1 名前:1 mailto:sage [2011/01/26(水) 15:24:02 ] どうぞー
292 名前:1 ◆iplt06kokM [2011/03/01(火) 17:34:56.54 ] ものすごくレスおくれてごめん。 >>273 それが簡潔で一番いいと思いますよ >>287 それを使います。むしろそれしかきいたことないですw >>289 別に響きがいいって訳じゃないですよw ただ多分毎日英語喋ってるんで結構自然に身についたのだと思います >>290 それは他のスレで聞いたほうがいいんじゃないかな? 俺日本の大学入試の英語の事とかあんまりしらないんで。
293 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/01(火) 17:35:31.77 ] >>292 死ねゴミクズ
294 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/01(火) 17:49:40.06 ] >>293 必ず吐いたその言葉は自分に返ってくる >>292 レスありがとう! 成る程、やはり毎日英語のキンニク使ってるから あんなに発音いいのかー、よし、きょうから俺も!w
295 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/01(火) 22:25:04.79 ] >>293 神に向かって死ねとは何事じゃ
296 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/01(火) 22:26:10.30 ] >>289 1さんの声聞いたことあるの?何で?
297 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/01(火) 22:30:31.99 ] >>296 >>105 でうpしてる
298 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/01(火) 22:32:01.63 ] >>297 知らん買った。ありがとう。
299 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/03(木) 21:50:10.15 ] 状況から明らかなときはいきなりtheを使うとありますが ネイティブ同士でも??となるときってあるんですか? 「わかるだろ?」「いやわからんて」みたいな感じ。 どの程度の個人差があるのか具体的に示してもらえたら嬉しいです。
300 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/03(木) 23:08:25.27 ] 自分もそれ聞きたい
301 名前:English Question@ [2011/03/05(土) 08:20:44.08 ] May your weekend as beautiful be as you are. これってネイティブが使う正しい英語ですか…?
302 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/05(土) 10:47:35.25 ] your weekend may be as beautiful as your are. こうなのか?祈願文という奴だろうかこんな倒置がありえるのか?答えが気になるw
303 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/05(土) 11:12:20.82 ] >>301 はマルチ
304 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/05(土) 17:54:00.01 ] May your weekend be as beautiful as you (are) じゃダメっすか?
305 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/05(土) 18:07:19.53 ] May..で はじまる グリーティングカードの書き方とか知らないのかね
306 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/05(土) 18:25:45.80 ] you areはありえない
307 名前:English Question@ [2011/03/05(土) 18:34:39.83 ] この文って海外のサイトのグリーティングカードに書いてあったんですよ。 ネイティブではない人もたくさんいるんで、英米圏ではない 英語話者がつくった文章でしょうかね。
308 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/05(土) 18:40:01.54 ] 「あなたの週末があなたと同じくらい美しいものでありますように」 なんの問題もないぞ。
309 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/05(土) 19:37:13.85 ] 304ならいいけど301はbeの位置が変じゃないか ちゃんとコピーペーストすれば?
310 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/05(土) 19:38:28.82 ] 大きなキリスト教会の日曜礼拝とかに行くと祈願文が沢山書いてあるパンフレットくれるじゃない? 少しは色んな英文をみて拝みたまえ祈りたまえ
311 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/05(土) 20:36:26.32 ] What is up on your ass? ってWhat's bothering you?と同じ意味 ですか?ドラマを見て思うんだけど、fuck と assが関係する 俗語が多すぎる。
312 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 00:00:37.98 ] けっきょくbeの位置がおかしいでFA?
313 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/06(日) 08:24:54.58 ] >>1 かわいいね
314 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 10:12:14.92 ] >>307 May the force be with you.
315 名前: ◆iplt06kokM [2011/03/06(日) 14:51:42.12 ] >>299 ありますよ たとえば A: How did you think of the test? B: Which test? Physics or Calculus? >>301 >>304 のが一番正しいですよ Areはあってもなくてもおk。BeはAs beautiful asの前の方がいいです >>311 その意味です。 たしかに多いですよねw日常会話でも俺2文に一回ぐらいFuck使うしw
316 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/06(日) 15:28:56.93 ] >204,311です。 ホントありがたいです。これからもドラマ見て疑問に思うこと 質問するかもしれません。よろしくお願いします。
317 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/06(日) 15:29:45.77 ] 204ではなく、304です。すんません。
318 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/06(日) 16:32:36.14 ] www.zkai.co.jp/books/online/index.asp 勝負しよーぜ
319 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/06(日) 16:43:32.08 ] >>318 二問目で死んだ
320 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:age [2011/03/06(日) 17:03:05.83 ] アメリカ語は何故ピーワードが日常語で日常語がピーワードなの? なんでもない普通の会話でいちいちピーが入るのって変 日本語は異常なほど汚い言葉が少ないから当てはめられない
321 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/06(日) 17:13:45.23 ] >>320 アメリカ10年住んでる俺が答えさせてもらうと fuckingやassholeみたいな汚い言葉は日常では使うが パブリックな場所では言わないのがマナーなんだよ。 だからテレビで放送する場合も音を消すのが常識とされてるんだ。 だけどたまにそのまま流される場合があるよ this show contains strong languageみたいにテロップができてね
322 名前:346 mailto:sage [2011/03/06(日) 17:36:54.66 ] 女の子でもfuckなんて言っちゃうの? suckじゃなくて?
323 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 17:37:45.96 ] あ、上の名前欄はこのスレのじゃないから気にしないで
324 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/06(日) 17:52:17.89 ] >>322 女性でもfuck言いますよ普通に。
325 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 18:05:05.53 ] >>324 fuckを使った俗語で一番使用頻度の高いのは、どんなのですか? 僕はfuck with (からかう)あたりかな?って思ってますが。
326 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 18:14:07.12 ] elementaryの発音はカタカナで書くとエレメンチュリですか? それともエレメンチャリですか? あるいはもっと似た感じになるカタカナ記述はありますか?
327 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 18:26:33.84 ] エレメンタリーしかないと思いますが
328 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 18:46:08.69 ] taryをどうしたらチュリになるんだろう?
329 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 19:01:34.17 ] gooの辞書で発音を聞いていたらそのように聞こえたんです
330 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 22:37:15.95 ] チュリーって発音で間違ってないと思うが、どうなんだろう
331 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 23:04:22.24 ] trainも厳密には違うけどカタカナで書くとチュレインになるよね?
332 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 23:20:05.83 ] 無理矢理カタカナにしたらチャリーじゃね?
333 名前:321 [2011/03/06(日) 23:21:18.63 ] >>325 う〜ん、一番と言われても分からないですね fucked upも結構使いますよ >>326 どっちかというとエレメンチャリです >>331 なります。 tの後にrが来た場合、チャ行とでもいいましょうか、そのように発音します
334 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 23:44:53.23 ] goo英和でelementary聞いてきた。 dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/27429/m0u/elementary/ trainのようにtとrの間に母音が入らない場合は331の言う現象起こるけど elementaryの場合は間に母音入っているしちょっと違うんじゃないか。 自分は耳に自信ないから上の聞いても断言は出来ないが chの音とはやっぱ違うように聞こえる。 ってか、カタカナ記述は無理あるんじゃない?やっぱ。
335 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/06(日) 23:59:44.96 ] >>334 念のために言うとelementryもtとrの間に母音が入らない発音もあるよ 俺は入らないバージョンで発音していてtrainと同じような発音になってるけど、 ネイティブには通じてる。 多分どっちでも通じる気がする。
336 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 01:30:25.81 ] >>326 エラメンドゥリ
337 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 01:55:59.04 ] またキテレツなのが現れた
338 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 02:12:28.00 ] キテレツに思うのはわかってないから。
339 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 02:46:58.31 ] エレメン「ラ」リーってな感じの時もある気がする
340 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 03:00:12.07 ] >>1 メールしました。時間がある時にでも返事いただければうれしいです。 よろしくお願いします。
341 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 03:23:36.81 ] bear left/right と turn left/rightって意味の 違いがありますか。カーナビではどちらが普通に 使われてるでしょうか。
342 名前:T [2011/03/07(月) 04:05:51.52 ] >>326 はtの直後のrに限らず、英語のtのを全部チュと聞き取って表現しているということなのでしょう。 それは英語特有の強く破裂するtの発音だからでしょう。 misterならミスチャーみたいに聞いてるんでしょう。 俺が中学の時はミスチューって聴き取ってたw >>334 でも曖昧母音で、ほとんど発音されてないような音だから余計強いTだね。 secretaryのアメリカの発音(前者。後者はイギリス)の方のtはさすがにセクレチェリーとは聞こえないか?>>329 さん。 dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/75111/m0u/secretary/ 後者はelementaryのtと同じ音だね。 >>336 アメリカだとnとフラップTを同時に発音してそうやる場合もありますね。 日本人にはエレメヌリーに聞こえるかも。 >>338 だなw
343 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 04:20:33.60 ] あのよ、ここは>>1 氏のスレなんだが? ドヤ顔して回答してるやつは自分のスレ立でもてれば?
344 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 04:22:10.80 ] 訂正 × 自分のスレ立でもてれば? ○ 自分のスレでも立てれば?
345 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 04:36:30.90 ] >>343 たしかに。 >>1さんの答えを期待して質問してもドヤ顔の回答者が即座に答えるもんな。
346 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/07(月) 12:20:17.83 ] 1さん、 他動詞と自動詞がありますが、これらの違いを意識することはありますか?
347 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 23:07:20.94 ] >>315 ありがとう 会話だと長々と説明しないことが普通だから、そういうことも多々あるんですね もいっこ関連して質問なんですが、文章でもネイティブ同士で冠詞の使い方に個性、というか 差は「かなり」出ますか?日本人の英作文みたいに誰が見ても間違い、というケースは無いでしょうけど この人の文章はやたらとtheを使うなあとか、そんなんわかってるよ、と突っ込みたくなるぐらいaを 乱発するとか、エッセイを書いたら先生に添削されて、そりゃねーよと憤ったりとか。
348 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/07(月) 23:07:22.91 ] >>343 おまえはドヤ顏使いたいだけだろ
349 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 04:16:48.60 ] >>348 だから、てめーでスレ立ててやれと言ってんだカス
350 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 06:08:46.38 ] >>349 意味の無いレスしてるお前が出ていけ
351 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 08:22:42.96 ] >>350 必死だな。お前がつまらん回答してる糞厨なのはバレバレだゴミ さっさと消えろ。
352 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 09:40:18.24 ] つーか、ここは1さんの回答を聞く為のスレなのに、 何でドヤ顔して回答してる奴が逆切れしてんの?
353 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 12:19:36.01 ] 馬鹿だからだろうな。
354 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 14:08:32.64 ] >>351 ほんとお前は必死だね 自演バレバレだし
355 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 18:46:56.56 ] >>184 look at the house with the red roof で、"the" red roofとtheが使われてますが、aではなくtheを使う理由は何でしょうか? redがないと変わったりするのでしょうか? look at the house with a/the roof
356 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 22:40:49.98 ] ドヤ顔は英語で何ていうの?
357 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/08(火) 23:54:07.85 ] a smug look
358 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/09(水) 02:31:51.86 ] ドヤ顔の回答馬鹿フルボッコだな。
359 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/09(水) 22:58:23.78 ] 初耳の分からない単語があっても会話中の発音だけでスペルは完璧に把握できる? 日本人だと頭の中でカタカナに変換しちゃうから atomosphereと聞いてatmosfer atmosfar atomosphaとかで調べちゃうと思うんだけど
360 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:l [2011/03/09(水) 23:14:10.86 ] はむなぷとら
361 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/09(水) 23:37:58.44 ] すごく低レベルな質問で申し訳ないんですが…失礼します。 今名前を考えていて、響きと文字数的に lights night で「光の夜」にしたいんですが、 (空白や記号も入れて12文字制限なんです) やっぱり night of light とかじゃないと意味が通らないですか?
362 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/09(水) 23:48:13.02 ] Maya abuses after effects so let's go to cinema for d tonight! ってどういう意味ですか?
363 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/09(水) 23:50:42.15 ] アメリカの高校生って普段なにして遊んでるんですか? やっぱマリファナとかもすいまくりですか?
364 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/10(木) 03:47:30.00 ] >>359 > 日本人だと頭の中でカタカナに変換しちゃうから atomosphereと聞いてatmosfer atmosfar atomosphaとかで調べちゃうと思うんだけど あり得ん。しかもあげてる例はカタカナとも関係ないし意味不明!
365 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/10(木) 03:49:50.33 ] しかもこの質問前にもあっただろ。英語の綴りは不規則だか予測はついてもら完全に合うとは限らないと ただし発音は完全に聞き取ってその発音になりうる綴りがわかるわけだ。 同じ音でも er ur irとか色々あるじゃろ!
366 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/10(木) 03:50:55.85 ] >>354 ユニビ住民?
367 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/10(木) 04:41:56.45 ] 聞きなれないスペルだな ディスイズアペンっていったのかな? dis iz a penって書くのかな ってことだろ
368 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/10(木) 11:02:16.51 ] ドヤ顏ドヤ顏うるさいバカのせいで最近一ちゃんさんがきてくれない
369 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/10(木) 13:29:48.94 ] 1さんはイングランド北部訛りの英語を見たり聞いたりして、普通に理解出来ますか? 例えば、Me billicking bike! とか Tha could do wi' some transport.とか。とあるイギリス映画のセリフなんですが、さっぱり分かりません。 訛ってんなあと思っても、普通に理解出来ますかね?
370 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/10(木) 22:10:21.33 ] >>368 忙しいせいならいいけど、飽きてきたのなら残念
371 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 01:30:18.47 ] >>368 お前が糞回答ばっかしてるから、うざくなって来なくなったんだろうな。
372 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 01:52:29.29 ] そもそも>>1 さんは仕事でやってるわけじゃないし事情で来れなくなったとしても仕方ない。 来ないからと言って他の奴が回答したり>>368 みたいなアホがグダグダ言うのが間違い。 過疎ったらそのまま放置すればいいだけで、質問したい人はここに書いとけばいいだけだろ。
373 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 10:53:13.75 ] ドヤ顏が粘着してるのでスルーでお願いします
374 名前:1 ◆iplt06kokM [2011/03/11(金) 17:31:07.61 ] 最近ちょっと忙しくてちょっと質問にはお答えできませんが、 みんな大丈夫かーー
375 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 17:59:52.29 ] >>374 さっさと答えろや!
376 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 18:09:28.68 ] 関西は大丈夫だが、東がやばそうだ 俺は関東と関西のハーフだからとても心配だ
377 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/11(金) 18:20:55.15 ] 日本まじでヤバイ。
378 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 18:22:47.58 ] >>375 消えろ >>375 うちは埼玉寄りの都内だけど、少なくともうちの周りは大丈夫。 モノが落ちてきて掃除がちょっと大変だったけど。 (テレビが倒れないか心配だったが無事だった) でもいくら地震に慣れてるとはいえ今まで生きてきて一番激しい揺れだったな。
379 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 18:46:29.03 ] >>374 東京だけど、交通機関マヒだよ
380 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/11(金) 19:07:21.75 ] >>374 だった
381 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/12(土) 10:04:53.33 ] >>1 さん、発音ネイティブっぽいので、質問お願いいたします。 "They have slain the Earl of Murray, and laid him on the green." "They have slain the Earl of Murray, and Lady Mondegreen." この、「on the」の部分と、「onde」の部分の発音は完全に一緒ですか? 英語の発音にだいぶ慣れてきて、LとRも区別できますが、「This」が文頭に 来るときなど、「Th」がどう聞いても、「D」の聞こえてしまいます。
382 名前:1 ◆iplt06kokM [2011/03/14(月) 10:21:31.07 ] >>361 light's night とかでおkじゃないかな >>362 すいません。周りの文章ないとわかんないです >>363 ドラッグとかが一番多いかもしれないです >>369 ほとんどの場合できます。 >>381 やっぱり舌の動きが違うんで発音も微妙にちがいます
383 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/14(月) 11:14:09.81 ] >>355 ですが、私の質問への回答もお願いします<(_ _)>
384 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/14(月) 13:26:09.17 ] JAPS MAKE HOMER? SIMPSON LOOK COMPETENT! これなんて意味?予備知識ないと分からんっぽい
385 名前:↑ [2011/03/14(月) 13:27:50.75 ] あ、homerの後ろのハテナは文字化けですので無視してください
386 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/14(月) 13:30:34.67 ] 質問に答えなくていいよ。 君が英語できるのは当然だし、ひけらかさないでくれるか。 不愉快だ。間違いなくずっと日本に住んでたら今ごろTOEIC400点くらいだと思うよ。 それをアメリカに何年も住んでると思って得意げに披露する。。 だからってネイティヴじゃないしね、。どうしても解らないことがあれば、フェイスブックとかで ネイティヴにきけばいいだけ。
387 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/14(月) 13:35:33.26 ] えー・・・
388 名前:名無しさん@英語勉強中 [2011/03/14(月) 13:44:08.89 ] >>386 マジ消えろよ。お前このスレに不要。 そう思ったらお前だけフェイスブックとかどっか行けば? 間違いなく言えるのは、このスレは>>1 さんのスレで>>1 さんに質問したい人 たちが集まるスレ。うらやましいなら見なきゃいいだろ。邪魔。うぜえ。目障り。 消 え ろ !
389 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/14(月) 13:58:56.35 ] >>388 この特徴ある文体はどこかでお見かけしましたな・・ 英語番長、桜井、片岡、を超えるこの板の主 その名も英語”板”番長
390 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/14(月) 14:05:54.23 ] >>1 さん >>347 です。お時間あるときに答えていただけたら幸いです。
391 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/14(月) 14:16:05.99 ] >>390 あなたがかわいい女の子ならinterpalsやfacebookで日本語のできる外人に聞いてくればいいよ。 そうでないならかわいい女の子に化けて質問してくればいいよ。
392 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2011/03/14(月) 14:20:35.91 ] >>386 そう思うんならアンタがこのスレに来なけりゃいいだけ。