[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 08/06 01:17 / Filesize : 673 KB / Number-of Response : 1068
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

純粋・応用数学・数学隣接分野(含むガロア理論)20



513 名前:現代数学の系譜 雑談 [2025/06/08(日) 13:10:04.20 ID:cYYLjQao.net]
>>472
>束は”lattice”で使われていた
そもそもそれが誤訳
latticeは格子もしくは柵
(引用終り)

ありがとね
数学の”束”は、検索したところ(確かではないが)
下記 Dedekind, Richard (1897)辺りが起源かもしれない
まあ、ドイツ数学の系譜だろう
独 de.wikipedia では、”Verband (Mathematik)”と出る
で、下記独語辞書では、Verband は 包帯とか協会と出る
なので、Verbandの訳として 束 は、誤訳とは言えないだろう(語尾の”band”は 日本語のバンドの意)

一方で、仏 fr.wikipedia では、Treillis (ensemble ordonné) ( google訳:格子(順序集合)) とあって
[1]N. Bourbaki が文献に上がっている。なので、英 lattice は、仏語系数学用語だろう

追伸
むかし、束論も結構学部で教えたりしていたらしい。書店に 束論の本があったりした時代がある(今は見ない)

(参考)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%9F_(%E6%9D%9F%E8%AB%96)
束 (束論)
出典
1^ Dedekind, Richard (1897), “Ueber Zerlegungen von Zahlen durch ihre grössten gemeinsamen Teiler”, Braunschweiger Festschrift: 1–40

https://de.wikipedia.org/wiki/Verband_(Mathematik)
Verband (Mathematik)
google英訳
Association (mathematics)
In mathematics, a lattice is a structure that can be completely described as both an order structure and an algebraic structure .
Hasse diagrams for some examples
→ Main article : Hasse diagram

https://context.reverso.net/%E7%BF%BB%E8%A8%B3/%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/Verband?d=0
reverso.net
独語辞書
der Verbandnm
Ich hab 'n Verband gefunden.
なぜか包帯が巻かれてた
Warum nimmst du den Verband nicht ab?
彼の包帯を取ってみたらいい?
Der Verband bietet Verbrauchern und Kunden Rückgriff auf rohe Nachlassforschungsunternehmen.
この協会は、消費者および顧客に不正な検定調査会社に対する訴求を提供する。

https://fr.wikipedia.org/wiki/Treillis_(ensemble_ordonn%C3%A9)
Treillis (ensemble ordonné) ( google訳:格子(順序集合))
En mathématiques, un treillis[1] (en anglais : lattice) est une des structures algébriques utilisées en algèbre générale.
Notes et références
[1]N. Bourbaki, Éléments de mathématique : Théorie des ensembles [détail des éditions], p. ER.28, aperçu sur Google Livres, parle d'« ensemble réticulé, ou réseau ordonné (ou lattis) ».






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](;´Д`)<673KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef