- 1 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 11:21:11 ]
- 「u」の部分の発音記号が同じ単語を日本語に直すと
cut → カット nut → ナッツ just → ジャスト なのにnullがヌルとは一体?
- 2 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 11:26:50 ]
- cronをクーロンという人もいるから別に。
- 3 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 11:30:24 ]
- ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%83%AB_(%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF)
どうやらラテン語由来らしいのでまあヌルでいいんじゃない。 昔スポーツエネルギーって飲み物も売ってたしそのノリだな。
- 4 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 12:03:48 ]
- 単発質問の糞スレたてる人って何なの?
馬鹿なの?
- 5 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 12:45:22 ]
- hogehogeをホゲホゲって言う人って何なの?
ホージホージだろ 嘘だが
- 6 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 13:03:47 ]
- なる。
- 7 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 13:46:00 ]
- ヌルは業界用語だからな
- 8 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:00:10 ]
- ホーシングよりかなりマシ
- 9 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:06:39 ]
- parseをパーズとわざわざいう人がいるけど
本当のところどうなんだろう。
- 10 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:32:02 ]
- パースもパーズも正しい
- 11 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:58:43 ]
- そうなんだ。ありがとう。すっきりした。
ここ見ると「ス」みたいなんだけども eow.alc.co.jp/parse/ 方言みたいなもんなのかな。
- 12 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 15:19:50 ]
- >1
ばーか、おまえbull(雄牛)はバルって発音すんのか?
- 13 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:23:09 ]
- ttp://dictionary.goo.ne.jp/voice/n/02060587.wav
- 14 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:31:32 ]
- メインをメーン、メールをメイル、メイドをメード
ゆるせない
- 15 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:33:11 ]
- プラットホーム
さすがにこっちの業界用語でこれはないか。
- 16 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:41:04 ]
- pingをピングと言うな、ピンと言えと火病る人には
Kingをキンと言うんだな、と問い詰めたい
- 17 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:55:27 ]
- >>16
じゃあお前は卓球のことをピングポングって言うのか? ああん? >>11 どっちでもいいんよ ってか読み方関係の不毛なスレがどっかにあったと記憶してるんだがどこだったか
- 18 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:13:46 ]
- なるぽ
- 19 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:29:28 ]
- ドイツ語だと思ってた
- 20 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:33:11 ]
- なるほど勉強になった
- 21 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:42:24 ]
- ヒント:full フル
- 22 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 16:43:19 ]
- なるぽど
- 23 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:44:09 ]
- 英語ではナルって読むらしい。
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%83%AB_(%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF)
- 24 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:52:39 ]
- なるぽ
- 25 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 17:48:10 ]
- pc11.2ch.net/test/read.cgi/prog/1177251487/
- 26 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:09:41 ]
- >>19
俺もドイツ語からの連想で「ヌル」と読んでた。
- 27 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:11:39 ]
- コンピュータはアメリカで発展したのに
- 28 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:49:55 ]
- えっ、なるるでしょ?
- 29 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:53:25 ]
- ナルルかわいいよナルル
- 30 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:58:30 ]
- ぬるる
ぬるぬる
- 31 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 19:03:07 ]
- >>24
グワッ
- 32 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 20:49:01 ]
- 俺も独語だと思ってた
- 33 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 20:56:19 ]
- ヌルはドイツ語だろ
- 34 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 22:23:16 ]
- null = English ヌル = 日本語
でいいじゃん。 「ナル」派は、もちろん debug も「でぃーばぐ」と呼んでるよな。 ローマ字の綴り方も「ヘップバーン式」とか。
- 35 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 22:46:37 ]
- プログラムで使う null は
ナル と発音する英語ではなくて ヌル と発音するドイツ語だ
- 36 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 22:52:50 ]
- ナルブルクリンク
- 37 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 23:42:23 ]
- ワーニングって聞くとつい笑ってしまう
- 38 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/21(木) 00:03:19 ]
- notを「ナット」と読む人を見つけると親近感を抱く
- 39 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:07:14 ]
- 情報処理用語の読み方を確認するスレ
pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1056173956/
- 40 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/21(木) 00:17:01 ]
- 開発やってて、ヌルと読まない人に会ったことないぜよ
- 41 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:19:20 ]
- どこぞのスレで「アセンブラ」って言ったら、
「アセンブリ言語」といえとかなんとか火病ったヤツらに延々と説教くらった(^ ^;
- 42 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:21:50 ]
- >>41
アセンブラはコンパイラに当たる単語だからな、しょうがないな。
- 43 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:23:24 ]
- >>41
アセンブラはアセンブルするためのプログラムであって 言語名じゃないからそれは当然の結果だな。
- 44 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:32:46 ]
- ヴォークト(ヴォート)の「非(ナル)Aの世界」でナルという言葉を覚えた俺様には
ナルとしか読みようがない。
- 45 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:34:51 ]
- ドイツ語習ったかどうかで大きく意見が変わると思う。
- 46 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:42:00 ]
- ウル派: bull, full, pull
アル派: dull, gull, hull, skull, lull, mull, null
- 47 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:43:11 ]
- ナルになるとか言ってるとよく分かんなくなってくるから
ヌルでいいよ。
- 48 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:46:14 ]
- dllをどろろって読んでる奴何なの?
- 49 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 01:04:56 ]
- ドリル
- 50 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 01:23:30 ]
- でるるだろ
- 51 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 01:35:23 ]
- ミツカンだろ。
- 52 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 09:57:05 ]
- ドゥルルって人がいた。
SCSIなんてどうなのよ。日本語って事でいいじゃん、ヌル。
- 53 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 09:58:07 ]
- EBCDICをエビスディックなんて
福々しいちんちんみたいな呼び方するのは 日本だけなのかな?
- 54 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 10:13:36 ]
- >>53
ttp://www.catb.org/~esr/jargon/html/E/EBCDIC.html
- 55 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 11:15:38 ]
- >>52
SCSIは、早い段階でスカジーで決まったような気がする。 スクージとか表記してた奴もいたような気がするが。
- 56 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 11:32:41 ]
- >>54
おおサンクス。長生きは勉強になる。 SCSIもありました。 www.catb.org/~esr/jargon/html/S/SCSI.html ‘sissy’ (/sis´ee/) ‘scuzzy’ (/skuh´zee/) はいいとして ‘sexy’ (/sek´see/) なんてのも!
- 57 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 14:18:38 ]
- wordはワード、
wardはウォードと読む。 あっちの人たちってひねくれてるよね。
- 58 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 14:59:38 ]
- 英語もそろそろスペルを整理すべきだと思う
- 59 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 19:22:34 ]
- 言文一致!
- 60 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 19:24:20 ]
- ふいんき
- 61 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 21:10:27 ]
- 英語は発音が大きく変わった時期がちょうど活版印刷が広まる時期に重なってて、
中途半端な発音を中途半端に反映した綴りがそのまま固定されてしまった。 普通は口語文学が流行ったり、逆に学者たちが復古的な正書法を確立したりするものだけど、 英語の場合最大の古典がシェイクスピアだから救えない。 今や、イギリス英語とアメリカ英語の乖離が激しくなって、 綴りを発音に合わた瞬間に英語と米語が別言語になってしまう。
- 62 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 23:00:55 ]
- 発音の変化の傾向が同じだから特に問題は無いな。
- 63 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 00:36:30 ]
- >>58
マーク・トウェインが提案している。
- 64 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 00:40:39 ]
- 「変な綴りも味さ」 と思ってる人は多いんじゃないかな。
俺もそう思う。正直面倒だけど、そう思う。
- 65 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 01:49:12 ]
- アメリカ人は馬鹿ばっかだからな
大統領でさえ「芋」のスペル間違うんだから
- 66 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 02:33:44 ]
- 日本人でも芋なんて書ける奴意外と少ないだろ。
- 67 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 03:59:22 ]
- 大統領でさえ じゃなくてあの大統領が馬鹿なだけなんだよ
- 68 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/22(金) 14:50:30 ]
- MS のイベント見に行ったら、
SQL : シクル(しーくぉ、にも聞こえた) EXE : イークシ(加藤茶か!) って発音してたんだけど、みんなどう読んでる? 俺は、えすきゅーえるw、えぐぜw
- 69 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:02:38 ]
- >>68
カトちゃんwww 本ではSQLをシークェルという読み方もありますなんて 見かけた事あるけど、ネイティブ発音でシクルとかしーくぉに 聞こえたのかな。
- 70 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:03:51 ]
- あと、シークェルって多分
seek well の洒落だと思うから、 ネイティブかつかっこつけたがりの人が言ってるような予感。
- 71 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:08:12 ]
- 昔SEQUELっつうのかあったんだよ。
- 72 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:27:14 ]
- なせばNULL
- 73 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:29:55 ]
- 各国ごとに読み方があってもいい
フランス人はDatabaseをダータバースという
- 74 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:41:53 ]
- >>68
外資系のろくに開発ができない連中に限ってナルとかいう
- 75 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:59:18 ]
- エポックメイキングとかいうならヌルポインタもあり。
もう日本語。 外資系うんぬん、なんとなくわかったような気になった。 俺の偏見琴線に触れた。
- 76 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 16:19:59 ]
- にゅるるだろ常考
- 77 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 16:39:19 ]
- 面白くないから。
- 78 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 20:03:09 ]
- ぬっるだろ
- 79 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/22(金) 21:55:01 ]
- 昔読んだ本でAsciiコードのNULと区別するのに
NULをナルNULLをヌルと読むっていうのなら見たことある。 「なるぽ」と呼ぶスレとか ナルナル秋山とか言ったらしっくりこない。 安田ヌル美なんて呼んだらもう日本人じゃないみたいだしな。
- 80 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 23:08:17 ]
- ガッ
- 81 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 23:37:03 ]
- >>75
epochは英語の発音を聞いても「エポック」と聞こえるけどなぁ。 ttp://cougar.eb.com/soundc11/e/epoch002.wav
- 82 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 02:19:50 ]
- nil って言語が無かったっけ・・・
これなら間違えようがないんだが
- 83 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 02:24:45 ]
- Ruby だな。
- 84 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 03:14:37 ]
- pascal
- 85 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 03:21:18 ]
- Obj-C
- 86 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:40:44 ]
- >>79
> 昔読んだ本でAsciiコードのNULと区別するのに 同じものをなぜ区別するんだ?
- 87 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:41:50 ]
- 同じじゃないよ
- 88 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:46:14 ]
- >>86
- 89 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:51:50 ]
- MS-DOSやWin9xのヌルデバイスは null
NT系(2K,XP,Vista)のヌルデバイスは nul
- 90 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 05:01:02 ]
- CのNULLは ((void*)0)
C++のNULLは 0 ASCIIコードのNULは 0
- 91 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 05:30:00 ]
- >>90
間違い。 C89 の NULL ((void*)0) か 0 C99 と C++ の NULL は処理系依存 しかし、そもそもここで問題にしているのはそういうことではないと思うのだが。
- 92 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 05:52:54 ]
- >>87-88がちゃんと説明してくれればいいんだけどね
- 93 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:22:50 ]
- >>91
C89で規定されているのは、ポインタの文脈で0が登場したらそれは NULLポインタとして解釈される、でしょ? NULLが(void *)0や0で 定義されている必要は無い。内部表現は処理系定義だし、0以外にも NULLポインタを現す方式があっても許されるはず。
- 94 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:26:24 ]
- >>93
91が間違いと言いたいのは、ヌルポインタの定義ではなくマクロNULLの定義という観点からのことでは?
- 95 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:57:20 ]
- マクロNULLは__nullpoでもいいんじゃね。
- 96 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:59:06 ]
- __gaxtu
- 97 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:02:09 ]
- だれかC89のNULLマクロに関する規定はってくれたもれ
- 98 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:07:57 ]
- 5.4:
NULLとは何で、どう#defineされているのか? A: 書き方として、キャストのない0がプログラム内にあちこち散らばっ ているのを好まない人がたくさんいる。 そこでマクロNULLが (<stdio.h>か<stddef.h>に)0として定義されている。 (void *)でキャ ストされているかもしれない。
- 99 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:30:25 ]
- そんなどこの馬骨が書いたか知れんようなのじゃこまる
- 100 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:57:11 ]
- C FAQ も知らない馬の骨に言われたくないわ。
- 101 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/24(日) 00:58:45 ]
- 馬骨!零式!
- 102 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/24(日) 04:13:13 ]
- ソ連じゃNULLなんてものは使わなかった。
- 103 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/27(水) 09:32:18 ]
- お好きなのどうぞ
つナル ニル ヌル ネル ノル
- 104 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/27(水) 13:16:03 ]
- NULLってきっとヌルヌルしてるんだぜ…
- 105 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/27(水) 23:27:43 ]
- ラテン語のヌルをアメリカ人が「ナル」と間違った読み方してるのに文句言わず、
日本人がそれを「ヌル」と読むのには文句言うとはこれいかに?
- 106 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/28(木) 00:12:48 ]
- 別にアメリカ人はアメリカ人の流儀で発音しているだけだ。
日本人も日本人の流儀で発音すればいいだけなのだが、 (擬似)ローマ字読みするかラテン語読みするか英語読みするかで意見が分かれるだけだな。
- 107 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/28(木) 00:29:09 ]
- ナルって発音する人は冗談抜きでナルシストだと思う。
- 108 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/28(木) 00:39:25 ]
- そんな事言う奴は冗談抜きでアホだと思う。
- 109 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/28(木) 01:22:30 ]
- Linuxをリヌックスと発音する奴(ry
- 110 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/28(木) 09:14:10 ]
- ナルって発音する人は「あ、ナルだよ」とか言ってろ
- 111 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/28(木) 09:45:07 ]
- なるほど
- 112 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/28(木) 21:52:26 ]
- ヌ <やぁ
ルナル ヌ ル
- 113 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/03(月) 12:27:08 ]
- 野菜の 「カボチャ」 は、原産国 「カンボジア」 の国名が訛って 「カボチャ」 になった。
だからスーパーや八百屋で買うときは 「カンボジアくださ〜い」 って言うのが正しい。
- 114 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/03(月) 13:33:24 ]
- LINUXは欧米じゃ「リニュクス」って発音するんだぞ
- 115 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 13:39:08 ]
- >>113
ジャガイモの解説もよろしく
- 116 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 13:50:12 ]
- >>114
NY(ぬーよーく)在住の知り合いは、「りぬくす」って発音してたよ。
- 117 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 18:03:29 ]
- cute
カート?カーテ?
- 118 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 18:05:44 ]
- 英語発音聞いてきたけど、
[ナゥ]て感じだった。どっちかってーと「ナル」が正しいっぽいね。
- 119 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 18:07:09 ]
- >>117
どう見てもキュートですね。>116流ならくーとになりそうだけど。
- 120 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 19:19:36 ]
- じゃあ、ニュルで
- 121 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 19:20:23 ]
- 英語の発音と同じだと正しいのか?
- 122 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/03(月) 20:25:41 ]
- dll⇒どろろ、
これだけは譲れない
- 123 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 20:32:03 ]
- dll がミツカンのマークに見えて仕方が無い
- 124 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 20:46:25 ]
- gcc → グッシッシ
CPAN → クーパン
- 125 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 20:50:25 ]
- >>123
今日から俺もミツカン派になってしまったではないかw
- 126 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 23:19:01 ]
- >>122
どぅるる
- 127 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/04(火) 09:27:40 ]
- だめだ!俺もミツカンの術に・・・!
- 128 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/04(火) 16:26:08 ]
- ミツカンに通報しますた
- 129 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/04(火) 23:00:02 ]
- どろろとかどぅるるってなんだよw ぬるる!
- 130 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/04(火) 23:06:36 ]
- dll
| ^ dll
- 131 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/05(水) 22:42:34 ]
- ケロロ
- 132 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/05(水) 23:02:31 ]
- gtk グッとくる
- 133 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 01:43:37 ]
- ぬるぽ
- 134 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 09:25:29 ]
- 寿司食いたいフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ
- 135 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/06(木) 12:18:48 ]
- dll → どぅーるるるる
- 136 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 12:20:05 ]
- KingKong キングコング
HongKong ホングコング
- 137 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 13:13:03 ]
- 意外に良スレ
warningをワーニングと読む奴が許せない ペットの籠(cage)をゲージと読む奴とか 気動車を電車と呼ぶ奴とか(以下略
- 138 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 14:06:00 ]
- >>137
そういうお前でも、アイロンとは言うんだろ?
- 139 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/06(木) 14:52:10 ]
- ミシンだって元はマシン=machineだったってね。
つか、WARNINGはウォーニングとでも読むの?
- 140 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 15:21:35 ]
- ワーニングもピングも、もはや日本語
- 141 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 15:22:11 ]
- >>137
localeは何と読んでるんだ?
- 142 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 15:42:37 ]
- えーと、これはまさか。
- 143 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 15:44:48 ]
- って調べた。まじですかい。
こりゃまいった。勉強になった。 でもこれからもロケールで行くと思う。
- 144 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 15:48:39 ]
- 意外に良スレ
localeをロケールと読む奴が許せない
- 145 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 16:20:32 ]
- 看護士を看護婦と呼んだって、
フライトアテンダントをスチュワーデスと呼んだって、 いいじゃないか。にんげんだもの。みつを。
- 146 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 18:02:44 ]
-
> つか、WARNINGはウォーニングとでも読むの?
- 147 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/06(木) 18:11:36 ]
- 車に油を入れる店を 「ガソリンスタンド」 と言うヤツが許せない。「ガスステーション」 が正しいだろ?
- 148 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/06(木) 18:12:34 ]
- Apple を 「アップル」 と読むヤツにムカつく。正しくは 「アポー」 だろ!
- 149 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 18:24:03 ]
- 発音記号的にはロケールでもいいような気がするんだが
- 150 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 18:53:53 ]
- ロゥ{(カ+ケ)/2}ル
ロゥカール
- 151 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 19:00:38 ]
- ガスステーションw
お前の車はプロパンガスで走ってんのか
- 152 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 19:02:02 ]
- なんというゆとり
- 153 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 20:08:50 ]
- dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=gas+station&stype=1&dtype=1
なんでもgasolineを略してgasだそうで。 そういや日本語でもガス欠なんて言うね。 dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=gas&stype=1&dtype=1
- 154 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 20:29:24 ]
- loukǽl
- 155 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 20:30:51 ]
- タクシーはプロパンガスで走ってるよ
- 156 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 23:09:48 ]
- >>151 日本に引きこもってないで外に出てみろよ
- 157 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 23:19:07 ]
- ちょw タクシーがLPG(液化プロパンガス)で走ってるの知らないのか?
- 158 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 23:21:06 ]
- タクシーはマジで「ガスステーション」に給ガスしに行く
- 159 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 23:33:58 ]
- >>157
LPGというのは液化石油ガスの事なんだよ。 その主成分の一つはプロパンだけどね。
- 160 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 01:33:33 ]
- >>139
ソーイングマシン。単にマシンと呼ばれたことはないと思う。
- 161 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 09:55:58 ]
- >>160
だからそのソーイングマシンのマシンが なまってミシンになった、って意味でしょ。
- 162 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/07(金) 16:34:14 ]
- ちなみに看護士じゃなくて看護師な
- 163 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 22:33:49 ]
- ここまでエラッタなし、か
- 164 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 07:44:36 ]
- queryをクエリーと言う人って何なの?
- 165 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 09:00:08 ]
- 何なのって、普通の人じゃない?
ttp://cougar.eb.com/soundc11/q/query001.wav もしかして、こっちの発音を採用しろって言いたいのかな? ttp://cougar.eb.com/soundc11/q/query002.wav
- 166 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:09:11 ]
- いや、エラッタとクエリーはいいだろ。
イラータと発音しろとかいう話か?
- 167 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:42:55 ]
- この業界に入ってクエリーという言葉を初めて聞いたときは
馬鹿じゃないのこいつらって思ったもんだ。
- 168 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:49:08 ]
- お前が馬鹿
- 169 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:54:30 ]
- ワーニングだのヌルだの、ほんとに馬鹿ばっかし
- 170 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 13:06:27 ]
- 初めて聞いたのに、馬鹿じゃないのこいつらと思う思考回路が理解できない。
- 171 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/08(土) 14:53:00 ]
- ×エリア
○エアリア
- 172 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 18:15:17 ]
- このスレから、英語喋るときに鈴木をスゥズゥ(^)キィと
発音する奴の臭いを感じる。つまりキモイ。
- 173 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 20:10:33 ]
- >>1 発音おかしい
null ナゥ゜ now ナゥゥ cut カッ! cut it カテ ローカルでもロケールでも発音違い過ぎて外人には通じないから どっちが正しいとかないと思うけど
- 174 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 20:23:13 ]
- ロゥカールだろ
- 175 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 20:27:56 ]
- ろうきゃーる
- 176 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 21:25:11 ]
- ロウカ-ゥもしくはロウ子じゃない?
ローカルはーとルで4文字中2文字間違ってる ロケールと大差ないデタラメ発音 どっちが正しいとかないし
- 177 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 21:50:25 ]
- 正しいとか間違ってるとか言ってる奴って何?馬鹿なの?
- 178 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 21:58:12 ]
- 少なくとも1は馬鹿
- 179 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 22:17:40 ]
- 欧米かぶれキモイです
- 180 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 22:50:12 ]
- 仕事上必要だから勉強したの。
辞書みながら蘊蓄たれてるやつこそ(ry
- 181 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 23:30:54 ]
- マ板でやれ
- 182 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 00:14:47 ]
- マ板でなかった事に今気づいた。
- 183 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 01:49:24 ]
- 発音記号的に(>>154)カよりケの方が表記は近いと思う
ロゥケル
- 184 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 02:27:37 ]
- みんな、無理がありすぎるw
- 185 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 23:29:20 ]
- カタカナなんて所詮目安だろ。
発音記号以外はどうやって書いても全部デタラメだ。
- 186 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 00:05:56 ]
- 日本の学校で発音記号って呼んで教えてる奴もかなり適当だけどな。
- 187 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:17:58 ]
- >>185
だからより近い表記っつってるんだけど バカなの君?
- 188 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:22:32 ]
- いいや、バカは君だよ。
- 189 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:27:59 ]
- バカって言われて悔しかったんだw
- 190 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:30:51 ]
- バカって言う奴がバカなんだってバカが言ってました。
- 191 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:35:00 ]
- その「より近い表記」ってのが
みんな無理があって面白いっていってんだよ。
- 192 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:37:06 ]
- 「みんな」www
自分の意見は無いの?
- 193 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:46:12 ]
- 自分の意見(笑)
- 194 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:48:45 ]
- 「より近い表記」の根拠はどうせ自分の感覚だろ?
- 195 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:53:36 ]
- 自分の意見?わからんの?
カタカナ表記はどれも無理があって面白いなあってのが俺の意見だよ。
- 196 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:09:14 ]
- くだらない言い合いやってるなぁってのが俺の意見。
- 197 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:14:45 ]
- そうか春休みか…卒業式終わって開放的になってんだな
- 198 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:18:24 ]
- そうだよwwww
- 199 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:23:54 ]
- 悔しさを見せまいと必死だなぁってのが俺の意見。
- 200 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 21:56:09 ]
- カタカナはそもそも発音記号じゃなくて結構いい加減な物なんだから
そんなものでコンセンサスを得ようとしている時点で足りない。
- 201 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 23:07:06 ]
- localeをロケールと読むのは許せないのに
カタカナは別にいいんだw
- 202 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 02:11:08 ]
- ?
- 203 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 08:52:54 ]
- カタカナは完全な英語の発音を表せないから、本来の発音に近付けるのはナンセンスだって言いたいのかな?
じゃあいっそのこと好きな呼び名でも付けてろよボケ
- 204 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 09:30:55 ]
- >>203
前半と後半がどうつながるのかがさっぱりわからん。
- 205 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 10:02:44 ]
- カタカナ言葉を、元の発音に近付けることに意味を見出せないのなら
逆に、元の発音から遠ざかった自分勝手な呼び名を付けた場合を考えてみろよ、ってこと
- 206 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:18:53 ]
- だめだ、まったくわからん。狂ってる。
- 207 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:31:37 ]
- ドンマイ
- 208 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:32:05 ]
- 前後がどうつながってるのかわからんっていってるのに
ただ丁寧な言い方に直してるだけのレスとか、どういうつもりかわからない。 そもそもちゃんとレスがあるのがびっくりした。 本気だったんか、と。
- 209 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:32:50 ]
- >>207
わかった、考えないようにする。 つづきをどうぞ。
- 210 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:42:06 ]
- 一見関係有りそうで実は関係ない事に気をとらせて議論を停滞させる戦法です。
- 211 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 12:09:12 ]
- 頭が悪いことを人のせいにするなよ。
- 212 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 12:17:18 ]
- >>211
これもわからん。
- 213 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 12:20:13 ]
- 漢字からカナかなを作り出したように
アルファベットから新しい文字を作り出す必要があるな。
- 214 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 13:01:50 ]
- 頭の悪い奴は無視しとけよ(お互いに)
- 215 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 13:11:19 ]
- >>213
これはすばらしい発想。 みんなが発音記号を覚えてればいいじゃんww
- 216 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 13:29:11 ]
- 発音記号は完全な英語の発音を表せないから、本来の発音に近付けるのはナンセンスだって言いたいのかな?
じゃあいっそのこと好きな呼び名でも付けてろよボケ
- 217 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 17:17:34 ]
- >>216
これはコピペにしたってひどいwww
- 218 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 17:26:31 ]
- まあ、日本の学校教育で使ってる発音記号が実際の発音と一対一に対応してないのは確か。
- 219 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 20:54:23 ]
- 発音記号の話が出てからなんか必死な人達が居るんだけど
なぜ?しかも的外れなこと言ってるし
- 220 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 21:02:58 ]
- このくらい使ってもらわない事にはなあ。
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E8%A8%98%E5%8F%B7
- 221 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 02:37:50 ]
- >>219
どれがどう的外れなんだ?
- 222 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 02:53:03 ]
- >>220
>>213と同じ事考える人がいたってことかー。 知らなかった。無知を恥じる。
- 223 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 03:27:35 ]
- >>221
>>218が的外れに感じないのならもう言うことはない つーかあなたたち発音記号って知らなかったのね だから>>154をスルーしてたのね
- 224 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 03:32:19 ]
- スルー(笑)
- 225 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 07:59:31 ]
- そこで、スルーはthroughと書くべきかthruと略すのはありか、
oughはなんでいろんな発音があるのか、 って方向に展開するのは英語おたく?
- 226 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 08:42:14 ]
- 何この人
- 227 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 08:51:02 ]
- >>223
>>218は正しいだろ。 たとえば英語の短いiは複数の発音があるけど、発音記号では一つになってしまってる。
- 228 名前:鉄海上人 [2008/03/13(木) 18:17:20 ]
- フランス語で
ami de null part は、アミドゥニュルパール と読んで、 かけがえの無い友、と言う意味ざんす
- 229 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 18:56:01 ]
- 「にゅる」だとオナニーしたくなるから却下したい
- 230 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 19:52:08 ]
- 俺はニキビを潰す時のあれをおもいだ(ry
- 231 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 14:03:17 ]
- ここでNULLをニュルと読もう、という提案に帰結するわけですね?
- 232 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 14:10:46 ]
- にゅるぽ!
- 233 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 14:15:38 ]
- ギャッ!
- 234 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 18:02:36 ]
- おまえら計算され尽くした話ししすぎ。
ホントに喧嘩してるのかと思ったじゃないか。
- 235 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 19:37:15 ]
- 何この人
- 236 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 00:29:16 ]
- Wikipedia 記事も混乱してるな。
ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%83%AB_(%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF)
- 237 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 00:47:53 ]
- 履歴を見ると笑える。
- 238 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 00:55:49 ]
- 面白過ぎるw
- 239 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 22:03:52 ]
- 何もないことを表すのに
わざわざドイツ語のnull(=ゼロ)を持ってきたとは思えないんだが。 普通に英語のnull(=存在しない)だろ。 読み方はヌルよりナルが近い。
- 240 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 22:24:52 ]
- うん。
- 241 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 23:24:57 ]
- IBMのデータベース製品のマニュアル見てたら「ヌル」と書いてあった。
publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.apdv.embed.doc/doc/t0005636.htm ナル派のみんな!! 出番だぞ!!!
- 242 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 23:53:00 ]
- IBMへ講義のFAX。
ノルマは一人1000枚/日
- 243 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/20(木) 07:16:09 ]
- ワロスw
- 244 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 00:25:44 ]
- >>239
> ドイツ語のnull(=ゼロ) Das Ergebnis der Verhandlungen war gleich Null. っていう言い方もあるから、英語のnothing のような使い方もあるわけで。
- 245 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 04:51:00 ]
- ヌルという読みを正当化させようと必死な奴が多いな
- 246 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 05:12:34 ]
- じゃあぬるぽはなるぽになるのか?
- 247 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 08:17:01 ]
- >>245
既に正当だから、その目的で必死になる奴はいないと思うよ。
- 248 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 08:18:10 ]
- 正当という根拠は何だ?
- 249 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 10:43:04 ]
- ドイチュがそう呼んでる
- 250 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 10:52:14 ]
- 他のキーワードが英語なのにnullだけドイツ語なんてあり得るの?
- 251 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:01:36 ]
- あり得ない理由もないだろ。
- 252 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:42:44 ]
- ドイツ語って言い張ってる奴は頭がおかしい
- 253 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:44:16 ]
- じゃあ、イタリア語で
- 254 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:55:39 ]
- 英語だよ。
- 255 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 12:20:36 ]
- うん
- 256 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 12:28:07 ]
- warningはワーニング、falseはファルスで、nullはヌル。
どこに問題があるか分からない。
- 257 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 14:09:59 ]
- あっそ
- 258 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 15:46:41 ]
- ヌルは日本語
いじょ
- 259 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 15:52:20 ]
- nullをヌルって最初に言い出した人って中卒だったのかな
- 260 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 16:47:06 ]
- >>256
ファルスはちょっと・・・・w
- 261 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 16:50:49 ]
- 前の会社の部長が「フェルス」と自信を持って連発してたのを思い出した
- 262 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 17:40:06 ]
- srcはサーク
- 263 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 18:39:13 ]
- null をナルと読む英語がそもそもおかしい。
- 264 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/22(土) 00:42:18 ]
- ワーニングは頭にアクセントを置かなければ日本語だからおk
「カンピュータ・ヴァイラス」とか言われたら殴るだろ普通
- 265 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/22(土) 00:48:55 ]
- ヴァイタミンって言ってますけど。
- 266 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/22(土) 00:55:54 ]
- ハンピューターハムニダ
- 267 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/22(土) 01:12:41 ]
- ハンピュータします
- 268 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/22(土) 02:09:40 ]
- ヌルの人気にshit
- 269 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/24(月) 00:20:00 ]
- 濡れわこでまるんです
- 270 名前:デフォルトの名無しさん mailto:age [2008/03/24(月) 20:42:47 ]
- てかなんでこのスレこんなにのびてるの?
- 271 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 22:49:22 ]
- 敷居が低いから
- 272 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/01(火) 07:50:43 ]
- ぬるぽ
- 273 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/01(火) 08:31:54 ]
- そんな事より窓のもりじゃなくて窓のやしろだったんだな
- 274 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/01(火) 08:55:05 ]
- え?もりだろ?
- 275 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/01(火) 09:05:39 ]
- やしろはパロディサイトの方か
- 276 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/01(火) 09:29:26 ]
- あ、そうか、今年もその季節かー。
- 277 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/01(火) 11:40:55 ]
- bull ブル
dull ダル gull ガル full フル hull ハル lull ラル mull マル null ナル pull プル 割と目にする、bull, full, pull はウルとよんで、 あまり見ないそれ以外のやつはアルと読むとかいう罠
- 278 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/01(火) 12:51:51 ]
- ttp://m-w.com で片端から調べてみた。見つかったのはこれだけ。
# uの前が二文字の子音は他にもあるかもしれないが。 bull ぶる・ばる cull かる dull だる full ふる gull がる hull はる kull かる lull らる mull まる null なる pull ぷる sull 記載なし wull 記載なし shull しゃる trull とぅらる 英語に於いては、う(記号ではu)になるのは例外のようだ。 それらについても他と同様、あ(記号ではeの引っ繰り返ったもの「ə」)も使われるとしている。
- 279 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/06(日) 15:22:09 ]
- だって、「なる」と呼び捨てにするのは
まだ恥ずかしいし。
- 280 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/06(日) 20:26:27 ]
- なるさん
- 281 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/07(月) 22:56:22 ]
- ヌルが否定されると、
ぬるぽ がっ が否定されるらしいのだが さて、どうしよう それはさておき、「帰無仮説」と入力したくて、KIMU と叩いたら、 金 しか候補が無いってどういうこと?
- 282 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/07(月) 23:14:07 ]
- >>279-280
なるちゃんは、いまのところ第一後継者らしいのだが、 嫁を 全力でお守りします と発言したところで、 すでに終わっている 本来、あなたが全力で守るものは他にあるような はやいとこ、離脱したほうがお互いのためだろう
- 283 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/08(火) 09:43:57 ]
- >>281
帰無のみでは使われないし、帰無仮説の四文字語までいっても あまり一般的ではない用語だからじゃね
- 284 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/09(水) 00:30:14 ]
- 国によって、発音が違うのはしょうがない
かの、アインシュタインは、祖国ではアルベルトだが、海を渡ったおかげで アルバートになってしまった アインシュタインはたぶんドイツ発音のまま 発音的に たぶん ei* だと思うのだが 彼の地では発音できなかったか 彼の偉業に対して敬意をはらったかのどちらかと 思われ VW社は 本国では フォルクス バーゲンだし 大西洋を渡ると ヴォルクス ワーゲン さらに 太平洋を渡ると 何故か フォルクスワーゲン 日本海の先で どのように言ってるか 勉強不足で知らない
- 285 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/09(水) 20:52:31 ]
- フォルクスワーゲンって中途半端だよなw
er の発音は最近はドイツでも伸ばすらしいから ドイツでも今はアルバートに近いかもね。
- 286 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/09(水) 23:54:49 ]
- そうか。ティーゲルじゃなくてやっぱりティーガーが正しかったんだな。
パンテルじゃなくてパンターなんだな。 よし、俺が正しかった。自慢してくる。
- 287 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/09(水) 23:56:20 ]
- どっちが違うとかどっちが正しいとかじゃない。
両方正しい。
- 288 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/10(木) 20:23:03 ]
- 東北地方の人は「お寿司」を「おすす」と発音するが、
決して間違っているのでは無い。 正しい・間違いの問題では無い。 ただ訛ってるだけ。 「お寿司をおすすと言う人って何なの?」とか言われてもね。 その土地の言葉なんだよ。ただそれだけ。 だあkら、null をヌルと呼ぼうが何と呼ぼうが、 「何なの?」って言われる筋合いは全く無い。
- 289 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 20:24:07 ]
- char をチャーを発音する人のほうがどうかしてるw
- 290 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 20:48:16 ]
- そういや英語習う前の小学生のときは、gotoをゴートーって言ってたw
- 291 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 20:48:29 ]
- >>14
自動車業界ではメインボディはメーンボデーだぞ。
- 292 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 22:17:53 ]
- >>289
よう、久しぶりだな。 こないだvarcharをバーキャラとか呼ぶ奴がいたんで、 ベッドで小一時間バーチャーと囁いてやったぜ。
- 293 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 22:28:36 ]
- 何か天使みたいな名前だな
- 294 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/10(木) 22:51:13 ]
- なるぽ・・・ガッ
なんか響きが良くないなww
- 295 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/10(木) 22:52:12 ]
- >>289
テラヤバスww それ完全な漏れwwwwwwwwwwwwwww 漏れ自重wwwwwwwwwwwwwwwwww
- 296 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 22:53:00 ]
- char はどう考えてもチャーだろ・・・。
- 297 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 22:57:01 ]
- ttp://www.atmarkit.co.jp/bbs/phpBB/viewtopic.php?topic=10483&forum=3&start=8&15
キャラ5割 チャー3割 って本当かよチャーの方が多いと思ってたわ
- 298 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 23:06:16 ]
- ネイティブには care(キェア), car(カー), charr(チャー) の3派いるみたいだな。
- 299 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 23:06:55 ]
- ああ、あと character(キャラクター)派もいるか。
キャラ派はネイティブ的にはあり得ない選択だろうな。
- 300 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 23:15:50 ]
- 日本語的な区切りだからな
- 301 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 00:02:02 ]
- チャーとチェアーの間ぐらいのつもり
- 302 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 01:22:33 ]
- >>294
母音を入れ替えて なるぽ・・・グッ で。
- 303 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 02:42:57 ]
- >>289
自分の無知を晒して楽しいのかね
- 304 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 06:32:00 ]
- >>288
nullのヌルは訛りでもなんでもない。 中卒が低レベルなローマ字読みしただけ。
- 305 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:00:21 ]
- レヴェルをレベルという中卒レ(ry
- 306 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:19:17 ]
- 英語しか知らない中卒に言われたくねえw
- 307 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:22:40 ]
- 明治維新以降、欧米諸国のいいとこどりを目論んだ日本は
当時最も科学技術の進んでいたドイツに科学技術を学んだ。 当然大学の工学系の研究者はドイツ語の発音を学ぶこととなり 戦後まだ情報系の学問が電気電子等の学問からはっきり分化していない折に 研究者がnullをヌルと発音することに何の違和感も無かったことを 高卒である>>304は知る由もなかった もちろん漏れも知らない
- 308 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:28:14 ]
- null は C 以前からヌルと呼ばれてたんじゃね?
ドイツ語経由で。 それをそのまま使ってるんだと思う。
- 309 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 10:09:28 ]
- エネルギーとかウィルスとか
- 310 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 10:10:45 ]
- ビタミンとか
それを思うと英語の歌詞でビタミンCで押し切った ダモ鈴木は偉大
- 311 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 11:00:06 ]
- そういえば、「ビールス」はとんと聞かなくなったな。
- 312 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 11:30:56 ]
- ウォッカをヴォトカと呼ぶと、まず通じない。
つか今更だが、マ板でやれ。
- 313 名前:244 mailto:sage [2008/04/11(金) 18:30:13 ]
- いえ、まあ、おっしゃるとおり null はナルなんですけれども、
はっきり指摘されてしまうと癪にさわり、ドイツ語だとか、なんとか 言ってみただけなんです。 少なくとも私はそんなところです。でもやめるつもりはありません ^^;;
- 314 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 21:34:09 ]
- 言葉を発するのは 自分の意志を周りに伝えるためだから
ひとりよがりは良くない ぬるぽは、2ch の主に関係するらしいので これを否定するとここには居られない と 言いながら ping を ピン と発音するオイラでした
- 315 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 21:50:40 ]
- 俺の元上司はchar→チャル
- 316 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 23:18:31 ]
- >>289
シャアだろ?
- 317 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/12(土) 01:48:29 ]
- チャーを知らないほうが、よっぽどどうかしてるよ
ja.wikipedia.org/wiki/Char
- 318 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 02:12:37 ]
- どこの三流アーティストですか
- 319 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 04:07:57 ]
- >>314
おまえは(外来語として) king を キン と読むの? 現在分詞 -ing に由来する外来語もみんな 〜イン ですか? 語尾の ng (軟口蓋鼻音)は日本語に輸入されると「ング(ngu)」になるのが慣例で、 反例も中国語由来の香港やピンポンとかしかないのに、 なんで ping だけうるさく言う人が多いのか不思議なオイラでした。
- 320 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 04:49:58 ]
- じゃぁ おまえは ハンカチの皺をのばすアイロンを イロン と言っとけ
ミシン も マシン だぞ
- 321 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 04:59:10 ]
- en.wikipedia.org/wiki/Char_Aznable
- 322 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 08:12:00 ]
- >320が何を言いたいのか全く判らん。
つーか、ローマ字読みさせたいのか英語の発音に近づけさせたいのかさえ判らん。
- 323 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 09:05:24 ]
- アイロンはどう考えてもアイアンだろ・・・。
- 324 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 09:57:59 ]
- ping はピンだろ。
潜水艦のソナー員は計算機ネットワークができる前からピンを打ってた。
- 325 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 10:20:46 ]
- DOS時代に、LABEL コマンドを「レーベル」コマンドって逝ったら
全然周りに通じなかったの思い出した。w
- 326 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 12:03:59 ]
- レイブゥって言わないからだ
- 327 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 13:14:29 ]
- レイボーだろ
- 328 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 13:20:45 ]
- 「アイナイファイル」も通じないな。
- 329 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 13:27:20 ]
- それはネイティブにも通じない気が・・・。
アイエヌアイかイニーが普通だ。
- 330 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 15:46:02 ]
- ( i n i )逝に
- 331 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 23:50:48 ]
- ping は 「ピンッ」 って言う感じの擬音がもとだから、ピンと読みたい派が多いんだと予想
- 332 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/12(土) 23:54:27 ]
- >>318
さ・・・三流って・・・ マジで char を知らないのか? ホレ www.google.co.jp/search?hl=ja&q=char images.google.co.jp/images?hl=ja&q=char www.youtube.com/results?search_query=char www.nicovideo.jp/search/char
- 333 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 23:58:58 ]
- >>332
知った上で小馬鹿にしてるんだろ。 例えばcharがX Japanだったら納得できるはずだ。
- 334 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/13(日) 02:19:45 ]
- ググッてみた
なんだロッカーか どうでもいいな
- 335 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/14(月) 10:01:34 ]
- 最近の写真は見ない方がいいとオモタ。<チャー
- 336 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 21:27:26 ]
- 寿司食いたいフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ
- 337 名前:314 mailto:sage [2008/04/15(火) 23:07:15 ]
- >>324
>>331 当時 ping のコードを書いた人は、 別にサブマリンのピンを意識して命名した訳ではない と発言して、P* I* N* G* の単語を具体的に示した。 だけど、本人も含めて、それを信じた人はひとりも居ない、と思う。 本だったので、本人がなんて発音してかはしらんが、 やはりピンだろ。
- 338 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 23:28:36 ]
- ところで、PNGの読みはピンでいいの?
- 339 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 23:55:06 ]
- その理論でいくとJPGは何になるんだ?
- 340 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 23:59:47 ]
- JPEGは知ってるけど、JPGは知らない。
- 341 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 00:52:21 ]
- >>340
JPGはね、JPEG圧縮画像によく使われてる拡張子なんだよ。
- 342 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 01:01:36 ]
- >>339
JPG→ジャプ→ジャップ つまり、これは日本人に対する冒涜だったんだよ!!!
- 343 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 01:05:34 ]
- bmpをバンプ(マップ)って読むやつは何考えてるの?
- 344 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 10:12:51 ]
- ISDNはイスドンだよな。
- 345 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 16:04:41 ]
- >>343
そうそう。君はそうやって人の言うことを聞いとくべきだよ。 中学生とは思えないほど稚拙な文章だったけど、面白かったよ。
- 346 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/16(水) 20:58:59 ]
- ATOK をアタックと読むヤツおったな
- 347 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/17(木) 03:19:07 ]
- 英語の「発音が綴りと一致しない感」の原因は
古英語では発音どおりに綴っていたものが 時と共に発音が変わってしまって綴りだけ残った場合が多いためらしい
- 348 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/17(木) 07:19:22 ]
- 今な方言になってしまった発音に従ってるものも一部あるとか聞いた事がある。
- 349 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/17(木) 10:20:45 ]
- >>343
召しませ
- 350 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/18(金) 05:28:42 ]
- >>349
それはVamp
- 351 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 13:02:19 ]
- >>347
大母音推移な。 しかし、言語学板あたりでやるべき内容のような気がするなあ…このスレ
- 352 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/20(日) 15:49:35 ]
- ぬるぽ
- 353 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 17:42:03 ]
- nullは「ぬる」だが、
DirectXは「ディレクテックス」だな。
- 354 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 21:13:20 ]
- nullはそれ自体は英語とは限らないのでいろんな読み方が考えられるが
DirectXみたいな造語は作ったやつが正しいといっている読み方が正しい support.microsoft.com/kb/878874/ja したがって日本語では「ダイレクトエックス」が正しい
- 355 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 21:28:50 ]
- やっぱ「directory」は「ダイレクトリ」だよな。
「router」は「ラウタ」だし。
- 356 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/20(日) 21:47:44 ]
- unknown は「うんこ」だよね?
- 357 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 21:51:37 ]
- 英語って不思議だなぁ
- 358 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 22:17:11 ]
- TeXをテフと読む奴は氏ね
開発者が「テックと読んでくれ」と言ってるのに。
- 359 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 22:41:25 ]
- テッカ
- 360 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 23:18:04 ]
- 俺は/tex/って読んでるけど通じたためしがない。
- 361 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 23:33:44 ]
- SeXがセックスなら・・・
答えはもう出てるんじゃないのか
- 362 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 23:40:06 ]
- >>358
言ってないよ。
- 363 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/21(月) 00:23:26 ]
- ASUSは「アヌス」だよな。
- 364 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 01:04:44 ]
- ドイツ語で言えば ch の発音だろ。x は。
- 365 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 01:50:01 ]
- ,nicht wahr ?
- 366 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 02:31:27 ]
- cht の ch とはちょっと違うな。
bach の ch だな。
- 367 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 02:47:50 ]
- バーク
- 368 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 07:56:10 ]
- >>366
「cht の ch」という分類はよくないな。 nicht の ch は確かに違うが、acht の ch は bach の ch と同じだ。 つまり直前の母音が i, e かそれ以外かで変わる。
- 369 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 08:36:55 ]
- おまえらドイツ語が好きなんだろう。
tex は明らかにテヒじゃん。
- 370 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 09:49:34 ]
- 確かにドイツ人はテヒと発音するな
- 371 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 10:19:35 ]
- >>369
ドイツ語は色気がないから嫌い
- 372 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 10:51:26 ]
- いや、ある意味エロい
- 373 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 11:12:28 ]
- 毎日のようにウィンナー咥えてるからな (偏見)
- 374 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 11:22:53 ]
- ぬるぽ
- 375 名前:327 mailto:sage [2008/04/21(月) 12:54:50 ]
- 俺の場合、
ドイツと聞くとこれが思い浮かんじゃうから・・・ ekatocato.hippy.jp/gazou/0sr3.jpg
- 376 名前:375 mailto:sage [2008/04/21(月) 12:55:31 ]
- あ、ごめん、俺>>372です。
- 377 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 20:57:22 ]
- こっちだろJK
ttp://images.google.com/images?q=%E3%83%8D%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF
- 378 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/21(月) 21:33:33 ]
- いや、これだよ
images.google.com/images?hl=ja&q=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E
- 379 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 22:41:20 ]
- >>368
Buch の ch とか doch の ch も違う音だと思う
- 380 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 23:07:03 ]
- >>379
Bach と Buch と doch の ch は違う音のように聴こえるかもしれないけど 辞書に載っているIPA発音記号は全部 /x/ (無声軟口蓋摩擦音)で同じだよ。 一方、nicht と Recht の ch はどっちも /ç/ (無声硬口蓋摩擦音)。 音声学的にはこの2種類しかない。
- 381 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 23:50:23 ]
- ×音声学的にはこの2種類しかない。
○通常、これ以上細分化して議論しない。
- 382 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/22(火) 02:25:04 ]
- Nacht-Geba"ck
- 383 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/22(火) 23:31:32 ]
- 成瀬川ぬる
- 384 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 16:45:29 ]
- >>380
Bach と Buch と doch の ch は「音声学的には」違う音です。し かし、その違いは前の母音の違いから予測できるので、そういう音 は「条件異音」と呼び, 「音韻論的には」区別しません。/x/ のよ うに「/」でくくってあるのは音声ではなく音韻を表すので、当然 ながら区別しません。 じゃあ /x/ と /ç/ も音韻的には同じ音じゃないかと言われるか もしれませんが、これはちょっと微妙です。音節頭および前舌母音 の後ろでは /ç/ が出るのが原則ですが、まれに /x/ が現れる事 があります。有名な例として Kuchen /ku:xən/ (ケーキ) と Kuhchen /ku:çən/ (Kuh「牛」の縮小名詞形) があります。もっとも Kuhchen なんて単語は現実にまず使うことはありませんが、少なくとも 辞書では分けて記すのが親切でしょう。
- 385 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 17:01:39 ]
- >>373
英語ならウィーナーかヴィエナ, ドイツ語ならヴィーナーでしょう。
- 386 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 18:38:47 ]
- そしてまたウィルスとビールスの話に戻るわけだな
- 387 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 19:24:53 ]
- ビタミンとヴァイタミン
- 388 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 23:10:56 ]
- アレルギー アラジー
エネルギー エナジー ヒエラルキー ハイアラーキー テーマ シーム
- 389 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 23:17:54 ]
- >>115 ジャガイモはジャカルタから伝来したことから「じゃがたらいも」になってそれが今の
「ジャガイモ」になった。 ...ってばっちゃが言ってた。 それはともかく、俺はこれからカフィーを飲みながらテレヴィジョンをまったりと見る事にするよ。
- 390 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 01:08:57 ]
- 英語風の読み方を強要する人って何なの?
ドイツ語は間違いだとでも言うのか? 英語読みを強要する人はぬるぽもなるぽと言ってるのか?
- 391 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 01:17:27 ]
- 次の患者さんどうぞ
- 392 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 01:17:30 ]
- はいはい、ループループ
- 393 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 08:43:53 ]
- おれはナルと言わずにヌルと言うし、
ファンクションと言わずにフンクツィオーンと言うし、 クラスと言わずにクラッセと言うし、 フォアもフューアと読むぞ。
- 394 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 09:05:02 ]
- アチャー オチャー ババチャー
- 395 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 22:28:00 ]
- でもファルスだけはやめときましょうよ
- 396 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 00:09:49 ]
- >>395
「シュミレーション」と比べたら、どっちがマシだろうかw
- 397 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 00:15:26 ]
- エュミレーション
- 398 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 04:00:24 ]
- height→ヘイトとかw
- 399 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 04:07:28 ]
- eight→エイトとかw
- 400 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 07:37:41 ]
- einstein→エインシュタインとかw
- 401 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 07:47:39 ]
- width→ワイズとか?
- 402 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 10:57:30 ]
- >>399
?
- 403 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 10:58:11 ]
- シッ 触れるな
- 404 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 12:58:23 ]
- >>399はオーストラリア人
- 405 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 13:01:58 ]
- disable→ディスイネーブル
って読んでた元上司は本当にダメな人だった。 どう脳内補完してんだか。
- 406 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 13:08:48 ]
- ディサブレ
- 407 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 22:07:40 ]
- >>399 はどう考えてもアイトって読みますよねー
- 408 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/02(金) 02:48:20 ]
- 相手に通じれば何でもいい。
- 409 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 02:39:21 ]
- 相手、言葉、通じる、いい、何でも。
- 410 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/03(土) 02:41:53 ]
- ワタシ ニホンゴ スコシ
- 411 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/03(土) 05:11:26 ]
- ヌルヌル
ヌレヌレ
- 412 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/03(土) 05:13:25 ]
- ナルナル
モフモフ
- 413 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 07:14:58 ]
- そういやDeleteをディライトって連呼してたお局がいたな。JTかよ。
そもそも言語体系や発音法が全く異なる日本語に対して 英語の正しい表記・発音を求める発想が間違ってると個人的に思う。 意思疎通ができればいいじゃないか。ディライト。 それより中途半端に英語発音混じりで日本語喋る日本人は何なの?ルー大柴なの?ウザいよ?
- 414 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 08:56:35 ]
- >>393
ドイツ人乙
- 415 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/03(土) 09:03:55 ]
- install をインスツールとかバロス
- 416 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 10:46:39 ]
- それはインスコロール
- 417 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 13:25:32 ]
- インストロールというロートルもいる。
- 418 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 13:28:00 ]
- それはトロールじゃ
- 419 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/03(土) 22:36:26 ]
- instrall
- 420 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 23:24:50 ]
- allowを「アロー」といわれたり
denyを「デニー」といわれたり 口には出さないけど、いつも心の中でツッコミ入れてます
- 421 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/03(土) 23:26:26 ]
- ピッチャーdeny
- 422 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/04(日) 00:05:41 ]
- ハードディスクを「ハード」と略す人も「何なの?」って思っちゃうよね。
インストールを「インスト」と略す人も「何なの?」って思っちゃうよね。 アメリカ合衆国を「合衆国」と略す人も「何なの?」って思っちゃうよね。
- 423 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 00:10:18 ]
- ステイツと略す奴は(ry
- 424 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 00:17:00 ]
- >>420
それ、なんて読むの?
- 425 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 00:22:53 ]
- >ハードディスクを「ハード」と略す人も「何なの?」って思っちゃうよね。
ハードディスクをシーっていうおっさんがいた。 ファイルサーバーから自分のPCにファイルをコピーしたか確認するときに、 おっさん「シーにコピーした?」 おれ「え?」 おっさん「 シーにコピーした?」 おれ「Dドライブにいれましたけど」 と返事をしたらヘンな顔をして、しばらくしたらハードディスクというようになってた。 おっさんもやればできるじゃん。
- 426 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 00:22:54 ]
- インストって略す人聞いた事ないわ
- 427 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 00:43:06 ]
- インスコだな
- 428 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 00:50:04 ]
- >>427
それを口で言ってる人みるとおかしいよな
- 429 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 01:12:21 ]
- 別に。
- 430 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 02:38:24 ]
- >アメリカ合衆国を「合衆国」と略す人も「何なの?」って思っちゃうよね。
英語圏でよくU.S. と言われてる事の影響じゃないの? むしろ国としてのアメリカを言うときはAmericaと言う事の方が稀だと思う、(特に報道とかだと
- 431 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 02:46:39 ]
- U.S. じゃなくて the U.S. だな。
the があるだけで随分違うが、 結局日本語の「携帯」とか「合衆国」とかも この the があるようなニュアンスで使ってるわけだな。
- 432 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 08:36:02 ]
- ザ・携帯
……なんだか100円ショップみたいだ
- 433 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 15:07:57 ]
- 皇太子null仁と書いた場合、今のこの者の立場がよく理解できる。
- 434 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/04(日) 17:09:39 ]
- アメリカ人が"UNITED STATS OF AMERICA" を 「UNITED STATS」 と縮めるのは分かるよ。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 日常会話でこんな長ったらしいフルネームで呼ぶヤツの方が、よっぽどどうかしてる。 でも、"アメリカ合衆国" は縮めたら「アメリカ」だろ?「合衆国」じゃおかしいよ。  ̄ ̄ ̄ じゃぁ、"中華人民共和国" を「共和国」と縮めるか?「中華」ならよく聞くが。 "朝鮮民主主義人民共和国" を「民主主義人民共和国」って縮めるか? (そもそも、あの国のどこが民主主義なんだよ!) 「共和国」じゃ縮めすぎだな。「フランス共和国」 と区別がつかなくなるし。
- 435 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 17:23:41 ]
- ユナイテッド・スタッツってなんだよ
- 436 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/04(日) 17:31:30 ]
- >>435
United staticsで検索してみるといいかも。
- 437 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 17:51:08 ]
- >>434
なんで、 「AにおいてPだから、BにおいてもPである」が成り立つのかさっぱり理解できない。
- 438 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 17:57:10 ]
- AとBを重ね合わせればいいじゃない。
- 439 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 21:43:30 ]
- >>434
日本人は「アメリカ合衆国」を「合衆国」とも縮めているんですよ。
- 440 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 22:21:48 ]
- >>434
>(そもそも、あの国のどこが民主主義なんだよ!) 民主主義の定義を言ってみろ、低脳。
- 441 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 23:00:42 ]
- だいたい、そうでない奴に限って、大きな看板かけるからね。
- 442 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/04(日) 23:17:05 ]
- microphoneをmicと略す事についてはどうだ?
これ、ミックだろ?普通mikeじゃね?
- 443 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 00:11:27 ]
- 俺今日からメキシコのこと合衆国って呼ぶわ
- 444 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 00:22:49 ]
- いや、それより、合衆国と言ってるやつに対して
「メキシコ合衆国のことですか?」と聞いてみるのはどうだろう
- 445 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/05(月) 00:26:40 ]
- マジレスすると、「アメリカ」はアメリゴ・ディスプッチの事だが、
彼は純粋なアングロサクソンではないから、米国人はこの呼称を好まないのだ。
- 446 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 00:39:15 ]
- 米国人がそもそも全然純粋なアングロサクソンじゃないだろ
あと、ヴェスプッチな
- 447 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/05(月) 04:09:26 ]
- >>439
いねぇよ、そんなヤツ
- 448 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 06:31:03 ]
- >>447
居るよ。 君が物を知らないだけ。
- 449 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 07:25:12 ]
- 居ないよ。
君の環境が馬鹿ばかりなだけ。
- 450 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 07:31:51 ]
- ググレカス
- 451 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 10:17:20 ]
- ググレスカヤ(女性形)
- 452 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 10:24:30 ]
- ググレスキー
- 453 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/05(月) 10:35:39 ]
- グレン・グールド
- 454 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 10:56:59 ]
- もうヌルでいいだろ?
それで覚えちゃったし。
- 455 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 10:59:26 ]
- nullを「ヌル」と発音する「欧米」の国を見つければ恥ずかしくない訳だ。
- 456 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 11:18:48 ]
- >>436
statsは普通statistics(統計)の略だろ
- 457 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 11:24:47 ]
- registerをレジストと言う人って何なの?
- 458 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 13:24:56 ]
- >>457
言うだけならまだしも、registと書かれたメソッド名やらURLやらがごろごろしてる。
- 459 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 14:05:56 ]
- createがcreatになるなら、
registerがregistになる世界があってもいい。
- 460 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 14:27:20 ]
- アルファベット圏の言語自体ラテン語の伝達ミスによる方言みたいなものだろ。
- 461 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 14:29:39 ]
- いいえ
- 462 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 20:32:53 ]
- ケフィアです
- 463 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 20:53:35 ]
- >>459
> createがcreatになるなら、 なぜそうなったか、理由を知ってんのか?
- 464 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 22:23:12 ]
- 5文字にする必要があったからだろ
- 465 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/05(月) 22:25:24 ]
- じゃあ rgstr だな
- 466 名前:デフォルトの名無しさん mailto:age [2008/05/05(月) 22:40:05 ]
- >>1
ぬるぽ ぬるぽ ぬるぽ
- 467 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/06(火) 03:25:57 ]
- >>466
ガッ ガッ ガッ(幾三的に
- 468 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/13(火) 00:16:44 ]
- >>469
ぬぽる ぽるぬ るぽぬ
- 469 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/15(木) 22:57:15 ]
- >>456
語源は一緒のよう 最初は人口とか畑の面積を記入するだけだったんでしょう 分散とか相関係数とかは最近の発明
- 470 名前:456 mailto:sage [2008/05/15(木) 23:34:24 ]
- >>469
statistics と state, status あたりは確かに語源が同じかもしれないが、 >>435-436>>456の流れははあくまで stats(スタッツ)の話で、state(ステイト)の話なんかしてないよ。 >>436の statics は明らかに間違いでしょ。 static(静的な)に s が付いた場合「静力学」という意味しかないし、これを stats と略すことはない。 en.wikipedia.org/wiki/Statics
- 471 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/16(金) 01:03:08 ]
- 秀吉か
- 472 名前:デフォルトの名無しさん [2008/05/26(月) 18:10:39 ]
- integerを"インテグラル"って呼んでたやつは
いいかげん挙手したらどうなんだ。ノシ
- 473 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/26(月) 18:50:40 ]
- なんで形容詞にすんの?
- 474 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/26(月) 22:42:41 ]
- 形容詞とかそういう話じゃねーだろう
と思ったら、ちゃんと「整数の」って意味もあるんですね しまった無知は俺だったー
- 475 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/05/27(火) 08:20:15 ]
- ∫
- 476 名前:デフォルトの名無しさん [2008/06/24(火) 16:10:07 ]
- 「2番目のシートを作りました」とか「3番目のシートを作りました」ってのを
メッセージボックスで表示したいとき、英語だといちいち、 「if i = 2 then i & "nd"」ていう風にプログラムするのが作法なんですか? それとも全番号「th」で統一で良い?
- 477 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/24(火) 16:35:49 ]
- >>476
全部 "th" にするくらいなら出さない方がいいんじゃね?
- 478 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/24(火) 17:24:31 ]
- sheet #2でいいよ。
- 479 名前:番組の途中ですが名無しです mailto:sage [2008/06/24(火) 17:36:55 ]
- ニュルに一票
- 480 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/25(水) 04:24:19 ]
- null → にゅる
dll → じゅるる
- 481 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/25(水) 04:30:15 ]
- null エヌユーエルエル
dll ディーエルエル
- 482 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/25(水) 05:11:41 ]
- それよりxorgをゾーグと読むとか
いい加減にしてくれ
- 483 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/25(水) 06:26:12 ]
- 語頭のxをzと読むのは珍しいことでもなかろうに
- 484 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/25(水) 09:57:42 ]
- 元が X.Org なんだから、ふつー「えっくすおるぐ」。
- 485 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/25(水) 11:56:29 ]
- エックスオーアールジー
- 486 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/25(水) 23:46:17 ]
- 日本語でも、
ひとつ、ふたつ、.... とおより先は つ をつけない。 せっかく先人が発明してくれたのだから、 便利なのを、使わない手はない。 で、>>478 をお薦め。 xorgじゃなくて、Xorgなんだから、「エックスオルグ」 Xの意味がわからん人は「ゾーグ」でもしようがない。 とうちゃんとかあちゃんが、そのように言ってた、 ということにしよう。 発音が長いので、あえて短くした、 と言う可能性もあるが、相手に伝わらないのでは意味がない。
- 487 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/26(木) 01:05:09 ]
- 日本語なら1番目、2番目、3番目・・・
- 488 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/26(木) 01:23:57 ]
- ドイツ語なら1., 2., 3., ...
- 489 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/26(木) 08:36:32 ]
- エックスオルグ、て、オーガナイゼーションの略だしオーグだろ
まあアメリカ人じゃないからどっちゃでもいいけど
- 490 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/26(木) 15:55:05 ]
- 発音なんかする必要ねーだろ
- 491 名前:476 mailto:sage [2008/06/26(木) 21:31:43 ]
- >>477
>>478 >>486 >>487 >>488 参考になります
- 492 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/28(土) 15:26:28 ]
- >>480
参考になります
- 493 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/28(土) 15:35:59 ]
- オーガニズムのorgじゃないのか。
- 494 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/28(土) 17:01:55 ]
- オーガズムのorgだろ
- 495 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/28(土) 17:36:03 ]
- それはorz
- 496 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/29(日) 01:36:09 ]
- Orgといったら死霊の盆踊り(Orgy of the Dead)しかあるまいがね
- 497 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/06/29(日) 13:29:22 ]
- von Neumannもドイツ語圏のハンガリー人だし
ドイツ語でヌルかと思っているぜ!
- 498 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/02(水) 21:24:40 ]
- ローマ字読みしてヌッルだろJK
- 499 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/02(水) 21:26:21 ]
- ヌルルだろJK
- 500 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage ぬるぽ [2008/07/12(土) 12:37:21 ]
- じゃぬるぽはなんていうんだ??
- 501 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/12(土) 20:15:12 ]
- >>499
語感がいやらしいので不採用です
- 502 名前:デフォルトの名無しさん [2008/08/10(日) 15:10:36 ]
- 1の理屈なら
ナルじゃなくンァルだな
- 503 名前:デフォルトの名無しさん [2008/08/10(日) 16:11:46 ]
- ぬるぽ
- 504 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/10(日) 22:46:15 ]
- 電脳コイルでもヌルって言ってたろ。
天下のNHK様がヌルっつってんだからヌルが正しい。
- 505 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/11(月) 20:47:13 ]
- 「NPO法人」は「んぽほうじん」?
中国のNPO法人は 「CHINPO」?
- 506 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/11(月) 21:21:11 ]
- おもんない
- 507 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/11(月) 21:59:26 ]
- >>505
アサッテ君並みだなw
- 508 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/20(水) 11:40:33 ]
- ヌルって世界標準じゃないのか?
- 509 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/20(水) 20:50:26 ]
- virus をウィルスと言う人って何なの?
- 510 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/21(木) 00:41:27 ]
- virus をヴィールスと言う人って何なの?
- 511 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/21(木) 00:56:10 ]
- virusをウイルスと言う人って何なの?
- 512 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/21(木) 04:29:51 ]
- >>510
ドイツ人
- 513 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 00:18:10 ]
- >>512
ほら、スレタイに対して回答しろよ
- 514 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 12:33:48 ]
- 「u」の部分の発音記号が同じ単語を日本語に直すと
pull → プル
- 515 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 15:15:11 ]
- ↑デタラメ
- 516 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 17:02:25 ]
- ブル、カル、ダル、フル、ガル、ハル、ラル、マル、ナル、プル
- 517 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 17:40:25 ]
- bull ブル
cull カル dull ダル full フル gull ガル hull ハル jull ジュル kull カル lull ラル mull マル pull プル qull クゥル tull タル zull ズル
- 518 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 18:04:23 ]
- 「u」の部分の【発音記号】が同じ単語を日本語に直すと
- 519 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 18:34:27 ]
- pussy プッシー
- 520 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 18:53:42 ]
- おコメ屋さんで扱っているのがPULSSY プラッシー
- 521 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 18:56:11 ]
- >>518
それはどういう意味? nullとpullの「u」の部分の発音記号は違うんだけど。
- 522 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/23(土) 18:57:06 ]
- >>520
なかなか
- 523 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/24(日) 04:56:49 ]
- 『名犬ラッシー』 は 『名犬リンチンチン』 のパクリ
- 524 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/24(日) 22:21:48 ]
- >>520
一瞬typoつっこもうかと思ったけど感服した。
- 525 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/24(日) 22:41:18 ]
- 飲むのがPLUSSYで、突っ込むところがPUSSY
- 526 名前:デフォルトの名無しさん [2008/08/25(月) 11:11:37 ]
- いい加減、「ワーニング」もどうにかして欲しい。
「Star Wars」は「スターワーズ」なのかと。
- 527 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 12:16:40 ]
- スターワーズだよ。
- 528 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 12:37:24 ]
- ナウ
- 529 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 16:27:49 ]
- ここまでアルトなし。
- 530 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 16:39:25 ]
- Alto?
アルト以外にどう読めと?
- 531 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 16:48:11 ]
- オルトだろ。
お前は山田アルタナティブと言うのか?
- 532 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 16:56:50 ]
- おいおい、オルトサックスとでも言うのか? Altoはアルトだろうが。
# Alternativeならオルタネイティヴだろうけど。
- 533 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 17:51:12 ]
- キーボードのAltはAlternativeの略だと思っていた。
- 534 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 17:54:19 ]
- そうでしょ。オルトキーと言うし、疑問の余地もない。
- 535 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 18:03:27 ]
- アルトキーって言ったほうが一般人には通じやすい。さすが日本。
- 536 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/25(月) 23:21:11 ]
- >>532
それはない
- 537 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 07:58:02 ]
- >>532
「オルタネイティヴ」とかありえないw それじゃアクセントの位置が違うだろ オルタナティブ(かオルタナティヴ)だ
- 538 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 08:27:38 ]
- alt. ≪略≫ alternate; altitude; alto.
- 539 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 10:42:51 ]
- >>537
英語の発音としては、ありえないこともない。 日本語としても割りとよく聞く。
- 540 名前:デフォルトの名無しさん [2008/08/26(火) 12:21:23 ]
- >>538
「alt key」で調べると「語源:alternative key」と出てくる。
- 541 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 12:49:06 ]
- >>539
それはない
- 542 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 13:10:38 ]
- >>541
eow.alc.co.jp/alternative/UTF-8/ オルタネイティヴでぐぐると エロゲーらしきものがひっかかるね。
- 543 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 13:14:10 ]
- あっ、でもよく見たら発音記号は一個しかないですね。
うーん、ネイティブからするとどうなんだろうね・・・。
- 544 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 15:02:51 ]
- >>529-535
"alterative" の頭の 'a' の発音は、 Cambridge Advanced Learner'sによると、RP: [ ɒ ], GA: [ ɑː ] dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&key=2357&ph=on これはいずれも、en.wikipedia.org/wiki/Template:Vowels の図では右下にあたる open back。 二つの違いは唇を丸めるか丸めないか。 日本語の「ア」が [ ä ] (open central)、「オ」が [ o̞ ] (mid back) だから、 上の図を見ると、だいたい「ア」の口で「オ」というようなもの。 ちなみにこの発音が各国の方言でどうなるかは、 en.wikipedia.org/wiki/IPA_chart_for_English の右側の表のLOTと書いてある行を見れば分かる。
- 545 名前:デフォルトの名無しさん [2008/08/26(火) 15:46:26 ]
- ドイツ読みだから問題ない。
ぬるぬるじーべん。
- 546 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 17:36:39 ]
- 要はオでもアでも相手に通じそうな方で言えでFA
独り言ってわけじゃないんだろ?
- 547 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 20:03:21 ]
- VS6のplatform SDKのヘルプを見てたら、
英文: null-terminated string が 日本語: NULLで終端された文字列 あー、翻訳したやつダメダメ杉だろ。 初め日本語見てたから意味不明で困ったよ。
- 548 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 20:25:37 ]
- alt = アルト
alternative = オルタネイティブ これが普通じゃね?
- 549 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 22:24:52 ]
- それが普通。
- 550 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 22:53:53 ]
- ぐぐった感じはオルタナティブの方が多数派っぽい。
- 551 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/26(火) 23:06:06 ]
- それが普通。
- 552 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 00:41:34 ]
- alternative をオルタネイティヴって言うやつって
derivative をデリヴェイティヴとか initiative をイニシエイティヴとか言うんだろうな。
- 553 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 01:04:03 ]
- さすがにそれは無理がある
- 554 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 01:04:04 ]
- >>552
altoをアルトって言う奴って 以下無限ループ
- 555 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 02:51:30 ]
- >>552
internationalをインターネイショナルとか言うよ。
- 556 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 02:57:42 ]
- それはない
- 557 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 03:00:41 ]
- 某ナショナルはネイショナルか
- 558 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 11:01:09 ]
- それどころか、前置詞の a だって
強調するときは「エイ」って発音する事がある。
- 559 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 11:04:06 ]
- うわばかだ、不定冠詞。はずかしー。
- 560 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 11:51:06 ]
- スズキ自動車 涙目
- 561 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 21:50:24 ]
- Altoはアルトだろう。
- 562 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 21:58:34 ]
- これが正解ですよ。
alt アルト alternative オルタナティブ 以下、異論のある馬鹿がいらっしゃいましたらどうぞ。↓
- 563 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 22:56:29 ]
- いや、Altキーもニュースグループのaltもオルトで良いって。
dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=alt&kind=ej
- 564 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/27(水) 23:05:51 ]
- >>563
その辞書は間違ってるから訂正しておくように 次の馬鹿どうぞ↓
- 565 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/28(木) 00:04:33 ]
- そろそろnullに話を戻そうか
- 566 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/28(木) 00:20:05 ]
- >>547
それはわりと一般的な訳だと思うよ。分かりやすいかどうかはともかくとして。 NULLで終端 の検索結果 約 18,700 件
- 567 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/28(木) 00:46:15 ]
- NULLで終端された文字列の事は「ぬるじ」と呼ぼう
- 568 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/28(木) 03:49:48 ]
- ヌル文字終端だから
NULL マクロとは無関係だろ・・・
- 569 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/28(木) 04:13:00 ]
- >>568
何の話かと思ったら半年越しの話題かよ もう誰もマクロの話はしてねぇよ
- 570 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/28(木) 04:24:45 ]
- >>568の半年越しのスルーパスが>>569に25分持たずして潰された件について
- 571 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 00:00:25 ]
- >>567
ぬるたんだろjk
- 572 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 01:15:50 ]
- ぬるぽ
- 573 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 09:50:11 ]
- >>526
Warner=ワーナーが有名すぎるから どう頑張っても無駄。
- 574 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 09:53:29 ]
- >>526
激しく激しく同意だがオレとお前だけではどうにもならんな
- 575 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 10:16:02 ]
- >>574
がんばってウォァニンって言っててください
- 576 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 10:20:51 ]
- 普通にウォーニンと言ってますが何か。
- 577 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 10:27:43 ]
- ウォァーニンが正解
- 578 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 10:31:55 ]
- ウォーニンよりはワニンの方が伝わりやすいってばっちゃが言ってた。
- 579 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 10:34:46 ]
- どんなカタカナで言っても日本人の平べったい発音じゃ通じないから無駄。
- 580 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 10:48:44 ]
- なんで日本ってそう言うの気にする奴がいるんだろうね
シングリッシュなんてスゲー逞しいのに クレジットカードとかクッディッカだぞ ネイティブ相手に話してる訳でもないのにネイティブの発音に拘る奴って馬鹿すぎる
- 581 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 10:51:34 ]
- yield 難しいアルネ
- 582 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 11:32:25 ]
- >>580
シングリッシュとか他人はどうでもいい 聞き慣れたwarningを「ワーニング」とかマヌケな発音されると聞き苦しいんだよ、それだけだ
- 583 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 11:48:49 ]
- でもウォーニングよりワーニングのほうが近く聞こえる
- 584 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 11:59:06 ]
- >>582
「わーにんぐ」と発音している人は、外来語の日本語としての「ワーニング」のことを言っているのだと思う。 堅く考えれば考えるほどあなたが勝手に不愉快な思いをして不幸になるだけじゃないかな。 それともあなたは、「クッディッカ」派なんですか?
- 585 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 13:24:35 ]
- マクドナルドをマクダーナルと言う人って何なの?
- 586 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 14:21:32 ]
- 「クレジットカード」とかマヌケな(ry
「マクドナルド」とかマヌケな(ry
- 587 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 14:41:16 ]
- nukumizu
- 588 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 15:19:03 ]
- 格闘技用語だとウォーニングだね。
- 589 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 15:44:16 ]
- war ウォー(スターウォーズ)
warrant ワラント(金融用語) wardrobe ワードローブ warlock ワーロック warmer ウォーマー(レッグ・・) warming ウォーミング(・・アップ) warner ワーナー(・・ブラザーズ) warp ワープ warrior ウォリアー ということで、/ɔr/の外来語表記はかなり拮抗している。 ワーナーが自分でそう名乗っちゃってるだけに、 ワーニングが優勢か?
- 590 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 16:26:22 ]
- 違う単語並べて比べるのは
altoとalternativeで ナンセンスだってわかったはず
- 591 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 16:29:15 ]
- aho
- 592 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 16:46:56 ]
- >>590
馬鹿?
- 593 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 16:53:13 ]
- >>590
altoは /ˈæltoʊ/で、alternativeは/ɔlˈtɜrnətɪv/ 元の発音とイントネーションが違う物を比較してもナンセンスなのは当然だ。 >>589は全て第1音節がwarで第1アクセントもそこだから、比較してOK。
- 594 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 17:17:10 ]
- >>589
優勢ってなんだよ。多数決は最も愚かな意思決定方法だぞ。 ワーニングは気持ち悪い。無学ぽい。だから嫌だ。それで充分。 別にネイティブの真似をしなくたって(日本人に英語の発音はどのみち無理)、 warningみたいな簡単な単語ならテレビや洋楽から聞こえてくるだろう。 それらを耳に覚えていればワーニング、なんて絶対に言わないと思うんだがねえ。
- 595 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 17:20:49 ]
- それはない
- 596 名前:デフォルトの名無しさん [2008/08/30(土) 17:23:34 ]
- >>594
で、何て読めば俺知的でかっこいいと思えるの?
- 597 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 17:37:34 ]
- 「ワーニング1021のメッセージを修正してほしいのだけど」
「それはウォーニング1021のことですね。で、どう修正すればいいのでしょう」 「ワーニング2055と書式をそろえてもらえないかな」 「それはウォーニング2055のことですね」 「なんでいちいち言い直すの?」 「無学っぽくて嫌だからです」
- 598 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 17:46:17 ]
- >>594
言語ってのは、愚かな方法で間違った方向に決まるもんだよ。
- 599 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 17:52:52 ]
- 辞書には2種類の発音が載ってる
- 600 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 18:15:42 ]
- 英語の辞書にnullの発音が2種類のってるって?
- 601 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 18:18:15 ]
- いいや。
- 602 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 18:29:43 ]
- >>594の言う事はは気持ち悪い。無学ぽい。だから嫌だ。
- 603 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 18:33:28 ]
- >>602
無学ぽいんじゃなくて無学だよ。
- 604 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 18:44:42 ]
- 変なとこに神経質な人っているじゃないですか。
- 605 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 19:24:15 ]
- >>604
そういう人ほどプログラマ−になりやすいのもまた事実。
- 606 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 19:36:34 ]
- 長音記号の変わりにマイナスを使う人って何なの?
- 607 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 19:41:11 ]
- 普段からIMEをonにしたままプログラミングしている人なんですよ、きっと。
おそらくは、コピペしてキーワードを差し替えるだけだからそれですむと。
- 608 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 21:17:28 ]
- 長音じゃなくて本当にマイナスなのかも。
A-とかB+みたいな。ちょっと足りないプログラマ。
- 609 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 21:30:12 ]
- nullをヌルと言う人って何なの?って言う人って何なの
- 610 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 21:31:32 ]
- East
Yeast ネイティブでも違いがわからないそうです><
- 611 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 21:36:34 ]
- 注意深く聞けば分かるよ
- 612 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 21:39:23 ]
- 昔の日本人にも一応全部違いがあったみたいだしな
わやあ ゐいい ← うゆう ゑええ ← をよお
- 613 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 22:03:17 ]
- >>605
なり易いと向いてるは全く別物だけどな >>594見たいな奴らがITの発展を10年遅らせている マジ土木作業でもやってろよって思う
- 614 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 22:53:05 ]
- 同類で言いだしっぺのお前は当然率先してやってんだろうな。
- 615 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 23:23:58 ]
- メインをメーンにしたやつ出てこいコノヤロー
- 616 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 23:35:38 ]
- メイドをメードにしたやつ出てこいコノヤロー
- 617 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 23:42:44 ]
- メイルを(ry
- 618 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/30(土) 23:46:01 ]
- >>584
いや、シングリッシュは中国訛りだからクディカに近いんだけど 凄い抑揚があるから日本人はクッディッカってニュアンスを受ける で>>582は「クディカって言ってる奴らに大して、無学でマヌケな発音してんじゃねえよこのド低能がと感じる」真性無学
- 619 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 09:17:31 ]
- 何でそこまでしてワーニングと言いたいのかわからん
- 620 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 09:27:30 ]
- 別にワーニングと言いたい訳ではないだろう
おかしな人が出てきたからいじってるだけ
- 621 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 09:27:57 ]
- 無学と言われたのが気に入らなかったんだろう
- 622 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 09:38:40 ]
- 散々>>594を馬鹿にしてきた俺だけど、実際はウォーニングって言ってる
まぁ、相手がワーニングって言ってりゃそれに合わせたり合わせなかったりするが
- 623 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 09:45:42 ]
- 特別ワーニングと言いたい奴なんてどこにも居なくて。
絶対ワーニングと言わせたくない奴が2名?居るだけ。
- 624 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 10:10:24 ]
- だからウォーニングよりワーニングのほうが近いって
- 625 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 10:19:57 ]
- それはない
- 626 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 10:21:07 ]
- Bookshelfの音声データはウォァーニンだからワーニングのほうが近いよ
- 627 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 13:13:52 ]
- これ聞いてどっちかそれぞれが胸に秘めておけばいいと思うよ。
www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?warnin01.wav=warning 表記は適当な単位で決めておけばいいことだし。 有名なところでは、日本化学会は長らく表記と発音を分離していた。 つまり、例えば「スルホン酸」と表記して「するふぉんさん」と発音していたわけだ。 # 今はどうか知らない。
- 628 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 13:29:33 ]
- ハ行を/φ/で発音するのは古代日本人
- 629 名前:デフォルトの名無しさん [2008/08/31(日) 13:41:12 ]
- 結局nullはなんて読むんだよ
- 630 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 13:42:01 ]
- 「null」と読むのが正解
- 631 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 13:43:04 ]
- えぬゆーえるえる
- 632 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 14:13:07 ]
- TOEIC1200点のオレ様が意見すると、どっちでも良い
英語の発音なんて母国語によって多種多様だよ ヨーロッパ圏内であってもスペイン人の発音なんてわけわからん。 "ぬる"か"なる"かなんて本当に些細なこと。どっちでも通じる
- 633 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 17:48:19 ]
- 成絵の世界
- 634 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 20:15:07 ]
- (ワ|ウォ)ーニングではなく、警告って言えば万事解決。
null pointerは空ポインタ。\0は空文字かゼロ文字。
- 635 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 20:43:34 ]
- \0をえんぜろって言ったら
「EOFって言うんだよバーカ」って同僚に言われた。 そうか。
- 636 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 20:46:33 ]
- そういうケースもある
そうでないケースもある
- 637 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 20:58:48 ]
- EOFはマイナス1だろ普通
EOSって言ったんじゃねーの?
- 638 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 21:04:15 ]
- >>635
それは間違い。\0はNULだよ。 EOFは処理系や通信プロトコルによって違う。 たとえばDOSテキストなら\032(SUB)。
- 639 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 21:08:09 ]
- >>637
確かに、stdio.hでは、#define EOF (-1)だが、 これはCのライブラリの都合に過ぎないからなあ。 しかし、いろんなレベルの話がごっちゃになっとる。
- 640 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 22:39:57 ]
- >>634
空文字は空文字列の略として使われる事も多いからそれは困る
- 641 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 22:43:45 ]
- 終端文字もしくは文字列終端子かな
- 642 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 23:10:45 ]
- JIS X 3010だと、ナル文字だ
- 643 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 23:17:02 ]
- 奈留文字だぉ。
- 644 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/08/31(日) 23:43:20 ]
- なるほど
- 645 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 01:05:56 ]
- Apple を アップルと言う人って何なの?
- 646 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 01:08:51 ]
- このスレの住人は、もちろん、「2ちゃんねる」 は 「トゥーチャネル」 だよね?
- 647 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 01:11:15 ]
- いや、つまんないから。
- 648 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 01:51:35 ]
- EOF って End of file でいいんだよね?
- 649 名前:デフォルトの名無しさん [2008/09/01(月) 12:10:58 ]
- >>635
まぁでも「えんぜろ」はまずいかな。 円マークは実際はバックスラッシュだし。
- 650 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 12:25:29 ]
- アとウの中間の発音だからどっちで書いてもいい
- 651 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 12:34:40 ]
- 新説(珍説)キターッ
- 652 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 12:36:26 ]
- えんぜろ、えんえぬ、えんてぃーって言ってる俺priceless
- 653 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 12:41:16 ]
- EOFは負の値じゃなかった?
たしか<stdio.h>の中で#define EOF -1 とかで定義されてたりするんじゃ… 違ってたらすいません。 orz \0は配列とかで最後に格納されるくらいだからEOFと全然違うような希ガス。 漏れには「文字の終わり」を意味する印象が強いぉ。
- 654 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 12:44:46 ]
- >>635
の同僚はうんこだって結論だろ? C文字列を多少使ってれば、>>635の様に思うのは当然
- 655 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 12:46:30 ]
- × >>635の様に思うのは当然
○ >>653の様に思うのは当然 orz
- 656 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 13:14:23 ]
- つーか、>635がEOSをEOFと聞き違えたんだろ。JK
- 657 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 14:55:44 ]
- \0はend of stream と全く違うだろ
- 658 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 15:05:46 ]
- end of stirngだろ。jk
- 659 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 15:05:50 ]
- EOSといえばキヤノンのカメラだろ
- 660 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 15:08:59 ]
- 終端文字をEOSっていうの、一般的なんですか?
- 661 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 15:17:10 ]
- 少なくとも>637と>656はそう思っているらしい。
- 662 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 17:14:36 ]
- ヌル文字かなぁ。。。
NULLはヌルポインタでしょ?
- 663 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 22:56:12 ]
- >>650-651 null = ナウル
- 664 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 23:04:09 ]
- >>663
ヌァルだろ普通
- 665 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/01(月) 23:37:21 ]
- 「アップルジュースください」って言う人って何なの?
「アポージューください」だろ。
- 666 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 00:02:36 ]
- >>665
なるほど アップルIncのジューク(ボックス)はダサい ということか >あぽー じゅーく ださい
- 667 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 01:13:21 ]
- いや、つまんないから。
- 668 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 05:57:13 ]
- だよね。
TVのニュースでもアナウンサーが平気で「アップル社」とか言ってるけど、あれ何なの? ちゃんと「アポー社」って言えよな。教育に悪いだろ!
- 669 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 06:20:12 ]
- いや、つまんないから。
- 670 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 07:06:12 ]
- >>666と>>668はつまんないね
- 671 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 07:30:27 ]
- >>1
そもそも外国語を日本語で表記、発音するのに無理があるんだから細かいことを気にするな
- 672 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:12:35 ]
- >>671もつまんない
- 673 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:16:16 ]
- いや、つまんないから。
- 674 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:22:14 ]
- カメラをキャメラと言う人って何なの?
- 675 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:25:08 ]
- キェムラ
- 676 名前:デフォルトの名無しさん [2008/09/02(火) 10:38:03 ]
- >>671
でも英語発音からカタカナへ変換するルールは統一されるべきでは? monday⇒マンデー⇒「ア」 monkey⇒モンキー⇒「オ」 null⇒ヌル⇒「ウ」 同じ発音なのにこんなにブレが出るのはおかしい。
- 677 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:39:14 ]
- 通じればなんでもいい
- 678 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:40:14 ]
- ↑アホ
- 679 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:43:46 ]
- >>676
だからお前は日本人相手にマンキーって言ってりゃ良いんだよ それでお前とお前にかかわる人間以外誰も困らん
- 680 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 10:47:58 ]
- 発音に拘る奴は英語出来ない奴が多い。
これはガチ。
- 681 名前:デフォルトの名無しさん [2008/09/02(火) 12:02:07 ]
- >>676
同じ発音なの?
- 682 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 12:17:27 ]
- >>681
全部∧な発音記号
- 683 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 12:57:28 ]
- でも実際には同じ発音記号でも同じに聞こえないような発音しているね。
尤も、>676の例ではみんな「あ」に聞こえるけど。
- 684 名前:デフォルトの名無しさん [2008/09/02(火) 13:55:21 ]
- >>683
同じに聞こえないのはリスニング力の問題かと。 曖昧母音の「ə」は話者によってブレがあるが。
- 685 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 14:09:13 ]
- >>566
遅レスだが、その検索結果は「NULL」と「で」と「終端」が独立に現れているページも大量に含まれてるよ。 フレーズを検索したい場合は引用符を付けようぜ。 "NULLで終端" の検索結果 約 609 件 www.google.com/search?q=%22NULL%E3%81%A7%E7%B5%82%E7%AB%AF%22
- 686 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 20:45:30 ]
- parameterをパラメーターと言う人って何なの?
- 687 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 20:48:54 ]
- データーに比べりゃ
- 688 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 22:13:19 ]
- データーのどこが不満?
- 689 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 22:32:17 ]
- 三色旗のことをトリコロールでも、トリコローレでも呼んでいいと思うのだが、
英語至上主義の奴は、トライカラーかトリカラーしか認めないんだろうな。
- 690 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 22:37:46 ]
- なんぞの広告に「トリコロールカラー」という言葉をみつけてひっくり返りそうになったことがある。
- 691 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 23:42:05 ]
- そりゃあんたの三半規管がおかしいな
- 692 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/02(火) 23:43:41 ]
- ピザパイとかチゲ鍋とか、枚挙に暇が無いと思うが。
- 693 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 00:05:47 ]
- それでもおまいら【IT技術者】のはしくれか!
- 694 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 01:28:08 ]
- >>693
くどいです
- 695 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 01:42:46 ]
- >>694
HTTPプロトコルとかHDDドライブとかを語る流れじゃないの?
- 696 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 01:56:51 ]
- >>695
くどいです
- 697 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 06:44:13 ]
- Kinkakuji-templeがどうしたって?
- 698 名前:デフォルトの名無しさん [2008/09/03(水) 07:52:48 ]
- デミグラスソースじゃなくて、ドミグラスソースが正解な。
- 699 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 09:28:21 ]
- >>683-684
音韻と音声は違うからね。 辞書に書いてある発音記号は基本的に音韻で、 違う音声でも聞き手が同じ音韻だと判断すればそれで伝わる。
- 700 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 09:51:37 ]
- ↑
いや、そうゆうことじゃなくて。
- 701 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 09:55:02 ]
- どういうことなのよ
- 702 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 14:26:22 ]
- しょうゆこと
- 703 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 14:49:04 ]
- そーっすか
- 704 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 20:28:11 ]
- >>674
和田明子のことですね フアンとかいいますよねあの人
- 705 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 21:10:06 ]
- キャノンをキヤノンと言う人って何なの?
- 706 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 21:13:55 ]
- 10枚で1000〜3000円をちょこちょこ取ってるんだけど…
こんなのでもイイのかな?(`・ω・´)
- 707 名前:706 mailto:sage [2008/09/03(水) 21:15:23 ]
- >>706
誤爆しました。 orz すいません。
- 708 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 22:29:33 ]
- >>705
富士フイルム シヤチハタ キヤノン 後二者は拗音だが、前者は「い」を発音する
- 709 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 22:42:30 ]
- トョペット?
バャリース?
- 710 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/03(水) 23:14:48 ]
- ,、
_ ,ノ ,ヘ、、 /´ ノ `ヽ、 / / ヽ i′ ,/ ', { { } ', `、 ,! ___ヽ ` 丿__,, , ゝ `ヽ、 /´ く _ <-‐''´  ̄ ̄`,ゝ、、___,,, <´ ̄ ̄` ー-> ` ー''´Z_ノ ヽ、_ヾ ー ´ C H I N E S E R E S T A U R A N T __ __ __ __ __ __ __ `i | | i'l_i'l_i' i''´ __`ヽ-ッ _コ l____ i´__`ー-ッ _,,.、 ,! ,! .l l _,,,_ └'´__ ``´ レ┐ ┌─┐ ,!'´ ``´ /,r''´ / 丿 '、'、 l´ __`ヽ-ッi''´__`ヽ-ッ .l l ノ / / / / / ヽ ヾ´ ``'´└'´,,_``'´ l └ ' ,/ ___,,ノ / _,,.r'' / \ `> r'"´ ``ヽS.) l 「´ 「´ _ノ ‘''' ´ `′ └ ''´ ̄``‐-‐'' └ ┘ └‐ '' ´
- 711 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/04(木) 17:39:52 ]
- >>705
ttp://canon.jp/ 公式の発音だと思うが。
- 712 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/04(木) 17:51:36 ]
- いいえ、それは発音ではありません。
- 713 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/04(木) 17:53:23 ]
- どっかに音声あるの?
- 714 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/04(木) 17:54:54 ]
- ttp://web.canon.jp/about/mark/index.html
>では、なぜ「キャノン」ではなく「キヤノン」にしたかというと、全体の見た目の文字のバランスを考え、きれいに見えるようにしたからなのです。 「キャノン」では、「ャ」の上に空白が出来てしまい、穴が空いたように感じてしまうので、それを避けたのです。 意外に詰まらない理由だな。
- 715 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/04(木) 17:55:31 ]
- 確かに詰まらないのが理由だな
- 716 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/04(木) 18:00:41 ]
- >>711
それ発音じゃなくて見た目重視の表記方法だよ馬鹿w
- 717 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/04(木) 19:05:03 ]
- >>711
>>705はそのくらい知ってて言ってるんだろ
- 718 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/05(金) 00:59:37 ]
- (^ิت^ิ)
- 719 名前:デフォルトの名無しさん [2008/09/05(金) 11:40:13 ]
- で、アメリカのファッカーに通じるように発音するにはやっぱりナルでいいのか?
- 720 名前:デフォルトの名無しさん [2008/09/05(金) 11:58:59 ]
- カタカナで書くと「ナル」としか表現しようがないけど、
「NARU」って発音じゃ絶対通じないから注意。 Lで終わる音は日本人にはかなり難しい。 「ナゥ」と言いながら、舌を上あごに付ける感じ。
- 721 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/06(土) 16:24:26 ]
- まじ実話だけど、
アメリカでは、multitasking は、 マルタイタスキング と呼ばれていた。 ハムかと思った。
- 722 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/06(土) 16:41:53 ]
- そう発音する人も居る
- 723 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/06(土) 23:28:27 ]
- ばはーぃんど
behind おーふとぅん often もーぶる mobile
- 724 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 01:16:09 ]
- アメリカが世界の基準かよ?
- 725 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 07:12:37 ]
- まあそうだよな。
- 726 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 10:13:19 ]
- 子供だな
- 727 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 10:34:44 ]
- ゴルフのツアーで英語しゃべれない奴は参加できないとか
北京オリンピックで競泳は午前中にやれとか え?アメリカに来てるのに英語しゃべれないの?とか
- 728 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 11:55:43 ]
- ほう。ここはアメリカだったのか〜
- 729 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 12:11:03 ]
- アメリカが世界の基準≠ここはアメリカ
- 730 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 12:13:09 ]
- >ゴルフのツアーで英語しゃべれない奴は参加できないとか
なんか情報古いね
- 731 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 14:49:51 ]
- ちょっと前、あるネットゲームで出会った外人との会話。
外人 『Japanese! Japanese!』 俺 『うっせえよ毛唐、英語が世界の共通語とかナチュラルに思ってんじゃねえよ』 外人 『hmm…』 俺 『Fack you』 外人 『oh』 外人 『miss spell』 外人『Fuck you』 俺 『Fuck you』 外人 『good!』 その後、一緒に冒険に出かけ、友人になった。
- 732 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 15:12:11 ]
- 外人が全角文字使うかボケ
- 733 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 15:55:27 ]
- >>732
どこに向かって吠えてるの?死ぬの?
- 734 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 16:14:08 ]
- >>733
>外人 『good!』 ここじゃん? まぁ、ずいぶんと古いネタに食いついたなとは思うが・・・
- 735 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 17:57:52 ]
- >>733
つまらん
- 736 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 19:14:45 ]
- これは「力関係」というヤツだな。
アメリカが武力や経済において「強い」から アメリカに媚てるだけだろ? もし(ありえないとは思うが)中国が「強く」なったら 中国が世界基準、とか言い出すんだろ? おまいら、強いもんに媚びるなよ。 プライドを捨てるなよ。 ここはヌッポン。だからヌッポン語を使え。 ヌルはヌル。立派なヌッポン語だ。
- 737 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 22:15:22 ]
- >>733
このコピペ元は全部全角英字なんだよ
- 738 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/08(月) 00:00:45 ]
- >>734
あのツッコミもネタなんだぜ。 一応。
- 739 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 01:08:52 ]
- ヌルの勝利と言う事でよろしいか
- 740 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 01:19:39 ]
- うん。
- 741 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 03:39:07 ]
- 手緩い
- 742 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 03:52:55 ]
- 閣下乙
- 743 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/05(日) 16:13:07 ]
- おいwwwwwwwwwwwwwwwwww
発音できねーよwwwwwwwwww ンル? ンル???
- 744 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/05(日) 20:19:20 ]
- >>743
ぬるるだカス
- 745 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 06:47:12 ]
- ロケールじゃないんだが。
ロカールと言ったらそれはロケ−ルと言うんだよと馬鹿にした調子で言われた。 英語音痴め。 シュープリームズをスプリームズと言ったら馬鹿にされた。 どっちが馬鹿だよ。 シュークリ−ムと間違えるな。
- 746 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 08:20:47 ]
- 馬鹿にした奴.。oOO(そんな日本語的発音でロカールとか言うくらいなら素直にロケールつっとけよ馬鹿だなぁ)
- 747 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 09:03:08 ]
-
localは何て言う?
- 748 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 11:11:28 ]
- ロケールじゃないんだが。
スケールと間違えてる
- 749 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 11:13:26 ]
- 英語に関しては正しいほうが馬鹿にされる。
これが日本の現実。
- 750 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 11:57:07 ]
- >>745
>英語音痴め。 [loƱkǽl]や[lǝƱkáːl]をカナ表記するお前もなかなか。
- 751 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 13:31:56 ]
- >>750
カタカナしか通用しないだろ、そこらの日本人には。
- 752 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 14:09:59 ]
- そこらの日本人にはロカールもシュープリームズも通用しないんだよ
- 753 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 14:26:43 ]
- カでもケでもスでもシュでもどっちでもいい(英語の発音的にはどちらも違うから)
- 754 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 14:44:07 ]
- ×どっちでもいい
○どっちでも通用しない
- 755 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:15:02 ]
- >>754
お前>>753のカッコの中まで読んだ上でそれか?
- 756 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:18:21 ]
- >>745
ちゃんと抑揚つけて[loƱkǽl]って言ったならお前が正しい 日本語読みの棒読みでロカールって言ってるならお前が馬鹿 日本語会話上はロケールが通称として正しい
- 757 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:31:35 ]
- >>756
それカタカナで表現するなら「ろうける」または「ろうかる」が一番近いんだが。
- 758 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:42:04 ]
- >>757
ロカールって言ってるのは>>745 てか何に突っ込んでるのかイミフ
- 759 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 21:01:00 ]
- >>757
それのどこがカタカナ表現なんだよ
- 760 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 05:15:14 ]
- >>757
それはアメリカ式 イギリス式はロカール
- 761 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 05:17:57 ]
- >>756
>日本語会話上はロケールが通称として正しい だから日本人は英語音痴 ロケールなんて、どうころんでも出てこない。 スケールと間違えてる。
- 762 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 05:54:33 ]
- それはない
- 763 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 06:05:16 ]
- スケールと間違えてるっていう意味はスケールのような綴りから類推してる
っていう意味。 要するに単純馬鹿
- 764 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:27:39 ]
- はいはい、マクドナルドじゃなくてマクダーナルなんですね
- 765 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:53:28 ]
- 英語、英語と言ってるヤツに限って、実はアメリカ語と勘違いしてる。
ひどいのになるとドイツ語やギリシャ語も英語と言ってる。 外国語はすべて英語だと思ってやがる。
- 766 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:57:17 ]
- 世界の基準はアメリカか?
世界の中心はアメリカか? 英語、英語言ってるヤツに限って、 実は日本から一歩も出たことが無い。
- 767 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:58:06 ]
- 英語はイギリス語なんですよ。アメリカ語じゃありませんwwwwwwww
- 768 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 08:40:28 ]
- >>766
世界の中心は英語英語言ってるカコイイ俺って事なんだろう
- 769 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 09:54:44 ]
- >>765-767
日本で英語っつったら一般に米語を指すし (特に中学英語教師) 特にコの業界では顕著。 「色」のスペルで colour なんて滅多にお目にかかれない。 >>765 >ひどいのになるとドイツ語やギリシャ語も英語と言ってる。 それは酷いというより、何かの病気。
- 770 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 10:38:33 ]
- つーか、ドイツ語だろうがギリシャ語だろうが、「英和辞典に載っているから」英語だと言い張る馬鹿もいる。
折角その英和辞典にちゃんと、「ドイツ語」と書かれているにも拘らず。
- 771 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 11:12:55 ]
- その理屈ならスシもニンジャもゲイシャも英語だな
- 772 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 14:09:15 ]
- >日本で英語っつったら一般に米語を指すし
そんな事を言ったら 日本で null ったら一般に「ヌル」だし 日本で locale ったら一般に「ロケール」だし 日本で virus ったら一般に「ウイルス」だし なんてのがまかり通ってしまうな。
- 773 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 21:08:33 ]
- ヴァジャイナよりバギナ、バギナよりワギナのほうが響きがエロいしな
- 774 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 22:52:16 ]
- >>770-771
ロケールは日本語です!
- 775 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 23:09:13 ]
- >>774
いいから子供はもう寝ろ
- 776 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:41:20 ]
- thread をスレッドと言うヤツって何なの?
- 777 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:28:43 ]
- スッドレ
- 778 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:31:18 ]
- ですよねー
- 779 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 13:28:30 ]
- スレッドはスリードの過去形
綴りは同じ
- 780 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 13:34:46 ]
- マルチスレッドだとPC用語だが、
マルチスッドレだとマナー違反行為に聞こえる不思議
- 781 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 21:14:38 ]
- th はちゃんと舌の先を上の歯の裏にこすりつけろよ
- 782 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 23:13:28 ]
- アクセントもちゃんと付けろよ
- 783 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 03:12:14 ]
- まさかおまいら、
orz を 「オルツ」 とか言わんよな? 当然、「オアズィー」 だよな?
- 784 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 03:55:45 ]
- >>781
- 785 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 04:22:47 ]
- オーズ
- 786 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 04:24:11 ]
- の
- 787 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 12:09:36 ]
- area はエアリアだよね?
- 788 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 12:11:43 ]
- アレア
- 789 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 14:54:35 ]
- そうだね、テーブルじゃなくてテーボゥだね
- 790 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 18:39:48 ]
- >>787
(・3・)あるぇ〜
- 791 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 04:09:14 ]
- たぶれ
- 792 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 05:11:00 ]
- 筆記したりキーボードで打つ時はたぶれだな
それ以外は考えられん
- 793 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 21:05:19 ]
- >>789
そこまで言うならテイボゥでお願いします。 二重母音の区別は重要ですよ。
- 794 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 21:18:58 ]
- 堤防?
- 795 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 08:42:20 ]
- はいはい、デジタルカメラじゃなくてディジタルキャメラですよねー
- 796 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 08:45:26 ]
- いや、つまんないから
- 797 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 08:48:15 ]
- いや、おまえがな
- 798 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 09:02:45 ]
- いや、つまんないから
- 799 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 09:18:03 ]
- 英語の発音がどうとか言う奴は
勢い余ってディスクトップとかインストゥールとか言っちゃうタイプ
- 800 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 10:11:31 ]
- インストロール
デズニーランド ディスクトップ
- 801 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 13:21:11 ]
- インストロール
デズニーランド ディスクトップ ヌル ワーニング
- 802 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 14:03:19 ]
- いや、つまんないから
- 803 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 23:32:29 ]
- ATOK アタック
FEP フェップ FAQ ファック 注意:実話です。
- 804 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 07:24:30 ]
- フェップは別にいいと思う
- 805 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 08:03:16 ]
- うむフェップは問題ないな
- 806 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 08:57:34 ]
- ファックもいいのでは?
- 807 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 10:56:53 ]
- うむファックも問題ないな
- 808 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 11:13:28 ]
- アタックもいいのでは?
- 809 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 11:20:10 ]
- それは洗剤だな
- 810 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 11:48:18 ]
- パネルクイズじゃないのか。
- 811 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 14:51:22 ]
- そのとーり!
- 812 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 01:28:57 ]
- 「Dreamweaver」 を 「ドリームウェーバー」 って言う人って何なの?
- 813 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 09:52:17 ]
- 居ないよそんな人
- 814 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 12:29:37 ]
- いたいたw
- 815 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 13:49:06 ]
- weaver が「ウェーバー」なら
Dream も「ドレーム」じゃないと。
- 816 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 13:58:48 ]
- 「ドゥリームウィーヴァ」みたいに、それっぽく言わないと納得しないのか
- 817 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 17:52:49 ]
- ドレームウェーバーといえば誰からも文句つかないってことでFAでよろしいか
- 818 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 18:23:21 ]
- 口ではドゥリームウィーヴァって言うけど、文字に書くときにはドリームウェーバと表記させてください。
- 819 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 19:07:40 ]
- Adobeサポートデータベース
Dreamweaverの正式な読みは何ですか? support.adobe.co.jp/faq/faq/qadoc.sv?228550+002
- 820 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 19:41:18 ]
- バカだな。英語に「読み」など無いって、なぜ分からんの?
あるのは「発音」だ。「読み」は無い。 どうせおまいら中学生のとき、英語の教科書にカタカナで読みを書きんでたんやろ? そうしないと読めなかったんやろ? ったく、もうアフォばっかし・・・
- 821 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 21:22:13 ]
- >>820
まずニホンゴを読めるようになってね
- 822 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/22(水) 09:54:32 ]
- >>812
波のウェーブと勘違いしてるだけ
- 823 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/22(水) 11:57:33 ]
- Editor を エディッタ と言う人って何なの?
- 824 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/22(水) 13:50:59 ]
- それはおまえ
- 825 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/28(火) 17:35:57 ]
- 独語のヌル NULL == 0 // NULL == ZERO
英圏のナル NULL != 0 // NULL != ZERO なぜC言語だけ?
- 826 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/28(火) 18:00:15 ]
- In Japanese please.
- 827 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/28(火) 20:37:45 ]
- >>1
ファイナルファンタジーはやっぱりファイファンだよな?
- 828 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/29(水) 12:27:59 ]
- えふえふ。
- 829 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/11/01(土) 19:03:29 ]
- フォーチュンアテリアルはふぉあてり?
- 830 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/11/23(日) 16:30:18 ]
- ファイnullファンタジー Versus 13
【ノクティス・ルシス・チェラム】 本作の主人公で、呼称はノクト。 最後のクリスタルを守る王国を継ぐ者だが、とくに血筋にこだわりはない。 性格は自信家。照れ屋な性格が災いして、無口で気難しいように見られてしまうことがある。 ノクトはステラと会話しながらも、目を合わせなかったり、急に歩き出したりする。 これは、照れているがゆえの行動のようだ。
- 831 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/11/29(土) 09:25:03 ]
- こっそりnullぽ
こ、これは「ナルポ」なんだからね!!
- 832 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/11/29(土) 14:36:53 ]
- ガッ!
- 833 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/11/29(土) 19:52:33 ]
- >>831
ガッ!
- 834 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/12/12(金) 18:48:58 ]
- ナルポじゃ絶対流行りもしなかっただろうな
よってnullはヌルと読む事が推奨される
- 835 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 19:29:52 ]
- 英語でもったいないはmottainai
つまり、そういうことだ
- 836 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/23(水) 15:31:47 ]
- >>580
カタカナ表記された場合の検索効率が下がる。 そもそも、始めからAlphabetで書けという話だがな。
- 837 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/23(水) 15:36:34 ]
- >>612
ヰンドウズ ヱブサイト 現代でも使えなくはないけどな。
- 838 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/23(水) 15:52:58 ]
- ヌルポを叩く人って何なの?
- 839 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/23(水) 17:42:44 ]
- >>159
> LPGというのは液化石油ガスの事なんだよ。 液体プロペン気体とは?!
- 840 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/23(水) 17:50:28 ]
- 液化パトロールガスの略だじょ
- 841 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/23(水) 20:05:05 ]
- いやつまんないから
- 842 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/24(木) 09:32:50 ]
- 昔姉貴に「LPGって何?」と訊いたら
「LPガス」と答えやがったことを思い出す。
- 843 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/24(木) 11:50:45 ]
- 英語由来の日本語であると理解できずに発音がどうのこうのと騒ぎ回るキチガイが多くて困る。
- 844 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/24(木) 13:02:51 ]
- そうですか。
- 845 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/24(木) 19:57:59 ]
- null ⇒ にゅる
false ⇒ ふぁるす oll ⇒ オール field ⇒ フェアルド install ⇒ インストロール
- 846 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/24(木) 20:37:35 ]
- null ⇒ ぬるる
false ⇒ ふぁるせ oll ⇒ おるる field ⇒ ふぃえるど install ⇒ いんすたるる
- 847 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/24(木) 22:54:30 ]
- directはイギリスだとディレクト、アメリカだとダイレクトらしいから、
nullを日本独自にヌルと言っても問題なさそうだ
- 848 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/24(木) 23:05:41 ]
- やんごとなきお方がナルなので日本ではナルと呼んではいけないのですよ。
- 849 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/24(木) 23:34:40 ]
- >>847
> nullを日本独自にヌル お前明日から禁ビール禁ソーセージな
- 850 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/24(木) 23:55:09 ]
- 日本☆ニシスはNULだよ。ぬるって言ったら笑われたような覚えが・・・
ナル値とはいってたけど、ナルとはいったことない。それに ナル じゃゲシュタルト崩壊するでしょ。 縦棒入れてサルのほうが見た目安定するな。
- 851 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 00:11:42 ]
- しませんよ
- 852 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 01:12:15 ]
- 結局nullをヌルという人って何なのかに明確な答えが出てないんだが
- 853 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 01:18:05 ]
- どういう答えを言えば満足?
- 854 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 01:58:52 ]
- だから、nullをヌルという人って何なの?
- 855 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 02:38:58 ]
- だから、どういう答えを言えば満足?
- 856 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 02:49:38 ]
- Apple は「アポー」だよ。「アップル」なんて言ったら笑われるよ。
- 857 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 02:51:10 ]
- 車の燃料を売ってる店は「ガスステーション」だよ。
「ガソリンスタンド」なんて言ったら笑われるよ。
- 858 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 02:51:17 ]
- ↑ハハハハ
- 859 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 02:56:55 ]
- area は「エアリア」だよ。「エリア」なんて言ったら笑われるよ。
関東エアリア、エアリアマネージャー、エアリア88が正しい。
- 860 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 02:57:36 ]
- virus は「ヴァイラス」だよ。「ウイルス」なんて言ったら笑われるよ。
- 861 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 02:59:31 ]
- うんうん
- 862 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 03:28:06 ]
- あっそ( ´,_ゝ`)プッ
- 863 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/25(金) 03:47:00 ]
- >>860
ラテン語発音やドイツ語発音を勉強しましょう
- 864 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/25(金) 04:00:59 ]
- >>854
良識を備えた知性の高い人、たとえば医者とか判事とか
- 865 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 06:24:19 ]
- 英語を意識して発音したところでネイティブスピーカーに伝わりやすくなるわけでもなし。
日本人同士で意味が通じ合い、一般化している発音に対して、なんちゃって英語発音の 方が正しいと主張する事に、どれだけの意味があるというのだろうか。 プログラマってコミュニケーション能力が低いやつが多いよね。 意思疎通という目的を忘れ、空気読まずに聞きかじった知識を語り始めるやつ。
- 866 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 06:36:33 ]
- NULなら「ヌル」だけど、NULLは「ヌルッ」じゃないの?
- 867 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 06:39:10 ]
- pingをピングというひとたちもほっといていいのか。
- 868 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 06:41:52 ]
- ちなみに俺は確信犯でcharをチャーと読むが、内心単なるバカと思われてないかちょっと気になるところだ。
- 869 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 08:51:06 ]
- VARCHAR2 を「ばーちゃーつー」と発音するのがどうにも間抜けっぽくて
自分で言ってても落ち着かない。
- 870 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 09:02:22 ]
- >>868
そんなこと気にしてる時点で十分バカかと
- 871 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 09:05:23 ]
- >>867
だってみんなピングだもの。
- 872 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 10:32:26 ]
- >>860
ウイルスってドイツ語だろw
- 873 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 11:04:44 ]
- >>872
今更釣れんだろう。
- 874 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 11:42:37 ]
- それを言うなら「ヴィールス」だろって?
- 875 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/25(金) 12:09:14 ]
- ヴァ、ヴァイラスぅぅぅぅぅ笑
- 876 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 13:11:38 ]
- >>868
>>869 キャラでええやないの。
- 877 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 13:49:38 ]
- ヌルは日本語です。
それでいいじゃん。終了。
- 878 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/25(金) 13:58:14 ]
- なるほど
- 879 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 14:02:13 ]
- charはチャーで正しいよ
- 880 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 14:29:56 ]
- たむけん
- 881 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/25(金) 14:33:15 ]
- >>877
だなw
- 882 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 15:34:55 ]
- >>860
「ウイルス」を「ヴァイラス」なんて言ったら笑われるよ。 (笑)
- 883 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 15:51:16 ]
- mobile suitをモビルスーツなんて言ったら笑われるよ。
- 884 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/25(金) 16:22:02 ]
- モバイルスイートだよな
- 885 名前:デフォルトの名無しさん [2009/09/25(金) 17:53:00 ]
- ヌル
ぽい
- 886 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/26(土) 02:13:00 ]
- 改行厨は寒い
- 887 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/29(火) 22:45:38 ]
- ギターの人?
- 888 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/30(水) 08:20:53 ]
- ♪すもうきぃ やーのっまいすかーぃ
あいりぁーりぃ うぉんとぅせいぐーっばーぃ
- 889 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/12/01(火) 14:20:27 ]
- じゃあ血液型がRh null(パーティション傾向保有)でO型の人はどうなるんだお
- 890 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/12/02(水) 14:04:01 ]
- >>889
義理の弟がそうだけど、大変だよな。
- 891 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/12/23(水) 01:51:23 ]
- nullはヌールって読む
- 892 名前:デフォルトの名無しさん [2009/12/23(水) 18:51:13 ]
- へえ
- 893 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/12/23(水) 18:54:50 ]
- nurl
- 894 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/12/29(火) 18:32:50 ]
- 外来語にとって元の発音と似ているか否かは問題ではなく、
ただ、広く使われ受け入れられれば正しい日本語として認められる。 そもそも言葉の発音や用法に唯一の正解はなく、 地方によって方言があるように、無数のローカルバージョンが存在する。 極端な例を出せば、社内、仲間内、恋人同士でしか通じない言葉なども日々作られていくが、 それらも誤りではなく、単なるローカルバージョン、派生バージョンの一つである。 そのように言葉は無秩序、無作為に変化するものであり、正しい形を持っていない。 必要に迫られた者が、便宜的に標準を定めるというだけである。 むやみやたらに正解を意識するのは、 言葉をコミュニケーションツールでなく、評価の物差しとして子供達に植え付けてしまった、 学校教育の弊害であろう。
- 895 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/12/29(火) 18:44:17 ]
- でっていう
- 896 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/12/29(火) 19:32:07 ]
- >>894
言葉が正解かどうかで人物を評価する風習は学校教育以外にもいっぱいあるから 一概にそうとは言えない
- 897 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/01/30(土) 02:04:25 ]
- C'est null!(セ、ニュル)とかって普通に言うよ、某国で
まさに意味なし、とかって意味らしいお
- 898 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/01/30(土) 03:10:29 ]
- そりゃないぜセニョリータ
- 899 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/01/30(土) 08:10:34 ]
- nul
null None
- 900 名前:デフォルトの名無しさん [2010/04/04(日) 21:11:33 ]
- うめとくか
- 901 名前:デフォルトの名無しさん [2010/04/05(月) 00:14:20 ]
- nuruと書いてもエラーが出ないように言語仕様の方を変更すればよろしい
- 902 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/05(月) 18:02:28 ]
- ティクビィェ
- 903 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/15(木) 02:02:47 ]
- nullってヌル文字のことじゃないの?0じゃねーだろw
- 904 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/15(木) 16:07:54 ]
- > ヌル文字
ワロタ
- 905 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/15(木) 16:20:45 ]
- ヌル文字は '\0'
NULL は ヌルポインタ どっちも数値として評価すると 0 になるだけ
- 906 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/15(木) 16:23:10 ]
- CとC++ではちょっと定義が違うけどな。
続きは言語ヲタよろしく。
- 907 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/15(木) 23:27:34 ]
- '\0'をヌル文字と言う人って何なの?
NULLをヌルポインタって言う人って何なの?
- 908 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/16(金) 11:01:06 ]
- ヌル文字とヌルポインタは当然異なるけれど、
'\0' と NULL (マクロだけど 0 や (void*)0 )を C で 区別するのはちょっと難しい。定数だから左辺値にならないし。 C++ ならオーバーロードを使えば一発。
- 909 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/16(金) 11:07:49 ]
- ヌルポは石田晴久が原因ということらしいけど
ナルポが(ry
- 910 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/16(金) 20:33:44 ]
- NULL と言えばまずドイツ語が思い浮かぶから
ヌルと言いたくなるのはよく分かる
- 911 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/16(金) 21:46:08 ]
- 元はラテン語
- 912 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/17(土) 11:44:50 ]
- ラテン語にnullなんて単語は存在しません。
- 913 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/17(土) 11:47:14 ]
- nullus という名詞、形容詞はあり、nulla, nulli などと変化しますが null に変化することはありません。
- 914 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/17(土) 12:40:58 ]
- >>912
>>913 日本語が不自由な凄い馬鹿
- 915 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/17(土) 15:01:17 ]
- アスペだとおもう
- 916 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/24(土) 01:05:51 ]
- ヌルヌルでいいだろ
- 917 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/27(火) 14:26:51 ]
- null なんて、16世紀から使われている普通の英単語。
しかも、ドイツ語経由じゃなくて、フランス語経由で英語に入ってきている。
- 918 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/27(火) 14:34:10 ]
- 日本三大誤読
1. null 2. warning 3. linked list
- 919 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/27(火) 15:05:47 ]
- 「ナル」だと頭高アクセントでも平板アクセントでも「成る」「鳴る」とかぶるから、
専門用語としてはいまいち使いにくいっていうのはあるんじゃないかな。 頭高アクセントで「ヌル」なら、平板アクセントの「塗る」とはかぶらない。
- 920 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/27(火) 18:56:41 ]
- 「成る」は一般的すぎて頻繁に登場する言葉だからなあ
それと似てるのは良くないよね
- 921 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/28(水) 00:51:46 ]
- 日本三大誤読
1. Apple 2. England 3. The end
- 922 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/28(水) 08:37:26 ]
- Deutsch
HERMES Jordan
- 923 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/03(月) 12:14:57 ]
- ぬるぽ
- 924 名前:デフォルトの名無しさん [2010/05/28(金) 11:12:40 ]
- Linuxをリュニックスと発音する奴(ry
- 925 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/28(金) 11:49:44 ]
- C++0xのnullptrを「ヌルピーティーアール」と読んでいるけど
- 926 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/28(金) 20:10:07 ]
- アドベってAdobeの蔑称だと思ってたら
一般人が普通に使っててワロタ
- 927 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/29(土) 18:03:21 ]
- 必ずしも英語読みとは限らない
- 928 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/30(日) 02:56:13 ]
- だよね。
英語読み以外は間違い、って風潮はバカだと思う。 英語しか知らんだけだろ。
- 929 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/30(日) 09:45:40 ]
- カタカナで英語読みなんかできない。
日本人が英語読みに最も近いと思う読みを採用したとしても、英語話者としては なんでそんな表記にするのか分からない事が多いだろうから、細かいこと気にするな。
- 930 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/30(日) 10:11:27 ]
- 外国語をカタカナで表記する場合には一定の規則があるのを知らないの?
- 931 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/30(日) 10:14:29 ]
- ↑話を理解してない馬鹿
- 932 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/30(日) 10:50:15 ]
- かならずいるんだよな。 英語はカタカナ表記なんかできないって言いだすバカが。
そんなこと誰でも知ってるのに。
- 933 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/30(日) 10:58:24 ]
- それで?
- 934 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/05/30(日) 10:59:26 ]
- 中学1年の英語の最初の授業で習うもんな
- 935 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/02(水) 09:13:48 ]
- ビタミン
- 936 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/02(水) 19:39:12 ]
- ビールス
- 937 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/03(木) 09:00:11 ]
- りんごは「アポー」が正しい。「アップル」は間違ってる。
- 938 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/03(木) 20:05:11 ]
- ×ワープ
○ウォープ
- 939 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/03(木) 20:14:48 ]
- たしかに
Warpがワープで、 Worfがウォーフなのは ちょっと気になってた。
- 940 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/03(木) 20:21:38 ]
- 気にするなら
war がウォーで warm up がウォームアップで warp がワープというあたりでは
- 941 名前: [―{}@{}@{}-] デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/03(木) 20:36:34 ]
- warがワーでwarningがワーニングなことはよくあるし、
wardrobeはほぼワードローブなので、気にするな。
- 942 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/04(金) 00:29:17 ]
- walk
work
- 943 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/07(月) 14:24:05 ]
- warm worms walk to work.
- 944 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/09(水) 07:04:27 ]
- IT・計算機関係の用語で、英語以外の言語って何かある?
- 945 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/06/09(水) 07:06:12 ]
- dataとか元々はラテン語だけど、英語化して長いのは無しで。
- 946 名前:デフォルトの名無しさん [2010/06/11(金) 13:44:11 ]
- ぬるぽ
|

|