- 1 名前:名無しさん@英語勉強中 [2017/05/22(月) 18:33:53.15 ID:A2NHWsScF.net]
- ここで英訳を依頼する人は、その英訳文を利用してオークションなどで
大儲けしてもかまいません。たかがそれくらいのことで目くじらを立てる人は ここでは最初から英訳しませんし、仮に英訳をしても大した英訳は提供できません。 ただし、明らかに他人を不当に不幸に陥れたり差別したりするような和文原稿を 英訳することは、遠慮する回答者もいるでしょう。 宿題の丸投げは禁止したいところですが、宿題であることを質問者が最後まで 黙っていて、それがばれないように工夫してくれるなら、回答者は喜んで 回答するでしょう。質問者は、できるだけ回答者が気持ちよく応えられるよう 配慮してください。 なるべく伏字はやめてください。伏字の部分がどういう名詞や動詞なのかによって、 その前後の英文の冠詞をどうするか、名詞を複数にすべきかどうかなど、 すべてが変わってきます。できるだけその文脈がわかるよう、いやというほど 詳しい状況説明をした上で質問の和文原稿を提示してくれれば、回答者としては 助かります。 前 日本語から英語へのスレ Part 1 [転載禁止]©2ch.net mint.2ch.net/.../english/1434329872/
- 423 名前:名無しさん@英語勉強中 [2017/09/14(木) 09:43:21.65 ID:OgmWkVXYr.net]
- 沖縄の実家から持ってきた寝具(布団と枕カバー)の画像の説明です
「沖縄から持ってきました。この子達は私を愛しいホームタウンの沖縄に夢の中で連れて帰ってくれます」 擬人的にお願いします
- 424 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/09/14(木) 09:44:26.69 ID:sTTcDrn00.net]
- 日本語が変
- 425 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/09/14(木) 11:27:37.83 ID:W/fOjrMh0.net]
- 送料が多少掛かるのは理解しています
出来れば一番安い発送方法でお願いします。 (ここまで) 向こうではありふれていて見向きもされないのに、日本には輸入されなくてずっと探してた自転車のヘルメットを買ったら 「送料が相当掛かるのに大丈夫なのか、お前になにかいいアイデアあるのか?」と聞かれたため。 宜しくお願いします。
|
|