- 877 名前:えワ [2018/01/31(水) 13:07:06.05 ID:Dt24Ue/C0.net]
- >>859
ダメな日本語=曖昧な意味の日本語は、曖昧な意味の英語にしかならない。 この日本語では、「過去からもっと学ぶ事が出来た」なのか「過去から学べる問題ではなかった」なのか分からない。 「我々は過去から多くの物を学んだが、それは何の役に立たなかった」なら、例えば。 We have learned may things from the past, but it's no use. ← 「役に立たなかった」 「過去から学ぶ事が出来た問題」なら質問文でいい。 We should have learned many things from the past. ← 「学ぶべきだった、しかし学ばなかった」 We have learned nothing from the past. ぐらいでも足りてる。
|
|