A and B are superposed/placed on each otherなら AとBのいずれも上にも下にもなりうると読めるけど A is superposed/placed on B とした場合 普通に読めばAのほうが上であると思いますよね。
A and Bではなく、どちらか一方を主語にして 他方との上下関係を限定しない(つまりどちらが上になってもよい)英語表現って できるのでしょうか? 日本文で「AをBに対して重ねる」という表現を見たことがあるのですが…。 (「Bの上に」ではないので、AがBの上にきても下にきてもいいという意味を含んでいるらしい)