So she was considering, in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
mind : 以下、単なるメモ。原義は feeling の対概念で、「知」。body の対概念で「精神」「魂」を意味することも。(別宮 22頁) a daisy-chain : 「ひなぎくの花輪」。作り方は youtube 参照。ヒナギクは、北ヨーロッパでどこにでも生えている雑草。 trouble : 「手間」「骨折り」 when : =「〜の時、」を意味する従属節をつくってるわけじゃなくて、 and then の意。