivial is Had" に該当するページは見つかりませんでした

213 名前: すずめちゃん(dion軍) [2009/02/26(木) 14:36:35.83 ID:23ANzU/M]
The police killed a woman with a gun

文法軽んじる奴は
この英文は一通りにしか訳せないだろ

214 名前: すずめちゃん(千葉県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:37:39.95 ID:ZquYW+EY]
>>60
日本で言えばここだろ

215 名前: すずめちゃん(三重県) [2009/02/26(木) 14:37:45.61 ID:hpbfLo/S]
ぐぐってみたら"be had when〜"の言い回し結構あるな

・The tripper is looking for something, and the closer they get to finding it, the better the trip gets, and the more fun is had.
・The morning after the bonfires are lit, great fun is had when everyone sprays each other with coloured water.

ifを省略した仮定法ではないと思われ。受動態が正解じゃないかと。
you have fun. it's funでは楽しさが表現しきれないから強調の意味で受動態。更にHadとすることでさらなる強調ってところだろう。

216 名前: すずめちゃん(catv?) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:37:56.08 ID:luSMtRmL]
文法がどうの言うより、マンガに出てくる生きた英語をそのまま受け止めた方がいいんじゃねーの



217 名前: すずめちゃん(アラバマ州) [2009/02/26(木) 14:38:06.35 ID:kyKu/dgU]
>>213
銃で女を殺したか、銃を持ってる女を殺したかってこと?

218 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:38:29.91 ID:ixuEmglF]
>>213
「銃を持った女」か「女を銃で」かってこと?

219 名前: すずめちゃん(長野県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:39:08.44 ID:jyp4RiLK]
日本の文法教育の弊害を見た気がする
仮定法も理解出来て無いし

220 名前: すずめちゃん(関西・北陸) [2009/02/26(木) 14:40:23.07 ID:bksXlLH6]
訳者が楽しいんだって訳してる部分だけどガチで直訳すると一般的には楽しみがもたらされるだろうになるとおもう。受動態の一種だろう。こんな文でいちいち考えてたら前に進まないじゃん。

221 名前: すずめちゃん(東京都) [2009/02/26(木) 14:40:33.46 ID:ixuEmglF]
そういや日本語でも仮定の話は過去形っぽく話すよね。
現在の仮定でも「○○だったら〜」って。

222 名前: すずめちゃん(中部地方) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:40:49.51 ID:s2/SXEWi]
>>210
さしあたって間違えようとして間違えたようだ。

>>213
the policeからして違和感もっちまった。
特殊な意味合いが入るのか?

223 名前: すずめちゃん(長屋) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:41:05.71 ID:yBHFwhG+]
>>213
警官が股間の銃で女を逝かせたんですね、わかります

224 名前: すずめちゃん(アラバマ州) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:41:28.59 ID:hg1JZ6mc]
>>213
警官、女に銃で殺される

225 名前: すずめちゃん(兵庫県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:41:52.81 ID:8JMn9JFB]
>>223
なるほど〜

226 名前: すずめちゃん(catv?) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:42:36.27 ID:luSMtRmL]
アメリカ人も日常会話ではそんな小難しい文法なんか使わねーんじゃねーの



227 名前: するめちゃん(愛知県) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:43:26.82 ID:s4TXqclV]
誰かどうしたら英語で楽しく談笑できるか勉強法教えてください。
外人の友達と会うと、すげー疲れるんだよ。
ENGLISH板だと大抵受験参考書の基礎薦められるけど、これでいいのか・・・・???

228 名前: すずめちゃん(東京都) mailto:sage [2009/02/26(木) 14:43:45.84 ID:WJxJGWev]
>>123
俺も普通にこうだと思った
英語は苦手だけど






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<225KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef