[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 09/30 14:26 / Filesize : 207 KB / Number-of Response : 1010
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【映画】日本での成功を生んだ、外国名画の「絶妙な邦題」映画ファンからすると「残念な邦題」も… [muffin★]



1 名前:muffin ★ [2024/09/11(水) 19:18:40.34 ID:264EeWVj9.net]
https://toyokeizai.net/articles/-/824663?display=b
2024/09/10 13:00
抜粋

海外の映画を日本の配給会社などが購入した場合、その作品の国内タイトルは原則として日本の配給会社などがつけます。
原題をそのまま使うケースもありますが、長いタイトルや意味がわかりづらいタイトルなど、訴求力が低いと判断された場合は邦題がつけられることになります。

日本映画界の歴史に刻まれるような秀逸な邦題はたくさんあります。例えば、原題「The Fast and the Furious」(ザ・ファースト・アンド・ザ・フューリアス。直訳すると「速くて猛烈な」)は、2001年、「ワイルド・スピード」というイメージが湧きやすい邦題で公開されました。
ディズニー(ピクサー含む)作品は、子どもにもわかりやすい、それぞれの世界観にふさわしい邦題になっています。

「Up」(アップ/2009)→「カールじいさんの空飛ぶ家」
「Frozen」(フローズン/2013)→「アナと雪の女王」
「Big Hero 6 」(ビッグ・ヒーロー 6/2014)→「ベイマックス」
「Coco」(ココ/2017)→「リメンバー・ミー」

その他にも、この邦題に変更したからこそ成功した(原題のままだった場合、ヒットしなかったのでは……)と個人的に思う映画を何作品か挙げておきます。

「Bonnie and Clyde」(ボニー&クライド/1967)→「俺たちに明日はない」
「Dawn of the Dead」(ドーン・オブ・ザ・デッド/1978)→「ゾンビ」
「The Thing」(ザ・シング/1982)→「遊星からの物体X」

「An Officer and a Gentleman」(アン・オフィサー・アンド・ア・ジェントルマン/1982)→「愛と青春の旅だち」
「Sister Act」(シスター・アクト/1992)→「天使にラブ・ソングを…」
「Almost Famous」(オールモスト・フェイマス/2000)→「あの頃ペニー・レインと」
「Crust」(クラスト/2002)→「えびボクサー」
「The Italian Job」(ザ・イタリアン・ジョブ/2003)→「ミニミニ大作戦」

「The Notebook」(ザ・ノートブック/2004)→「きみに読む物語」
「Whiplash」(ウィップラッシュ/2014)→「セッション」
 シルヴェスター・スタローン主演「ランボー」(1982)の原題は「First Blood」(ファースト・ブラッド)で、直訳すると「最初の血」です。

ほかにも邦題で印象に残っているのが007シリーズ2作目のショーン・コネリー主演「007/危機一発」(1963)です。
中略

■映画ファンからすると「残念な邦題」も

以上のように原題に比べて日本の観客に伝わるよう工夫した邦題もありますが、映画ファンからすると「残念な邦題」も存在します。

例えば、アカデミー賞9部門にノミネートされ、アルフォンソ・キュアロンが監督賞などを受賞した「ゼロ・グラビティ」(2013)の原題は、真逆の意味の「Gravity」(グラビティ=重力)です。「重力」というタイトルの映画を「無重力」(ゼロ・グラビティ)にしたため、一部の映画ファンがSNSなどで嘆きました。

公開前に同作品の関係者から聞いた話によると、社内会議では最初に原題を直訳した「重力」にする案が出たようです。邦画の歴史をひもとくと漢字2文字のタイトルが定番としてあることと、当時、松たか子さんの主演映画「告白」(2010)が大ヒットしていた影響もあったといいます。
しかし、反対意見が出たため白紙に戻り、その後、ベストセラー小説『永遠の0』の映画化が発表され、公開時期が両作品とも2013年12月だったことから、「ゼロ対決」という話題性も期待した上で「ゼロ・グラビティ」になったそうです。

もう1本取り上げたい作品が「マッドマックス 怒りのデス・ロード」(2015)です。

続き・全文ははソースをご覧ください

57 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:42:31.51 ID:goisUk7z0.net]
モンスターユニバースのマミーもずっこけてなくなっちまったからなぁ

58 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:42:41.58 ID:GDPmcCeS0.net]
バタリアンを超える日本語題名はあるのか

59 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:43:32.87 ID:pOChHW8r0.net]
死霊の盆踊り

60 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:43:34.36 ID:GDPmcCeS0.net]
ドーン・オブ・ザ・デッドと言えばリメイク版のほうがおもしろい

61 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:43:41.83 ID:LSBn3hyJ0.net]
望郷←PEPE-LE-MOKO(1937)
哀愁←WATERLOO BRIDGE(1940)
旅情←SUMMERTIME(1955)
慕情←LOVE IS A MANY-SPLENDORED TIHNG(1955)
追想←ANASTASIA(1956)
追憶←THE WAY WE WERE(1973)
離愁←THE LAST TRAIN(1973)

62 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:44:11.85 ID:rrDZPcvJ0.net]
>>55
原題をできる限り尊重してるからタイトルは好感が持てるけど
映画は作り物過ぎて(綺麗過ぎて)好きになれなかった

63 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:44:32.31 ID:pmG0I9Nh0.net]
>>24
君たちはどう生きるか→鷺と少年

64 名前: [2024/09/11(水) 19:44:32.56 ID:Blo1up5C0.net]
プリティリーグ。名前で損してる。

65 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:44:52.49 ID:r9WLypHD0.net]
ミクロの決死圏は凄いと思う



66 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:44:59.11 ID:l3Aqz3MP0.net]
床ジョーズ

67 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:45:02.17 ID:MITCOrGM0.net]
アメリカってたいして題名を重視してないと思う

68 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:45:23.04 ID:9V+ftWJS0.net]
悪魔の毒々モンスター

69 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:45:28.65 ID:oFnKM/MM0.net]
>>17
邦題の勝ち

70 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:45:57.72 ID:6tm2AK6X0.net]
>>25
タイトルだけ見ると恋愛映画なのにゴリラ映画なんだよね
詐欺すぎる

71 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:46:00.29 ID:pmG0I9Nh0.net]
洋楽の邦題も酷いのがあるよな

72 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:46:11.34 ID:SmpdyySS0.net]
明日に向って撃て

73 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:46:28.60 ID:4vxGqJwG0.net]
探偵物語(ワイラーのやつ)→警察署の話だったのは内容を確認してから題名つけろっておもた

74 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:46:30.20 ID:1zANJcZ/0.net]
サスペリア2はサスペリアよりも前の作品(原題:紅い深淵)

75 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:46:33.51 ID:LbYp710C0.net]
誰がどういう権限で決めてんのか?
最初に権利を買った代理店次第か?



76 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:46:49.15 ID:36Gfi2jD0.net]
会社が謝罪・改題したバス男ことナポレオンダイナマイトとか(題材はマーキュリー計画なのに)ドリーム 私たちのアポロ計画になる予定だったドリーム(原題:Hidden Figures)とか
…ってどっちもフォックス案件じゃねえかよ!

77 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:46:50.90 ID:uEYxUuPd0.net]
世界一ダメな邦題
「ゼログラビティ」

これつけたやつは、映画をみてないか、超絶バカで内容が理解できなかったかのどっちか

78 名前: [2024/09/11(水) 19:47:58.63 ID:z5Oy7ZFS0.net]
「チキチキバンバン」は原語だと正確には「チティチティバンバン」だったのを、日本人に耳馴染みのするように変えたらしい
それが後々「チキチキマシン猛レース」に流用され、今はガキ使のコーナー名にも使われているという浸透ぶり

79 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:48:05.36 ID:4vxGqJwG0.net]
>>70
しかも最後行方不明になって終わるからなアレw

80 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:48:18.58 ID:uhl4uWPJ0.net]
007 危機一発は水野晴郎が付けたんだっけ

81 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:48:21.24 ID:T3azGAfV0.net]
危機一発のせいで危機一髪と書けなくてペケをもらった者が多数

82 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:48:41.60 ID:4v+bd1pQ0.net]
ベスト・キッドも良き邦題

83 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:49:00.35 ID:JMiAKXYR0.net]
ミニミニ大作戦

84 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:49:01.86 ID:ig88DtHv0.net]
日本では、「アーノルド坊やは人気者」
ドイツでは、「他に質問は?アーノルド」
どっちもどっちやな

85 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:49:54.60 ID:XSxj5tA60.net]
ベストキッドは良い邦題だわ。インテリは「なんでベストにザがつかねぇんだよ!」ってキレるかもしれんがカタカナになった時点で日本語だからな。



86 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:51:40.67 ID:YImPiuHi0.net]
>>1
ガーディアンオブギャラクシーって言いづらくない?

ザを省略してんだけどガーディアンオブザギャラクシーのほうが言いやすいやん

バックトゥーフィーチャーじゃおかしいやろ?
ザが無いと

87 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:51:45.41 ID:Qtja8co50.net]
死霊の盆踊り

88 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:52:41.68 ID:JiB84//z0.net]
巴里祭がいいわ
大人は判ってくれないとか

89 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:52:49.26 ID:Bi8YDh2s0.net]
記憶にはあったけど
あらためて列挙すると
素晴らしい邦題の数々。

90 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:52:54.78 ID:ygtFGeTh0.net]
>>85
カラテキッドじゃなぜいけないって思ったけど

91 名前: mailto:sage [2024/09/11(水) 19:52:58.83 ID:1yGG4IwD0.net]
MIB→メン・イン・ブラック

92 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:53:25.29 ID:0Q6CzBXw0.net]
>>36
当時の記事で、バック・トゥ・ザ・フューチャーにも良さげな邦題の候補があったらしいんだけど英語の方がカッコいいとかでお蔵入りになった、邦題文化が失われるとかなんとかってのがあった
どんな邦題だったのか今でも気になる

93 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:53:32.26 ID:ZirQy8HS0.net]
フローズンてリフト止まって狼に食われるやつだな

94 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:53:41.29 ID:HSPtD0Ft0.net]
ブッシュマンは
問題なんか

95 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:54:07.37 ID:lu7S+xAx0.net]
スティーヴンセガールの沈黙シリーズ頭に「沈黙の」入れないと誰も追えない説



96 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:54:09.78 ID:Msotbf7J0.net]
>>1
沈黙のなんとかシリーズ

97 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:54:17.22 ID:V780Jc6u0.net]
『ドリーム』(原題: Hidden Figures)は、2016年に公開されたアメリカ合衆国の伝記映画。

当初、本作の邦題は『ドリーム 私たちのアポロ計画』と発表された。しかし、「マーキュリー計画を扱った作品なのに、なぜアポロ計画なのか」という主旨の批判がSNS上で相次いだ。こうした批判に対し、日本での配給を担当する20世紀フォックスは、「日本の観客に広く知ってもらうための邦題として、宇宙開発のイメージを連想しやすい『アポロ計画』という言葉を選んだ」「ドキュメンタリー映画ではないので、日本人に伝わりやすいタイトルや言葉を思案した結果」とコメントした。また、この件に関して尋ねられたメルフィ監督はTwitterで「私も何故こうなったのか分かりません。問い合わせてみますが、(日本語題を)変更するにはもう遅すぎると思います。」とコメントした。

2017年6月9日、こうした批判を重く見た20世紀フォックスは日本語題を『ドリーム』に変更すると発表した。

98 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:54:50.61 ID:4YQBDj6L0.net]
低級映画なのにカッコつけた原題が笑える

99 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:55:00.77 ID:Msotbf7J0.net]
>>95
えっ、被せてくるなよー

100 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:55:28.60 ID:XSxj5tA60.net]
カラテキッドでも良いけどおれは空手習ってたがなんていうか「カラテ」だと胡散臭いんだよ。特に当時。そうじゃないカラテは国際的な言葉だっただからカラテキッドの邦題で良いってならそういう意見書いてほしいが。

101 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:55:53.22 ID:2YSHhciJ0.net]
>>46
幸せの隠れ場所とかもいっぱいあるw

102 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:55:54.24 ID:kLC7u4Mx0.net]
小さな恋のメロディ

チッチとサリーの漫画から拝借しただけだけど、メロディが女の子の名前ってのを観ないと解らないってしたのが秀逸
本国で死ぬほどコケて日本だけで大ヒットしたと言うのも面白い

103 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:55:57.80 ID:/dhERqs00.net]
>>97
これめっちゃいい映画だったけどなあ
邦題のせいで誰も知らん

104 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:56:22.35 ID:v6rk9AAi0.net]
>>74
第二作の方がヒットしたからだったかな
主人公がバレエを学ぶ生徒で映像的にはきれいだった
当時のイタリア映画は内容はいまいちでも、美術は重厚だったり立派なのがあった

105 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:58:07.53 ID:AtSqZSfv0.net]
>>75
日本支社のあるハリウッドメジャーだとアメリカ本社にこういう邦題はどうかと確認して許可をもらって決める。
本社からああだこうだ言われて煩雑なので原題をそのままカタカナにすることが近年は増えた。



106 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:58:11.20 ID:iLv4RJa40.net]
>>74
そのうち直すかと思ったけど結局そのままだったなサスペリア2のタイトル

107 名前: [2024/09/11(水) 19:58:19.21 ID:z5Oy7ZFS0.net]
「ジョーズ」は雑誌ロードショーでは、当初「死の海峡」とかいうタイトルで紹介されていた記憶がある

108 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:58:27.37 ID:/4U69R2J0.net]
スターシップ・トゥルーパーズという最悪のゴミ題名
なぜ宇宙の戦士にしなかったのか?

109 名前: mailto:sage [2024/09/11(水) 19:58:40.55 ID:8Kq8lhH10.net]
太陽がいっぱい

110 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:58:47.31 ID:XSxj5tA60.net]
イタリアって謎の地力があるよな。映画もそう。自動車もそう。そしてショットガンといえばイタリア。まあローマがあるしヨーロッパの中心ともいえるけど。

111 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:58:49.98 ID:lteXLMdc0.net]
あくまのプーさん

112 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:58:53.49 ID:oWabnIyq0.net]
ファンタスティク4の映画を初めて観た時、
「なにこれ?子供の頃見たアニメの宇宙忍者ゴームズのパクリやん」って思った

113 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:59:20.98 ID:1boTXmRz0.net]
そもそも原題の色気のなさ。アメリカ人は売る為にひねた題つけないのかな

114 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 19:59:21.47 ID:D1PgHtmU0.net]
>>93
これ面白いよね

115 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 19:59:59.05 ID:YImPiuHi0.net]
>>108
まあでも原作イメージと変えてるから日本人にはええんちゃうか?
パワードスーツ着てないし



116 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:00:06.32 ID:Hf3++0kQ0.net]
>>1
長いタイトル?
元カレセスナがどーのこーのをバカにしすぎやろwww

117 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:00:15.29 ID:MGgpMjLL0.net]
スター・ウォーズも惑星大戦争になりかけたんだっけ

118 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:00:19.97 ID:2YSHhciJ0.net]
>>97
NHKでやってたな差別を乗り越えて成功させる結構壮大な話

119 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:01:04.25 ID:eSFLsDSK0.net]
見上愛ちゃん(光る君・上東門院役)、可愛いわ〜。

120 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:01:42.50 ID:YImPiuHi0.net]
>>117
理力は良い翻訳だった

121 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:02:02.45 ID:8H/B0Xry0.net]
変態村は?ねえねぇ?

122 名前:名無しさん@恐縮です mailto:age [2024/09/11(水) 20:02:07.07 ID:L16Fqsax0.net]
原題『トム・クルーズ』→邦題『超絶イケメンな俺がモテモテな件』

123 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:02:59.10 ID:X3sjmDed0.net]
>>77
同じような趣向では「ぼくのエリ 200歳の少女」ってネタバレかつ大嘘な邦題のホラー映画がある

124 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:02:59.63 ID:v6rk9AAi0.net]
1950年代の「若草物語」の原題はリトルウィメン 小さな淑女(婦人)たち
でも日本では小説が若草物語と言う題名で有名だったので
本国の反対を押し切ってその邦題で大ヒットした
良かったね

125 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:03:16.22 ID:vN3fBuJI0.net]
セッション(ウィプラッシュ)って最後まで観て
全然セッションしてねえじゃねえかって思った
邦題千本ノックでいいわ



126 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:03:22.25 ID:/Ile9Mmo0.net]
THERE'S SOMETHING ABOUT MARY→メリーに首ったけ
よくできてる

127 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:05:36.34 ID:TsoR5RxQ0.net]
映画じゃないが「女王陛下のユリシーズ号」
誤訳もいいところなんだが、なぜかしっくりくるんだよなあ

128 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:05:52.15 ID:ukwt7HDm0.net]
この話題になると「ゼロ・グラビティがー」ってシュバッてくる奴のウザさ
「ラストの演出ガー」のお決まりフレーズw

映画の大半が無重力空間で奮闘する話だからピッタリの邦題だよ
どっちが客を引き付けるか考えんでも分かるだろ
だいたいどうしようもないクソ映画だしw

129 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:06:00.64 ID:Q/9QNy6i0.net]
スタンド・バイ・ミーの話じゃないんか?

130 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:06:06.59 ID:S74kiKO10.net]
インクレディブルズは素直にインクレディブルファミリーでいいのに
なぜか孤高のヒーローが戦うと誤解させるミスターインクレディブルで
続編は結局インクレディブルファミリーになったのが
何だかなあ感あった

131 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:06:14.27 ID:6YYnYv4Z0.net]
ゼロ・グラビティとか
シン・ゴジラみたいなもんやろ
知らんけど

132 名前: mailto:sage [2024/09/11(水) 20:06:14.47 ID:DiWVkOzN0.net]
>>38
地球に帰還したサンドラ・ブロックが重力を感じながら力強く立ち上がりタイトル「Gravity」がドーンと出るからカタルシスがあるのにね
ゼロ・グラビティ何だそれって感じ
アルフォンソ・キュアロンの舞台挨拶行ったけど監督よく怒らなかったよ

133 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:06:31.89 ID:vN3fBuJI0.net]
>>117
それが通ってたらOPソングも子門真人が採用に…gkbr

134 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:07:23.84 ID:ftjz9J4T0.net]
>>104
そう言えば、淀川さんがバレエ映画『赤い靴』の美術を絶賛してた

135 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:08:25.44 ID:P07k2weM0.net]
でたらめな邦題のせいでストーリーがちんぷんかんぷん



136 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:09:39.04 ID:X3sjmDed0.net]
あとはこれだな
そりゃ原題のとおりだけど絶対狙ってるだろ
https://i.imgur.com/NmiY3mS.jpeg

137 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:10:06.34 ID:mO6DJQ+U0.net]
>>122
割りとマジで聞くけど
それ面白いと思って書き込んだの?

138 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:10:07.94 ID:61xnHBc50.net]
>>129
それは関係ないだろ

139 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:10:25.46 ID:Hx7fx9/h0.net]
Dead Poets Society→今を生きる

邦題で見るとイマイチテーマぼやけた映画に感じた
原題に寄せたほうが少年たちのグループが中心の青春物語だってわかりやすくてよかったな

140 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:10:47.06 ID:IU/sFrC40.net]
Frozenってそっけないな
アナと雪の女王を英訳したものだと向こうの人は違和感あるのかな

141 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:11:25.89 ID:xAcSnqyM0.net]
アンと匂いの木

142 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:11:51.54 ID:4etoFoD10.net]
プライベート・ライアン

143 名前:名無しさん@恐縮です mailto:age [2024/09/11(水) 20:12:43.67 ID:L16Fqsax0.net]
>>137
よし、真面目に答えてやろう

最高の出来だろう?なんか不満か?

144 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:13:09.98 ID:v6rk9AAi0.net]
>>134
色彩がきれいだったね
イギリス映画だけど、アカデミーの美術賞を受賞したのかな

145 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:13:32.86 ID:8cpuw5Dy0.net]
>>63
原題が意味不明なので変えて正解



146 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:13:46.96 ID:3eWSfNz30.net]
フローズンとかダサすぎるだろw
ヨーグルトかよ

147 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:13:47.75 ID:zBzd4fNx0.net]
流れよわが涙と警官は言った

148 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:14:14.98 ID:6B/jlPYz0.net]
クレイマークレイマーはどうなんだ

149 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:14:20.75 ID:wktGeEJS0.net]
>>71
ハイスクールはダンステリア

150 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:14:38.99 ID:/0A552u ]
[ここ壊れてます]

151 名前:c0.net mailto: >>95
あれそもそもシリーズじゃないから追えなくても問題ないけどな
[]
[ここ壊れてます]

152 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:14:40.05 ID:vN3fBuJI0.net]
2001年宇宙の旅 スペースオデッセイ

なんか本質を掴めない邦題だわ

153 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:15:58.46 ID:ukwt7HDm0.net]
原題:Big Hand for the Little Lady(小さな婦人の大きな手)
いかにもつまらなそうだけど、手って言うのはポーカーの手役
ルールさえ知らない主婦が一家の全財産を賭けた大勝負をやるギャンブル話

邦題:テキサスの5人の仲間
これもこれでつまらなそうだが、天才的にスゲー邦題
見終えたら「スゲーえええ!」って絶対に思う
なぜかは書かない

154 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:16:41.40 ID:yUltyyuG0.net]
しれっと海老ボクサー混ぜんなw

155 名前: mailto:sage [2024/09/11(水) 20:17:08.66 ID:DiWVkOzN0.net]
>>148
間にVSが入るとだいぶ印象が違うよねぇ
クレイマーさん対クレイマーさん
原題のほうが内容を表してるな



156 名前:名無しさん@恐縮です [2024/09/11(水) 20:18:09.57 ID:4v+bd1pQ0.net]
「戦場のピアニスト」も邦題でより分かりやすくした程度かな

157 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2024/09/11(水) 20:18:50.12 ID:0+DuQl200.net]
「Dawn of the Dead」(ドーン・オブ・ザ・デッド/1978)→「ゾンビ」

これはそのままでもかっこよかったな






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<207KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef