- 1 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 11:21:11 ]
- 「u」の部分の発音記号が同じ単語を日本語に直すと
cut → カット nut → ナッツ just → ジャスト なのにnullがヌルとは一体?
- 2 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 11:26:50 ]
- cronをクーロンという人もいるから別に。
- 3 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 11:30:24 ]
- ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%83%AB_(%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF)
どうやらラテン語由来らしいのでまあヌルでいいんじゃない。 昔スポーツエネルギーって飲み物も売ってたしそのノリだな。
- 4 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 12:03:48 ]
- 単発質問の糞スレたてる人って何なの?
馬鹿なの?
- 5 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 12:45:22 ]
- hogehogeをホゲホゲって言う人って何なの?
ホージホージだろ 嘘だが
- 6 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 13:03:47 ]
- なる。
- 7 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 13:46:00 ]
- ヌルは業界用語だからな
- 8 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:00:10 ]
- ホーシングよりかなりマシ
- 9 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:06:39 ]
- parseをパーズとわざわざいう人がいるけど
本当のところどうなんだろう。
- 10 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:32:02 ]
- パースもパーズも正しい
- 11 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 14:58:43 ]
- そうなんだ。ありがとう。すっきりした。
ここ見ると「ス」みたいなんだけども eow.alc.co.jp/parse/ 方言みたいなもんなのかな。
- 12 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 15:19:50 ]
- >1
ばーか、おまえbull(雄牛)はバルって発音すんのか?
- 13 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:23:09 ]
- ttp://dictionary.goo.ne.jp/voice/n/02060587.wav
- 14 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:31:32 ]
- メインをメーン、メールをメイル、メイドをメード
ゆるせない
- 15 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:33:11 ]
- プラットホーム
さすがにこっちの業界用語でこれはないか。
- 16 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:41:04 ]
- pingをピングと言うな、ピンと言えと火病る人には
Kingをキンと言うんだな、と問い詰めたい
- 17 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 15:55:27 ]
- >>16
じゃあお前は卓球のことをピングポングって言うのか? ああん? >>11 どっちでもいいんよ ってか読み方関係の不毛なスレがどっかにあったと記憶してるんだがどこだったか
- 18 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:13:46 ]
- なるぽ
- 19 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:29:28 ]
- ドイツ語だと思ってた
- 20 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:33:11 ]
- なるほど勉強になった
- 21 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:42:24 ]
- ヒント:full フル
- 22 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 16:43:19 ]
- なるぽど
- 23 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:44:09 ]
- 英語ではナルって読むらしい。
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%83%AB_(%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF)
- 24 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 16:52:39 ]
- なるぽ
- 25 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 17:48:10 ]
- pc11.2ch.net/test/read.cgi/prog/1177251487/
- 26 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:09:41 ]
- >>19
俺もドイツ語からの連想で「ヌル」と読んでた。
- 27 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:11:39 ]
- コンピュータはアメリカで発展したのに
- 28 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:49:55 ]
- えっ、なるるでしょ?
- 29 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:53:25 ]
- ナルルかわいいよナルル
- 30 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 18:58:30 ]
- ぬるる
ぬるぬる
- 31 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 19:03:07 ]
- >>24
グワッ
- 32 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 20:49:01 ]
- 俺も独語だと思ってた
- 33 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 20:56:19 ]
- ヌルはドイツ語だろ
- 34 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 22:23:16 ]
- null = English ヌル = 日本語
でいいじゃん。 「ナル」派は、もちろん debug も「でぃーばぐ」と呼んでるよな。 ローマ字の綴り方も「ヘップバーン式」とか。
- 35 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 22:46:37 ]
- プログラムで使う null は
ナル と発音する英語ではなくて ヌル と発音するドイツ語だ
- 36 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 22:52:50 ]
- ナルブルクリンク
- 37 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/20(水) 23:42:23 ]
- ワーニングって聞くとつい笑ってしまう
- 38 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/21(木) 00:03:19 ]
- notを「ナット」と読む人を見つけると親近感を抱く
- 39 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:07:14 ]
- 情報処理用語の読み方を確認するスレ
pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1056173956/
- 40 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/21(木) 00:17:01 ]
- 開発やってて、ヌルと読まない人に会ったことないぜよ
- 41 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:19:20 ]
- どこぞのスレで「アセンブラ」って言ったら、
「アセンブリ言語」といえとかなんとか火病ったヤツらに延々と説教くらった(^ ^;
- 42 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:21:50 ]
- >>41
アセンブラはコンパイラに当たる単語だからな、しょうがないな。
- 43 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:23:24 ]
- >>41
アセンブラはアセンブルするためのプログラムであって 言語名じゃないからそれは当然の結果だな。
- 44 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:32:46 ]
- ヴォークト(ヴォート)の「非(ナル)Aの世界」でナルという言葉を覚えた俺様には
ナルとしか読みようがない。
- 45 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:34:51 ]
- ドイツ語習ったかどうかで大きく意見が変わると思う。
- 46 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:42:00 ]
- ウル派: bull, full, pull
アル派: dull, gull, hull, skull, lull, mull, null
- 47 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:43:11 ]
- ナルになるとか言ってるとよく分かんなくなってくるから
ヌルでいいよ。
- 48 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 00:46:14 ]
- dllをどろろって読んでる奴何なの?
- 49 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 01:04:56 ]
- ドリル
- 50 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 01:23:30 ]
- でるるだろ
- 51 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 01:35:23 ]
- ミツカンだろ。
- 52 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 09:57:05 ]
- ドゥルルって人がいた。
SCSIなんてどうなのよ。日本語って事でいいじゃん、ヌル。
- 53 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 09:58:07 ]
- EBCDICをエビスディックなんて
福々しいちんちんみたいな呼び方するのは 日本だけなのかな?
- 54 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 10:13:36 ]
- >>53
ttp://www.catb.org/~esr/jargon/html/E/EBCDIC.html
- 55 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 11:15:38 ]
- >>52
SCSIは、早い段階でスカジーで決まったような気がする。 スクージとか表記してた奴もいたような気がするが。
- 56 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 11:32:41 ]
- >>54
おおサンクス。長生きは勉強になる。 SCSIもありました。 www.catb.org/~esr/jargon/html/S/SCSI.html ‘sissy’ (/sis´ee/) ‘scuzzy’ (/skuh´zee/) はいいとして ‘sexy’ (/sek´see/) なんてのも!
- 57 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 14:18:38 ]
- wordはワード、
wardはウォードと読む。 あっちの人たちってひねくれてるよね。
- 58 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 14:59:38 ]
- 英語もそろそろスペルを整理すべきだと思う
- 59 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 19:22:34 ]
- 言文一致!
- 60 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 19:24:20 ]
- ふいんき
- 61 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 21:10:27 ]
- 英語は発音が大きく変わった時期がちょうど活版印刷が広まる時期に重なってて、
中途半端な発音を中途半端に反映した綴りがそのまま固定されてしまった。 普通は口語文学が流行ったり、逆に学者たちが復古的な正書法を確立したりするものだけど、 英語の場合最大の古典がシェイクスピアだから救えない。 今や、イギリス英語とアメリカ英語の乖離が激しくなって、 綴りを発音に合わた瞬間に英語と米語が別言語になってしまう。
- 62 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/21(木) 23:00:55 ]
- 発音の変化の傾向が同じだから特に問題は無いな。
- 63 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 00:36:30 ]
- >>58
マーク・トウェインが提案している。
- 64 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 00:40:39 ]
- 「変な綴りも味さ」 と思ってる人は多いんじゃないかな。
俺もそう思う。正直面倒だけど、そう思う。
- 65 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 01:49:12 ]
- アメリカ人は馬鹿ばっかだからな
大統領でさえ「芋」のスペル間違うんだから
- 66 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 02:33:44 ]
- 日本人でも芋なんて書ける奴意外と少ないだろ。
- 67 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 03:59:22 ]
- 大統領でさえ じゃなくてあの大統領が馬鹿なだけなんだよ
- 68 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/22(金) 14:50:30 ]
- MS のイベント見に行ったら、
SQL : シクル(しーくぉ、にも聞こえた) EXE : イークシ(加藤茶か!) って発音してたんだけど、みんなどう読んでる? 俺は、えすきゅーえるw、えぐぜw
- 69 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:02:38 ]
- >>68
カトちゃんwww 本ではSQLをシークェルという読み方もありますなんて 見かけた事あるけど、ネイティブ発音でシクルとかしーくぉに 聞こえたのかな。
- 70 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:03:51 ]
- あと、シークェルって多分
seek well の洒落だと思うから、 ネイティブかつかっこつけたがりの人が言ってるような予感。
- 71 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:08:12 ]
- 昔SEQUELっつうのかあったんだよ。
- 72 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:27:14 ]
- なせばNULL
- 73 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:29:55 ]
- 各国ごとに読み方があってもいい
フランス人はDatabaseをダータバースという
- 74 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:41:53 ]
- >>68
外資系のろくに開発ができない連中に限ってナルとかいう
- 75 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 15:59:18 ]
- エポックメイキングとかいうならヌルポインタもあり。
もう日本語。 外資系うんぬん、なんとなくわかったような気になった。 俺の偏見琴線に触れた。
- 76 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 16:19:59 ]
- にゅるるだろ常考
- 77 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 16:39:19 ]
- 面白くないから。
- 78 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 20:03:09 ]
- ぬっるだろ
- 79 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/22(金) 21:55:01 ]
- 昔読んだ本でAsciiコードのNULと区別するのに
NULをナルNULLをヌルと読むっていうのなら見たことある。 「なるぽ」と呼ぶスレとか ナルナル秋山とか言ったらしっくりこない。 安田ヌル美なんて呼んだらもう日本人じゃないみたいだしな。
- 80 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 23:08:17 ]
- ガッ
- 81 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/22(金) 23:37:03 ]
- >>75
epochは英語の発音を聞いても「エポック」と聞こえるけどなぁ。 ttp://cougar.eb.com/soundc11/e/epoch002.wav
- 82 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 02:19:50 ]
- nil って言語が無かったっけ・・・
これなら間違えようがないんだが
- 83 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 02:24:45 ]
- Ruby だな。
- 84 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 03:14:37 ]
- pascal
- 85 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 03:21:18 ]
- Obj-C
- 86 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:40:44 ]
- >>79
> 昔読んだ本でAsciiコードのNULと区別するのに 同じものをなぜ区別するんだ?
- 87 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:41:50 ]
- 同じじゃないよ
- 88 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:46:14 ]
- >>86
- 89 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 04:51:50 ]
- MS-DOSやWin9xのヌルデバイスは null
NT系(2K,XP,Vista)のヌルデバイスは nul
- 90 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 05:01:02 ]
- CのNULLは ((void*)0)
C++のNULLは 0 ASCIIコードのNULは 0
- 91 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 05:30:00 ]
- >>90
間違い。 C89 の NULL ((void*)0) か 0 C99 と C++ の NULL は処理系依存 しかし、そもそもここで問題にしているのはそういうことではないと思うのだが。
- 92 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 05:52:54 ]
- >>87-88がちゃんと説明してくれればいいんだけどね
- 93 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:22:50 ]
- >>91
C89で規定されているのは、ポインタの文脈で0が登場したらそれは NULLポインタとして解釈される、でしょ? NULLが(void *)0や0で 定義されている必要は無い。内部表現は処理系定義だし、0以外にも NULLポインタを現す方式があっても許されるはず。
- 94 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:26:24 ]
- >>93
91が間違いと言いたいのは、ヌルポインタの定義ではなくマクロNULLの定義という観点からのことでは?
- 95 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:57:20 ]
- マクロNULLは__nullpoでもいいんじゃね。
- 96 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 12:59:06 ]
- __gaxtu
- 97 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:02:09 ]
- だれかC89のNULLマクロに関する規定はってくれたもれ
- 98 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:07:57 ]
- 5.4:
NULLとは何で、どう#defineされているのか? A: 書き方として、キャストのない0がプログラム内にあちこち散らばっ ているのを好まない人がたくさんいる。 そこでマクロNULLが (<stdio.h>か<stddef.h>に)0として定義されている。 (void *)でキャ ストされているかもしれない。
- 99 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:30:25 ]
- そんなどこの馬骨が書いたか知れんようなのじゃこまる
- 100 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/23(土) 13:57:11 ]
- C FAQ も知らない馬の骨に言われたくないわ。
|

|