[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 14:43 / Filesize : 43 KB / Number-of Response : 181
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

伊藤和夫 Chapter18



48 名前:大学への名無しさん mailto:sage [2007/05/04(金) 03:05:06 ID:2Fzr7guS0]
>>46
grow out of でひと塊の句動詞 受動態は be grown out of
で、それが不定詞形容詞的用法でsomethingにかかると
 something to be grown out of

もう一個 escape from がひと塊の句動詞 受動態は be escaped from
同じようにそれが不定詞形容詞的用法でsomethingにかかると 
something to be escaped from

んで今回の場合その形容詞的不定詞がandで結ばれてsomethingにかかる。
something to be grown out of and to be escaped from 
to beまでは共通なんだからスマートに
something to be grown out of and escaped from になる。
だから
something to be grown out of
      and escaped from

後のas quickly as possibleもto be 〜and 〜にかかって
訳は 「できるだけ早く成長して脱却されるべき、そしてまた逃避されるべきもの」
みたいな感じか。和訳苦手なんで参考にしないで。誰かうまい人を待とう。

これだけ書くのにめちゃ時間かかってしまった・・・。
GWなのに何やってんだろ俺。アホだなあ(´ー`)   
これでまちがってたら・・・でももしもの時は訂正頼む!!






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<43KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef