- 488 名前:何語で名無しますか? mailto:sage [2012/02/11(土) 04:23:57.55 ]
- >>477
おまえ>>479には答えずにまたトンズラか? 壁に矢印書いたのも>>458にガソリンスタンドとポンプ書いたのおれじゃないぞw お前がподкачатьはガソリンに使わないというから使うと教えてやっただけ。 給油であろうがタイヤであろうがおれの知ったことじゃない。 それでこっちはどうしたんだよ? > митингの文訳したのは俺だが、からかわれたからってイチイチ俺に絡むな、ウザい。 > >>475さんが挙げてる通りで、文脈に合わせて適切な訳語を選べばいいだけだ。 まず、からかわれたのは訳したお前。 それが分からないのは鈍いから仕方ないが、すりかえはいけないよww 次、「文脈に合わせて適切な訳語を選べばいいだけ」だが、お前は「適切な訳語」が 選べなかった。文脈がなんであってもпоследовательныйを 「必然的」と訳すのは誤訳。1と2のうち2番目は「論理的に当然」という意味だから 「必然的」とはちがう。日本語の意味が分かってないのに使うからこういうことになる。 次、おれは>>356で言ったとおり、あの文がмитингの話だとは思っていない。 どうしてмитингの話なのか引用してもらおう。
|
|