[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 07/02 03:09 / Filesize : 225 KB / Number-of Response : 978
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

数学の本 第29巻



1 名前:132人目の素数さん [2008/04/26(土) 15:22:08 ]
数学の本について語るサロンです。
線型代数と微積分、洋書については別スレがあります。

前スレ
science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1203320076/

数学学習マニュアル まとめページ
www.geocities.co.jp/Technopolis-Mars/7997/

数学の本 まとめサイト
www3.atwiki.jp/math/pages/1.html

【激しく】解析と線型代数の本何がいい?【既出】
science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1205577088/

数学の洋書
science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1179765013/

参考書中毒患者スレッド@数学板
science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1177676152/

復刊して欲しい数学書
science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1171624062/

555 名前:132人目の素数さん [2008/06/12(木) 22:17:52 ]
>>549
>私の本は far from good だが、ある本の中じゃ best だ、と答えたって逸話を

だから、それはgoodとbestの判断の条件が違うし、それを明記してるんだろ。
それならおかしくはない。

556 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/12(木) 22:22:31 ]
>>555はある本がbestとかworstとか言うとき
この世に無い本も含めて考えるの?

>>526読んで「今在る本の中で」と補って読むのは
別にそんな難しいことじゃないと思うけどなあ。
そこまで読解力ゼロだとこちらとしてもどうしようもないよ。
補わないと意味が通じないし。>>530もその点に関しては
そう解釈した上で、違うことについて何か言ってるよね。

557 名前:132人目の素数さん [2008/06/12(木) 22:30:26 ]
>>556
理解力がないなあ。
条件がおなじならbestならvery good だろ。
「今在る本の中で」あろうと、過去の一時期だろうと同じだよ。

>>549は違うだろ。bestとgoodの条件が異なってる。

558 名前:557 [2008/06/12(木) 22:31:15 ]
頭痛くなるなw

559 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/12(木) 22:57:31 ]
> very goodではないがbestではあると思うが。

こんなこと言う奴はアホ扱いされるだけだし、
自己正当化しようとすればするだけ、アホ度が増す。
「オレ様の理屈を理解できないオマエラがアホ」と言い張ったところで、
ネイティブ含めて大多数の人間はおまえさんの言い分を読んでアホ認定するだけ。

アホにはこれ以上付き合いきれん。ばいなら。

560 名前:132人目の素数さん [2008/06/12(木) 23:00:44 ]
best⊃very good ということかね

561 名前:557 [2008/06/12(木) 23:02:07 ]
>>556
>>555>>530は両方とも俺だよ

562 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/12(木) 23:02:38 ]
英語ネタはEnglish板でどどうぞ

563 名前:557 [2008/06/12(木) 23:03:17 ]
>>560
常識的にはそうだよ



564 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/12(木) 23:07:42 ]
最上級のbestってのは他との比較によってしか言えないが
原級のgoodに関してはそうではない。ってことで良いんじゃないの?
(従って S is good. は単独で言えるが比較対象無しの
S is betterという文章は英語としておかしい)

betterってのはgoodより良いって意味じゃないし、
bestというのにgoodやbetterよりさらに良いという意味は含まれない。
tallestとか、他の形容詞を考えればそれは自明だと思うんだが、
tallだとかheavyだとかeasyだとかの一般の形容詞は
very A <most Aは必ずしも成立しないけど、
goodの場合は特別に成立する、だいたい上30%と上10%くらいだ、
とかマイルールを語ってるのが>>538

bestってのが母集団の中で他の本などと比較してるのか、
goodとの比較でさらに良いという意味なのか、>>557は両方主張しちゃってるよね。
自分で混乱してるだけじゃないの?英文法勉強しなおしたほうが良いよ。

>>526>>549もそう違わん。手を変え品を変えて
どうしてでも難癖付けたい人が約一名居るだけ。

565 名前:557 [2008/06/12(木) 23:14:03 ]
>>563を訂正
包含関係なら best ⊂ very good だな。

566 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/12(木) 23:15:58 ]
多様体について分かりやすく書かれた本とか、
多様体の本性についての深い理解を与えてくれる本とか、
そういう本が一冊として無くて駄本ばかりでも、
本が一冊でも在る以上、本の数は有限だから良さが
最大値を取る"best"な本は存在する、従ってvery goodな本も存在する、
って言っちゃってるんだけど(それが「常識」らしい)、
そのどこが常識的解釈なんだよ。それとも
「或る話題について書かれた良い本が無い」という状況が余程非常識なのか?
理解不能。論理的に考える能力が無いだけだろうか。

またgoodの最上級はtallだとかheavyだとかeasyだとかの一般の形容詞とは
違う意味を持つとも言っちゃってるし。(言ってることから論理的にそうなる)
難癖つけるためにかなり奇妙なこと言ってるが、気付いてるのかな。

>>565
goodの場合だけ?他の形容詞の場合も成り立つの?

567 名前:557 [2008/06/12(木) 23:17:35 ]
>>564
>最上級のbestってのは他との比較によってしか言えないが
>原級のgoodに関してはそうではない。ってことで良いんじゃないの?

goodも他と比較してる。

568 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/12(木) 23:19:15 ]
このスレでこれから
「〜〜は良い本だ」とか「〜〜は全然ダメ」とかそういうレスする場合は
その「判断の条件」とやらを明確にして、心して書き込めよ。
557がどんどん突込み入れるからなw

569 名前:557 [2008/06/12(木) 23:23:47 ]
>>566
>そのどこが常識的解釈なんだよ。

bestという言葉自体に良いという意味が含まれている。
bestを日本語に訳すと「最も良い」だ。
あんたは頭の中で勝手に good は絶対的意味をもつと
思ってるんじゃないのか?
goodは相対的な言葉だよ。

570 名前:557 [2008/06/12(木) 23:25:46 ]
>>568
なこたあない。
二つならべて別規準で判断するなら明記しなきゃ突っ込むが。

571 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/12(木) 23:40:57 ]
ものの良し悪しはあくまで相対的なものである、絶対的な良さは存在しない、
なんていうのだって常識でも何でも無くて>>567の個人的信条だろ?

そんな「哲学」的な話で>>526の何も問題ないレスに対して文句つけないで欲しいなあ。

>>569
だから何度も tallest > very tall は成り立たないって言ってるじゃんか。
tall だって相対的だが。
>>543
Tom wasn't tall, but he was the tallest.
ってのは表現としておかしいって言いたいのかな。
まあそんなことは無いわけだが。

>明記しなきゃ突っ込むが。
>>526読んだら分からないか?
>>530以降普通に話してたのはどういう本の中でbestだと思ってレスしてたんだ?

bestって書くときはいつも
「2008年6月12日までに日本国で出版された本の中で」って断らなきゃいかんのか?

572 名前:557 [2008/06/12(木) 23:51:01 ]
>>571
>そんな「哲学」的な話で>>526の何も問題ないレスに対して文句つけないで欲しいなあ。
「哲学」的な話じゃなく「常識」だよ。

>>526はおかしいんだよ。
>>526を意味の通るようにするには、
他に良い本が無いから、現在のところ最上であるがまだ改良の余地がある。
とか書くべきだろ。

573 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 00:00:38 ]
>goodは相対的な言葉だよ。
例えば、多様体について知りたかったから
「松本って先生が書いた多様体の基礎って本を買って来て読んだが
すごく分かりやすくて良い本だった」
とか言った場合には何と比較してんの?

>>572
おかしいんじゃなくて「俺ルールに適合しない」ってだけだろ?
つうかいい加減tallの場合も同じなのか、goodはtallなどの形容詞とは違うのか、
答えてくれよ。
>他に良い本が無いから、現在のところ最上であるがまだ改良の余地がある。
そうとしか読めないだろ?そうとしか読めないように書いたからね。
相手の言葉ってのは意味の通る解釈と意味の通らない解釈がある場合は
当然前者で解釈して読むべきだよ。数学の答案じゃないんだから。



574 名前:557 [2008/06/13(金) 00:03:24 ]
>そうとしか読めないだろ?そうとしか読めないように書いたからね。

読めないな。
英語を知らないやつが見栄張ってるとしか思えない。

575 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 00:27:17 ]
>>522 amazonの中身閲覧でなぜか目次が見れない。
 どの程度の内容を扱っているのか簡潔に説明してくり

576 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 01:29:04 ]
goo辞書のbetterとbestの用例に良くない物同士の相対比較があります。

dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=best&kind=ej
>at (the) best せいぜい, よくて(も).
>make the best of …をできるだけ利用する; …で間に合せる, がまんする.
dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%DE%A4%B7&kind=je
>ないよりはましだ Something is better than nothing.

つまりgoo辞書によると best ⊂ very good は間違いです。
goo辞書と>>557のどちらかが間違っていることになります。

577 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 01:35:08 ]
もういいよ。言葉は他人に通じなきゃ意味は無い。
「オレ様の理屈はただしい」と言い張ったところで、
現実には通じないんだから無意味だ。



578 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 01:42:41 ]
どうでもいい議論で50レスくらい一気に飛ぶのが数学本スレ。

579 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 01:53:12 ]
ゴミだらけだな。専攻:ゴミ書き

580 名前:557 [2008/06/13(金) 07:03:50 ]
>>573
>>他に良い本が無いから、現在のところ最上であるがまだ改良の余地がある。

これはほとんどの場合にあてはまる。
改良の余地のないものなんてほとんどないからな。
だから、あんたの理屈だと very good はほとんどの場合使えないじゃん。

581 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 08:34:28 ]
>他に良い本が無い
これがほとんどの場合に当てはまるってことは数学の本に
良い本なんてほとんど無いんだろうね。

582 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 08:59:28 ]
詭弁のガイドライン

4:主観で決め付ける
    「現実には通じないんだから無意味だ」
6:一見関係ありそうで関係ない話を始める
    「改良の余地のないものなんてほとんどないからな」

583 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 09:11:05 ]
もういいよ。きみの脳内では誰もきみを論破できないよ。



584 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 09:51:33 ]
今日は13日の金曜です
へそをとられないようにしましょう

585 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 19:42:17 ]
数学板、レベル落ちてるね orz

586 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 20:01:38 ]
じゃあ>>585がレベルの高い話してくれ

587 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 21:51:54 ]
レベル高い話ね・・・・
俺が彼女を作れるアルゴリズムでも語ってくれ。

588 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 21:53:36 ]
解決に2000年かかる

589 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 21:56:19 ]
NPですね

590 名前:1stVirtue ◆.NHnubyYck [2008/06/13(金) 21:56:56 ]
話は変わるのだが、初等幾何学にも高度な内容がある。

591 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 22:05:46 ]
今日は13日の金曜です
へそをとられないようにしましょう

592 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/13(金) 22:31:41 ]
初等幾何に高度な内容なんてねーよ。進化の袋小路だ。

593 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/14(土) 02:03:55 ]
>>587
否定的に解決されました… ('A`) ヴォェァ



594 名前:132人目の素数さん [2008/06/14(土) 07:59:46 ]
>>587
俺でよければ、カノジョになりますよ^^

595 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/14(土) 10:16:45 ]
>>594
君が女性ならぜひとも頼むよ。

596 名前:132人目の素数さん [2008/06/14(土) 10:35:03 ]
>>595
男じゃいけない理由を教えてください><

597 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/14(土) 10:37:10 ]
>>596
>>595 が女なんだろ。

598 名前:名無し [2008/06/15(日) 00:14:12 ]
アンリ・カルタンがまだ生きてることを知っておしっこちびった。。

599 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/15(日) 11:03:50 ]
とりあえず>>557はだまれよ
そして公文の中学英文法を買ってこいよ

600 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/15(日) 14:03:47 ]
蒸し返すな

601 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/15(日) 14:32:44 ]
kingにはイグフィールズ賞を授与したい

602 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/15(日) 21:12:22 ]
前に本屋で見かけた本の題名が思い出せん。
途中に「ピタゴラスは晩年、世界は数字で出来ているという考えを変えざるを得なかった。
 数字は世界を模倣したものだと考えるようになったのだ」とか、
冒頭の方に「多くの人が持っている数学への誤解」がずらっと挙げられてて、その中に
「数学はあらかじめ答えの分かっている問題を解く学問だ」っていう項目が入ってたところまでしか思い出せん。
「この本じゃね?」って解る人は教えて下さい。

603 名前:名無し [2008/06/15(日) 21:17:44 ]
>>602
この情報だけで誰か答えられるか…?
邦書か訳書かだけでも書いたほうがいいと思う。



604 名前:132人目の素数さん [2008/06/15(日) 21:42:05 ]
>>602
内容については
胡散臭いとういうのが第一感
ピタゴラスは生きてた頃から有名で
政治力もあって偉い人だったことは確からしいんだが
秘密教団で本を書かなかったために
本当のところは何やってたか不明な人物。
数学どころか科学とも無縁かも知れない人。
でも、あまりにも偉大だったために
古代の頃からピタゴラスについて書かれた本は偽書だらけなんだ。
資料がピタゴラスの時代に近ければ
真実を語っているかというとそうではない。

だから晩年の考えの変遷がそこまで細かい文章は怪しすぎる。
ピタゴラス研究とは無縁の数学本のような気がする。
でもなんかどっかで読んだ気がするのは何故だ・・・・

605 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/16(月) 22:56:00 ]
お、新しい流れか?
一部の文章を書いて「この本、何?」っていうクイズ。

606 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/16(月) 23:40:36 ]
>>604 ポワンカレ問題を解いた数学者って本?
 大学で借りたがつまらなくてちょっと読んで返した。

607 名前:名無し [2008/06/17(火) 02:20:01 ]
>>606
あの本の評判は良くないよね。

まあああいう類の本はサイモン・シンの「フェルマーの最終定理」と比較されて気の毒だけど。

608 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/17(火) 05:55:07 ]
近場(約10km位)ではあるんですが引越しが控えてすごく気になっているんですけど、
引越しする際数学の本(400〜500冊)はどうやって引越し先に移動させれば良いですか?
古書というか、壊れやすそうだったり読み込んでボロボロになったりした本が結構多いんですが。
傷つけずに移動させたいです。

自分自身バイトで引越しの手伝いをしたことがあるんですが
ガラス物を壊した人間がいたりして余り引越し業者が信頼出来ないです。
数学書(とりわけ古書や読み込んだ本)の場合もガラス物と同じような扱いになるでしょう。

上のような引越しの際の数学書の良い移動法を教えて下さい。

609 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/17(火) 07:16:47 ]
500冊だったら、多めに見てもダンボール20個以下だし大した量じゃないよ。
気になるなら、自分で箱つめして事前に引越し先に運んでおけばいいだけじゃね?

610 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/17(火) 17:11:24 ]
自分でダンボールに箱詰めしてレンタカーとかで
自分で運ぶのが一番確実なんじゃないの。
エアパッキンなどの緩衝材必須。

611 名前:ご冗談でしょう?名無しさん mailto:sage [2008/06/17(火) 21:32:52 ]
>>609
>>610
アドバイスありがとうございました。
やはり自分で運ぶのが良いようですね。
或る事情で車の免許が取れないんですが、
何とか自分で引越し先に運ぶことにします。

612 名前:608=611 mailto:sage [2008/06/17(火) 21:52:49 ]
物理で使う時のものを使ってしまいました。
失礼しました。

613 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/17(火) 23:15:21 ]
Principles of Mathematical Analysisがかなり安く売られてたので思わず買ってしまった
まぁ復習や話のタネには成るだろう。
Rudinの三冊全部そろった



614 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/18(水) 17:45:37 ]
>>613
いくらだった?

615 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/19(木) 23:32:52 ]
www.amazon.co.jp/Principles-Mathematical-Analysis-International-Mathematics/dp/0070856133/ref=pd_bxgy_fb_img_b
価格暴落中w

616 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/19(木) 23:45:48 ]
充分高いが。中古だと三件安いのがあるな。

617 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/19(木) 23:51:44 ]
友隣社なら3600

618 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/20(金) 05:20:53 ]
京大生協にReal and Complex Analysis :Rudin が数冊入庫されてたよ

619 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/20(金) 09:59:33 ]
>>615
サウス・ブック・アジアショップってインドから配送されるみたいだな。ちょっと怖い

>>618
情報サンクス

620 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/20(金) 13:29:30 ]
>>617

621 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/22(日) 21:24:15 ]
ガーバーJセーケイの難問とその解法シリーズって
どれくらいの難問なの?
誰か読んだことある人いる?

622 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/22(日) 22:22:47 ]
こ、これは?
www.amazon.co.jp/gp/product/1580088961/ref=pe_snp_961

623 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/23(月) 02:17:18 ]
伊万里焼か。ハテナ



624 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/26(木) 00:36:14 ]
線形代数/線型代数 4
science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1181970000/817-818

817 名前: 132人目の素数さん 投稿日: 2008/06/25(水) 22:43:49
柳瀬尚紀著『翻訳はいかにすべきか (岩波新書 新赤版 (652))』p.147

誤訳といえば、『ユリシーズ』からちょいと離れるが、著者がこれまで最も驚いた誤訳、と
いうか奇天烈訳にこういうのがある。

『アリストテレスの輪と確率の錯覚』(日経サイエンス社)という翻訳本で、著者がマーティン・
ガードナーだから手に取った。ルイス・キャロルの精細な注釈者でもあり、また熱心なジェイ
ムズ・ジョイス読者でもあり、かつまたジョイスについて面白い(しかしやや素人読者的な)エ
ッセイも書いている。

『アリストテレスの輪と確率の錯覚』の「はじめに」と題された冒頭。横組印刷だが縦書に
して引く。


 「もう1つゲームが残っている」。
 「エヌイだ。こんなやさしいものはない。ルールもないし、盤も道具もいらないのだ」。
 「エヌイって」とアマンダはきいた。
 「ゲームのないことさ」。
 ―ドナルド・バーソルメ、『罪な楽しみ』

 不幸にして、米国における教育の研究によって、数学の、特に義務教育の最初の段階で
 の主題の1つは、エヌイであることが最近明らかになってきた。(…)


625 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/26(木) 00:36:38 ]
818 名前: 132人目の素数さん 投稿日: 2008/06/25(水) 22:44:10
筆者もパーセルミの誤植を為出かした男であるからして、バーソルメについては言うまい。
それにニューヨークの書店でドナルド・バーセルミと発音しても、ドナルド・バーソルメと発
音しても、たぶん本は手に入るはずだ。

しかしエヌイには驚く。

ガードナーが引用しているバーセルミの短編は、アメリカ中のゲームというゲームを片っ端
からプレイしつくした男女の会話だ。筆者が原文にしたがって訳すなら、

「まだもう一つゲームがあるよ」
「なあに?」
「アンニュイ」と、ぼくは言った。「最高に簡単なやつさ。ルールなし、盤なし、道具な
し」
「アンニュイって、どんなの?」アマンダが今にも始める気で乗りだす。
「アンニュイってのはね、ゲームがぜんぜんないってこと」

アンニュイennuiは小さな国語辞典にも収録されている。バーセルミがEnnuiと頭を大文
字にしているのに惑わされたのか、なんだかわけのわからない「エヌイ主題」をでっちあげた。
むろん戯れにエヌイとしているのでないことは、この訳書の拙さから疑いようがない。

626 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/26(木) 00:39:35 ]
ぶっちゃけこういうのって本人が訳してるかかなり怪しかったりするんだけど
でもまあ英語の発音については、とくに上の年代の数学者はかなり怪しかったりするね。

>>621
たぶん数学オリンピックの問題的なコンテスト問題を集めた本じゃないかな。
水準はもっと高めだけど。
他の演習書と比べられる難易度じゃないかも。

627 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/26(木) 20:54:12 ]
>>624-625
よくわかんないんだけど後者が間違いってこと?

628 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/26(木) 22:32:26 ]
一松さんが訳者と言うことになってる本で
「アンニュイ」を「エヌイ」と訳してあったってこと。

629 名前:132人目の素数さん [2008/06/28(土) 02:35:51 ]
微分積分教科書 斎藤正彦
って評判どうですかね?
見た目良さげだったんですけど

630 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 02:39:04 ]
>>629 数学科なら解析概論かPrinciples of Mathematical Analysis を勧める。

631 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 07:07:50 ]
Lie群・Lie代数のオススメ教えれ

632 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 07:19:25 ]
>>629
改訂した微分積分学のことを言ってるのかな
線型代数と違って本格的な入門書ではない
計算演習が多い、解答は全問載ってる
7章のベクトル解析の部分はあまり読む必要は無い
杉浦や溝畑、小平なんかへの入門書という感じで書かれた本だと思う

633 名前:132人目の素数さん [2008/06/28(土) 07:51:35 ]
>>631
ブル馬鹿の



634 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 07:55:57 ]
>>631
杉浦

635 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 08:05:53 ]
ビッグボイン ブルンブルン Cn級の微乳派にとっては悪夢です

636 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 08:15:11 ]
>>633
ブル馬鹿って英語版は amazon でみると 1-3 がペーパーバックで 4-6 がハードカバーで
7-9 が近日発売なんだけど、どうにかならんのか

637 名前:132人目の素数さん [2008/06/28(土) 08:25:00 ]
>>636
全巻スキャンして
プリンターで出して
駒場生協の製本セット+製本機で
同じ装丁にそろえることができます^^

638 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 10:43:18 ]
スキャンしたのなら、そのデータもったいねーなぁ。

639 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 11:19:08 ]
>>638
なんで?
俺は古い版のはデータでも持ってるよ
たまにめくってる

640 名前:132人目の素数さん [2008/06/28(土) 11:21:27 ]
>>629
改訂版のほうはとてもよい。
著者の「どうにかして微積を一通り学生に理解してもらおう」という気概が感じられる。
従って、多変数の難しい話(変数変換)などは「証明のスケッチ」だけで厳密な議論は参考文献に委ねてある。
個人的には入門書としてはそれで良いと思う。

数学科の学生ならこの本ならほとんどの人が一人で読みきれるだろうから、
この本で微積分の基本を学んだら次のレベルの本に入ったときの困難が幾分か軽減されるのではないかな。

解析概論を無条件で薦めるのは疑問。
まず多変数の取り扱いが杜撰。ルベーグ積分など明らかに時代遅れの記述が見られる。
ただ、名著かどうかといわれれば圧倒的名著で一読の価値はある。とくに解析関数のところ。

641 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 13:46:31 ]
>>640
多種類あったほうが独学の助けになると思っていろいろ教科書持ってます。
加藤微積言論、解析概論、杉浦懐石、小平解析、と。 (こうやって見るといろいろ買いすぎたかな)
その本をこの装備に付け加える価値はありますか?
ちょこっト読むと助けになるとかでもいいです。
独学の場合ちょっとした書き方の違いで目からうろこになる場合もあるので気になってます

642 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 13:49:49 ]
>>640
L式積分のパートの悪口いう人が多いが、実は結構良いらしいよ。
フレンドリーな記述とは言いがたいが。

643 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:13:19 ]
>>641 微積だけでそんな何冊も本買ってたら将来金がやばいぞ。



644 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:14:46 ]
>>643
微積はいろいろでてるんでつい・・・

645 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:16:32 ]
どうせ同じような内容なんだからトポロジーとか代数にまわした方がいい。
知ってると微積や解析の理解にかなり役立つし。

646 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:29:20 ]
微積はある程度で済ませて先に進まないと、いつまでたっても進歩しない。

647 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:34:01 ]
懐石でお忙しいところすまんが、
Number Field Sieve をやさしく解説してある本教えれ

648 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:34:55 ]
いえいえ、こちらこそ会席で場を汚して申し訳ない

649 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:35:53 ]
いやいや、そもそも悪いのは私であって

650 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 14:36:32 ]
あ、そうだなNumber Field Sieveとかもうどうでもよくなったわ

651 名前:132人目の素数さん [2008/06/28(土) 16:09:16 ]
とりあえず
NFS
と略しとく。

あとよろしく。

652 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 16:42:19 ]
Network File System

653 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/06/28(土) 17:41:59 ]
National football soccer



654 名前:132人目の素数さん [2008/06/28(土) 18:04:37 ]
志村五郎の自伝を読んだけどなんであんなに
性格が悪いの?

疑心暗鬼の塊。

小平先生も皮肉屋で厳しい感じだけど、ユーモア
があった。

志村五郎は徹底的。

しかし自伝であんな風に正直に?書くと
イメージが悪くなるけど、そんなことは
全然考えない人なんだな。数学者らしい
というか。

唯我独尊というか。

655 名前:132人目の素数さん [2008/06/28(土) 18:07:28 ]
志村五郎。

性格は悪いけど、文章はうまいし、数々の自慢話を読むと
やはり異常に頭がいいんだろうね。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<225KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef