[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 11/12 16:51 / Filesize : 322 KB / Number-of Response : 994
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【韓国】歴代首相21人が小学校での漢字教育を建議 … 図書館の蔵書の95%が読めない「半文盲」状態に危機感 [01/10]



1 名前:犇@犇φ ★ [2009/01/12(月) 05:12:05 ID:???]
■歴代首相が「小学校での漢字教育」を青瓦台に建議

歴代首相20人が、小学校の正規過程に漢字教育を含めることを青瓦台に建議した。

全国漢字教育推進総連合会(陳泰夏理事長)は、存命の歴代首相21人のうち20人の署名を受けて、小
学校の正規過程での漢字教育を求める建議書を青瓦台(大統領府)に先月伝達した、と10日発表した。

陳理事長は、「団体の顧問である病床の劉彰順元首相を除く存命の歴代首相全員が建議書に署名した。
一人も漏れなく参加したということは、それほど漢字教育が大切だということを示すものだ」と語った。

陳理事長は、「国語の70%以上が漢字に土台を置いているのに、我が国の教育過程では漢字を外国語
のように選択科目に捨ておいている。小学校の時から国語教科書に漢字を併記して、日常生活で接する
ことが出来るようにすべきだ」と主張した。

陳理事長は、「漢字を学ばない今の我が国の現状は、ますます半文盲に行っている」と憂慮し、「これは
国語生活に支障をきたすだけでなく、伝統と文化の断絶をもたらし文化危機を招来する」と警告した。

署名には金鍾泌、南悳祐、盧信永元首相や最近の李海[王賛]、韓明淑、韓悳洙前首相などが参加した。

▽ソース:Naverニュース(聯合ニュース配信記事)(韓国語)(2009-01-10 10:40)
news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=001&aid=0002447744
____________

■歴代首相が全員署名した建議、一体なぜ?

大韓民国歴代首相のうち存命なのは21人だ。このうち病床にある第15代・劉彰順元首相(91)を除く20人
の元首相全員が自署した建議書がある。政治的性向も年代も違う人々が漏れ無く賛成した建議とは何か?

彼らが署名した文書は、「大統領に差し上げる歴代全首相の、小学校正規教育課程における漢字教育を
求める建議書」だ。この建議書を作ったのは、(社)全国漢字教育推進総連合会の陳泰夏(チン・テハ)理事長
(70)(仁済大学碩座教授)だ。

最近青瓦台(大統領府)に提出された建議書には、第11代・31代の金鍾泌(83)から第14代・南悳祐(85)、
第18代・盧信永(79)、第20代・李賢宰(80)、第21代・姜英勲(87)、第22代・盧在鳳(73)、第23代・鄭元植
(81)、第24代・玄勝鍾(90)、第25代・黄寅性(83)、第26代・李会昌(74)、第27代・李栄徳(83)、第28代・李
洪九(75)、第29代・李寿成(70)、第30代・35代・高建(71)、第32代・朴泰俊(82)、第33代・李漢東(75)、第
34代・金碩洙(77)、第36代・李海[王賛](57)、第37代・韓明淑(65)、第38代・韓悳洙(60)前首相まで、第三
共和国から盧武鉉政権に至る歴代首相らが署名した。

陳泰夏理事長は、「劉彰順元首相は私たちの団体の顧問の一人だから、事実上元首相21人の意見が一
つになったわけだ」と述べた。<中略>

建議書は、「韓国は、日常生活の全記録を漢字で行なう中国と、幼稚園で論語を学んでいる日本との間に
ある。漢字の活用を排斥して『ハングル専用』に固執することは、個人的にも国家的にも絶対に役立たない」
としている。

「過去半世紀の間、漢字教育を等閑視した結果、大部分の若者が半文盲になっています」。陳理事長は、
「最大の問題は、いま全国の図書館の本の多くがほとんど死蔵状態になっている点です」と言う。「図書館
の蔵書のうちハングルのみで書かれた本は5%にもなりません。学生は蔵書を読むことが出来ないのです。」

字とは学問ではなく道具であり、小学校6年間に段階別で漢字900字を教えれば全然負担なく学ぶことが
できる、と陳理事長は主張する。「一番漢字をよく学習できる6〜13歳の時期をすべて逃して、大学に行って
から漢字教育を受けるようにするなんて、大人になってから九九を憶えるようなものです。」

▽ソース:朝鮮日報(韓国語)(2009-01-10 03:21)
news.chosun.com/site/data/html_dir/2009/01/09/2009010901130.html
news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=023&aid=0002018418

582 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2009/01/14(水) 00:35:09 ID:9gstLGQH]
>>581
「ゐ」「ゑ」ってのがあるねえ。
「い」や「え」との使い分けはわかんないけど。

583 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2009/01/14(水) 00:36:15 ID:IyOi//Q1]
あ、それがあったね。俺も使い分けわかんなゐ

584 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2009/01/14(水) 00:39:08 ID:9gstLGQH]
時の偉い人が
「る」と「ゐ」と「ゑ」の見分けと書き分けができなかったから・・・
だったらおもろいけど。

585 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2009/01/14(水) 00:56:16 ID:Oc+NSD0s]
>>582

「ゐ」「ゑ」「を」は「イ」「エ」「オ」と発音が違うから
ui yeとieの間  wo が近いかな

586 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2009/01/14(水) 00:56:43 ID:mVLmYBYj]
昔から混乱してるっぽいな。ゐゑ






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](;´∀`)<322KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef