[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 07/20 17:35 / Filesize : 179 KB / Number-of Response : 822
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

Unix 辞書ソフト総合スレッド 第二版



1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:だよもん [04/07/23 22:47.net]
Unixで辞書ソフトを活用するための情報交換スレッドです。


前スレ:
Unix 辞書ソフト総合スレッド
pc5.2ch.net/test/read.cgi/unix/1005185290/

リンク等は>>2-3


525 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/06/08(木) 12:05:29 .net]
>>523
ログ

[EB] in: zio_close(zio=45)
[EB] out: zio_close()
[EB] in: zio_finalize(zio=45)
[EB] in: zio_close(zio=45)
[EB] out: zio_close()
[EB] out: zio_finalize()
[EB] in: zio_finalize(zio=-1)
[EB] in: zio_close(zio=-1)
[EB] out: zio_close()
[EB] out: zio_finalize()
[EB] in+out: zio_mode(zio=23) = 0
[EB] in: zio_initialize()
[EB] out: zio_initialize()
[EB] in: zio_open(zio=-1, file_name=/tmp/a/KOUJIEN/DATA/HONMON, zio_code=0)
[EB] in: zio_open_plain(zio=-1, file_name=/tmp/a/KOUJIEN/DATA/HONMON)
[EB] out: zio_open_plain(zio=46) = 5
[EB] out: zio_open() = 5
[EB] in: zio_lseek(zio=46, location=-2048, whence=0)
[EB] out: zio_lseek() = -1
ebzip: failed to read the file, Invalid argument: /tmp/a/KOUJIEN/DATA/HONMON


526 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/06/08(木) 16:29:52 .net]
ebzipの最後にCATALOGSファイルをコピーするところで何故かHONMONファイルに
アクセスに行っているようなので対処としてはそれでokです。
可能なら4.2.2にバージョンアップして再現するか確認して下さい。

駄目ならCATALOGSファイルをcatdumpして晒して下さい。


527 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/06/09(金) 15:33:38 .net]
>>526
v4.2.2 でも同じでした.
catdump CATALOGS は以下のようになりました.

; 電子ブック/EPWING カタログ内容 (generated by catdump/Perl v1.4.4)

[Catalog]
FileName = CATALOGS
Type = EPWING3
Books = 6
BookSelect = 6

[Book]
BookType = 0003 (00:国語辞典, 03:EPWING3)
Title = "広辞苑 第四版"
Directory = "KOUJIEN"
InfoBlock = 0001
ZenGaiji = "GA16FULLGA24FULLGA30FULLGA48FULL"
HanGaiji = "GA16HALFGA24HALFGA30HALFGA48HALF"
BookFile = "HONMON"
Reserved1 = 002B002B

[Book]
BookType = 0001 (00:国語辞典, 01:EPWING1)
Title = "付属資料"
Directory = "FUROKU"
InfoBlock = 0001
ZenGaiji = "GA16FULLGA24FULLGA30FULLGA48FULL"
HanGaiji = "GA16HALFGA24HALFGA30HALFGA48HALF"


528 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/06/09(金) 15:34:33 .net]
>>527
[Book]
BookType = F003 (F0:ストリーム, 03:EPWING3)
Title = "「広辞苑」紹介"
Directory = "KOUJIEN"
StreamFile = "PLAY"
Reserved1 = 00500050

[Book]
BookType = F003 (F0:ストリーム, 03:EPWING3)
Title = "EPWING 紹介"
Directory = "EPWDEMO"
StreamFile = "PLAY"
Reserved1 = 00500050

[Book]
BookType = 6002 (60:一般書物, 02:EPWING2)
Title = "EPWING電子カタログ"
Directory = "EPWCTLG"
InfoBlock = 0001
ZenGaiji = "GAI16F\0\0GAI24F"
HanGaiji = "GAI16H\0\0GAI24H"
BookFile = "HONMON"
Reserved1 = 00090009

[Book]
BookType = F002 (F0:ストリーム, 02:EPWING2)
Title = "書籍選択"
Directory = "SCREEN"
StreamFile = "SELECT"
Reserved1 = 00100010


529 名前:526 mailto:sage [2006/06/09(金) 16:22:54 .net]
すみません、こっちの推測が間違っていました。
"「広辞苑」紹介"の部分のコピーで止まっているようです。

とりあえずの対処としてはCD-ROMからの直接ebzipはあきらめて
CATALOGSファイルを作り直す必要がありそうです。

・catdumpでできたテキストから"「広辞苑」紹介"の[Book]ブロックを削除。
・先頭の
Books = 6
BookSelect = 6
をそれぞれ1つへらして5に変更してCATALOGSファイルを作ってみて下さい。
・もし、他のストリーム系の書籍の所でもエラーが出る様なら同様に削って
CATALOGSファイルを作ってみてください。


530 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/06/09(金) 19:16:10 .net]
>>529
ありがとうございます.
おっしゃる通りに作り直したらエラーにはなりませんでした.
結局これは ebzip のバクだったんでしょうか?

531 名前:526 mailto:sage [2006/06/09(金) 22:18:49 .net]
EB libraryのバグです、多分。
ストリームと辞書が同じディレクトリの中に存在する(今回の場合は
"広辞苑 第四版"と"「広辞苑」紹介")という構成を想定していないようです。
そのCD-ROMはおそらくebinfoでもエラーが出る筈です。


532 名前:m-kasahr mailto:sage [2006/06/17(土) 01:43:47 .net]
ひとまず、>>531 のバグは、手元のソースでは直しました。
で、修正版のリリースのついでに、

hishida.pro.tok2.com/bbs_ebppc/wforum.cgi?pastlog=0003&no=1075&act=past&mode=allread#1118

で語られている、データディスクマン DD-S35 の不具合 ([No.1075] のあたり)
についても一緒に直しておきたいのですが、どなたかこの CD か、あるいは
同種の症状を抱えた CD をお持ちで、ご協力頂ける方いらっしゃいませんか?

533 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/06/19(月) 15:09:06 .net]
英辞郎95を買おうと思うのですが、lookupで使えますでしょうか。



534 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/06/19(月) 20:31:48 .net]
>>533
EBStudio か FreePWing で JIS X4081 形式に変換すると使用できます。


535 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/09(日) 21:01:07 .net]
ロワイヤル仏和をdoze経由でepwing化。
さすがにクラウンじゃキツくなってたんだが、これであと10年はうにくすで過ごせそう。
ありがたや。

536 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/10(月) 15:03:57 .net]
最近、lookupの開発盛んだね。

537 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/12(水) 16:51:16 .net]
どこで?あわててcvsチェックアウトしてみたけど、更新ないみたいなんですが…

538 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/12(水) 17:40:03 .net]
おなじく

539 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/12(水) 23:20:56 .net]
ttp://green.ribbon.to/~ikazuhiro/lookup/lookup.html
ttp://tty0.exblog.jp/3830589/
ttp://tty0.exblog.jp/3839624/
ttp://tty0.exblog.jp/3847674/

eblookへのパッチも必要。
ザウルスでもちゃんと動いてるっぽい。


540 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/13(木) 22:48:43 .net]
神降臨!!
是非メンテナに立候補して、本家でやってほしい。


541 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/14(金) 00:32:41 .net]
げ、もしかしてザウルスってX動いてるの?
時代に取り残されてた。ショック。


542 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/19(水) 21:12:13 .net]
LDOCE、COBUILDをEPWINGに変換するには
EBStudioが必要。つまりWin環境でないと駄目ってことですよね

543 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/07/19(水) 23:15:55 .net]
FreePWingでもなんとかなるよ。



544 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/08/04(金) 16:33:27 .net]
なんかもう全部DBに突っ込んでSQLで検索すればいいんじゃねぇかって気になってきた

545 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/09/11(月) 21:53:12 .net]
南山堂のプロメディカと医学書院の医学大辞典を使ってるんですが、UNIXでも使いたくて、何とかEPWINGに変換されないものかと考えています。
そんな方法は今のところないですかねぇ?
Jammingっていう辞書検索ソフトでは一応対応しているみたいなので不可能ではないかとは思うのですが・・・。

546 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/12(火) 07:53:21 .net]
Jammingってプロプラエタリだからなあ。作者はがんばってデータ解析を
しまくってるみたいよ。
電子辞書オープンラボのMLに投げてみて、太田さんが興味を示して
くれたらどうにかなるかもね。



547 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/09/12(火) 09:05:26 .net]
>>545
> そんな方法は今のところないですかねぇ?

っ[それを欲しいものがそれを作る]

548 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/15(金) 17:10:25 .net]
辞書の八苦なんて陳家なことやっとらんで、手っ取り早く翻訳ソフト頼む

549 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/15(金) 18:10:30 .net]
>>548

っ「それを欲しいものがそれを作る」


550 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/15(金) 19:26:20 .net]
辞書の解析と対応ってどちらかといえば開発というよりは土方作業になるから
後になるほどオプソモデルよりもプロプラ・シェアウェアモデルの方が機能するようになるというのは
わかるような気もする。

551 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/16(土) 01:25:40 .net]
おまえら、ちゃんと日本語を喋ってくれ、頼む。


552 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/16(土) 02:26:19 .net]
なんのための辞書だ

553 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/17(日) 03:41:18 .net]
辞書引くアプリは何使ってますか?
自分はemacsではlookup、
firefoxではletmeseeです。



554 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/17(日) 18:14:17 .net]
我輩は コマンドラインからも vi からも ndtpc を使用。
単独アプリとしては ebview を愛用。

555 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/17(日) 22:52:39 .net]
CGI-BIN用perl script, forestをweb browserから。

556 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/09/27(水) 17:59:23 .net]
カタログを編集して辞書をひとつにまとめたいんだけど、EBXAとEPWINGが混在してて困ってます。
EBXAからEPWINGへの変換(もしくはその逆)ってどうやるか知りませんか?

557 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/28(木) 02:13:31 .net]
>>556

openlab.jp/edict/epwutil/


558 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/09/28(木) 14:47:47 .net]
>>カタログを編集して辞書をひとつにまとめたいんだけど
Catalogs ファイルが1つになって、1つの親ディレクトリ
の下に start と data/honmon が置けるだけで、それら
が1つのファイルの辞書になるわけではありません。
どうしてもと言うなら、EBXA と EPWING からデータ(テキスト等)
を取り出して、それらを1つにして、更にそれを EPWING に
変換する必要がありますョ。

559 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/10/01(日) 09:14:05 .net]
>>557-558
レスありがとうございます。説明不足だったようですみません。
ぼくがやろうとしているのは、カタログをひとつにまとめて整理するってだけのことなので、辞書がひとつになってほしいというわけではありません。
で、その為に557さんも教えてくれたEPWUTILですべてのCatalogsをテキストに直したんですが、どうもEBXAのCATALOGSはテキストに直らないみたいだったんで、EPWINGに直せないかなぁと思った次第であります。
EBXAとEPWINGは似たような規格だということだったので、すでにツールがあるのかもしれないと思い、質問させていただきました。

560 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/02(月) 08:39:09 .net]
ebutilsはS-EBXAの非圧縮までは対応している筈。
ただし、対応していたとしても規格が異なるもの同士なので、
EPWINGと一つのカタログファイルにはできないと思うけど。



561 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 12:57:25 .net]
本文ファイル (EBXA の start, EPWING の honmon) のデータ形式は、微妙に異なります。
なので、カタログファイルを一まとめにすることはできるかも知れませんが、閲覧ソフトから
はまともに読めなくなると思います。

>>560 の言いたいことも、たぶん同じかな


562 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 13:20:12 .net]
>>559
その失礼な態度はやめたほうがいいと思われ

563 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 13:33:37 .net]
失礼というより馬鹿そうな書き方はやめた方がいいだろな。




564 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 14:02:14 .net]
>>559
少し手間をかければやりたいことは出来るんだから
カタログだけに拘る必要ないでしょ

565 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 15:34:25 .net]
訪問販売 員の解説みたいでキモイ。

566 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 15:58:29 .net]
>訪問販売 員
この隙間はどういう意味?

567 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 16:09:55 .net]
>>566 君の5年後を予言してるのだろう。気にするな。

568 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/04(水) 16:14:57 .net]
馬鹿そうな書き方はやめた方がいいだろな。

569 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/10(火) 20:08:18 .net]
お、おにぎりが欲しいんだな

570 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/20(金) 00:09:44 .net]
CobuildConv.rb を使い、Cobuild4版をとりあえずEBstudio用ファイルにしようと思うのですが
エラーがでてまともに動かないんです。COBUILDのISBNも対応してるし、Rubyのバージョンも1.82で
使用条件を満たしていると思うのですが。ちなみにMacOSXで試しています


エラーメッセージはこんなのです

〓J〓n〓〓〓〓: 2006-10-19 23:49:39
Collins COBUILD English Dictionary 〓〓〓o〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓...
cobuildconv132/CobuildConv.rb:906:in `initialize': No such file or directory - cobuild/hcp_en-cc3(C).html (Errno::ENOENT)
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:906:in `open'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:906:in `printCopyright'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:960:in `printFile'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:954:in `open'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:954:in `printFile'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1067:in `main'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1063:in `each'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1063:in `main'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1122


どうしたらよいでしょう

571 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/20(金) 02:03:10 .net]
まんま、やらなきゃいけないことがメッセージに出てるじゃん。
それぐらい読めよ。


572 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/21(土) 12:24:43 .net]
やらなきゃいけないことは出てないが
確認すべきモノはまんま書いてあるな。


573 名前:570 mailto:sage [2006/10/21(土) 13:26:57 .net]
実は先ほどようやくEPWING化成功しました

DOS用ドキュメントに
ruby -Ks D:\work\CobuildConv.rb X:\ E:\EPWING\cobuild

とあったので引数?を同様に3つ指定していたのですがそれで駄目だったようで2つにしたら
上手くいきました



574 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/26(木) 18:37:01 .net]
つまんね

575 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/11/06(月) 14:12:21 .net]
OALD7のCD-ROM上のソフトcompassはLinuxも対応していますが、
リナザウでも使えたりするのでしょうか?

576 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/11/07(火) 03:30:41 .net]
>>575
* OS: Redhat Linux 9 以上
* CPU: Intel Pentium 233 MHz 以上のプロセッサ
(および同等の互換プロセッサ)
* メモリ: 128MB以上

どう考えても無理。< りなざう
素直に EPWING な辞書を探した方がいいと思う。


577 名前:575 mailto:sage [2006/11/07(火) 10:06:55 .net]
>>576 どうもありがとう

578 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/11/07(火) 11:08:35 .net]
>>575
知らんかった。今日買ってこよう。

579 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2007/01/11(木) 23:37:56 .net]
age

580 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/02/13(火) 03:40:19 .net]
EBライブラリの乗り換えではまってしまいました。help希望です。

EBライブラリ version 3.2.3 な環境にて「新英和・和英中辞典」を使ってます。
この辞書データを、同ライブラリ version 3.3.2 な環境に引っ越そうと
してるんですが、どうにもうまくいきません。

3.2.3 な環境にて ebinfo すると

disc type: EPWING
character code: JIS X 0208
the number of subbooks: 1

subbook 1:
 title: 研究社 新英和・和英中辞典
 directory: chujiten
 search methods: word endword multi menu copyright
 (以下略)

と出ます。が、まったく同じ辞書データを 3.3.2 な環境で ebinfo すると、
"search methods" の行が "search methods:" だけになってしまいます(他に差なし)。
catalogs を catdump で適当にいじってみたものの、よく分からずじまいでした。

既知の問題だったりするんでしょうか?


581 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/02/13(火) 21:22:44 .net]
ebzipしているのだったら元のCD-ROMからebzipしなおすと
直ったりすることがあります。そうでなければわかりません。
ところでなんで3.3.2?
EBライブラリの最新は4.2だし3.3系列のの最新は3.3.4のはず。


582 名前:581 mailto:sage [2007/02/13(火) 22:45:01 .net]
s/4.2/4.3/


583 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/02/13(火) 23:08:28 .net]
>>581
ありがとうございます。
確かにebzipをかけた辞書ですね。しかし元のCD-ROMはどこへ行ったやらorz
一応、ebzipしたものをebunzipしたりしてみましたが、改善しませんでした。

3.3.2な理由は、Debian sid on PPCを使っていて、ndtpdとの連鎖インストールを
ディストリビューションお任せにすると3.3.2になるからです(今は、ですが)。
それ以上の深い理由はありません。お任せでメンテできると手間がないなあ、と。

まあでも動かないのでは困るので、以前のままのバージョンを
手動インストールしてお茶を濁しました。お騒がせしました。




584 名前:m-kasahr mailto:sage [2007/02/22(木) 11:59:56 .net]
最近ここ見てなかったので見逃してしまってました。
>>581 さん、ありがとうございます。

3.3 系列最後の 3.3.4 をリリースしたのが 2003年 7月なので、もはや
どんなバグを仕込んでしまったのか覚えてません。すみません。

もし 4.3 でも症状が出るようなら、なんとかしたいと思いますが、
たぶん直っているんじゃないかと...。

585 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/04/16(月) 09:15:54 .net]

既出だけどikazuhiroさんがすごい開発してたのね。

green.ribbon.to/~ikazuhiro/lookup/lookup.html

ndestエージェントには驚いた。すばらしい。


586 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/04/17(火) 09:17:54 .net]
せっかくだから俺はHyper Estraierを使ってEPWINGに全文検索を
かける話の方が気になると言っておくぜ。


587 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/04/17(火) 11:20:23 .net]
ndestもすごいけど、俺には「ターミナル上での外字表示の変更」が助かった。
ものすごく感謝している。

588 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/04/17(火) 18:30:35 .net]
ndebsエージェントがものすごく嬉しかった。
# これのおかげでlookupの起動が劇的に高速化したんで。


589 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/04/17(火) 18:53:52 .net]
メモリに優しいってのも嬉しかった。< ndebs


590 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/04(金) 13:54:07 .net]
kzhr タンの成果って本家には持ってかないのかな。

591 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/05(土) 06:22:59 .net]
ていうか本家をのっとってほしい。

592 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/07(月) 05:39:35 .net]
現代用語の基礎知識 2007 Windows版ってepwing?

593 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/07(月) 05:59:23 .net]
これ見ろ。
www.amazon.co.jp/gp/product/images/4426102308/



594 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/07(月) 06:39:14 .net]
全然判らん

595 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/07(月) 15:53:46 .net]
「ViewIng付き」のViewIngが何をするソフトか調べてみ。


596 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/07(月) 18:11:24 .net]
喪前が調べてまとめてレポートすること

597 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/08(火) 02:31:51 .net]
おまえらその前に、パッケージに
EPWING
と書いてあるのが見えんか?

「EPWING対応」と書いてある場合は検索ソフトがEPWINGに対応しているだけで
データ自体はEPWINGでない可能性がある点だけ注意


ちなみに、ViewIngはEPWINGにしか対応していないソフトです。

598 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/08(火) 08:03:26 .net]
>>597


599 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/08(火) 22:54:15 .net]
そりゃ、紙の大安売りに等しいな。


600 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/09(水) 08:03:33 .net]
epwingで売ってるならwindows版ではないのでは

601 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/09(水) 08:31:04 .net]
EPWING + 検索ソフト
検索ソフトはWindows版
あたりまえだよね

602 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/10(木) 21:03:45 .net]
辞書メーカの立場からすれば
いまどきepwingでやるのには何かメリットがあるから?
それともデータ可搬性を重んじるユーザ向けのサービスなの?

603 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/10(木) 23:45:19 .net]
現代用語なら外字無しでも書ける気がする



604 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/11(金) 09:57:16 .net]
epwingでやらないとすれば何かメリットはあるのか?

605 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/11(金) 09:59:59 .net]
大ありだろ。まず多国語。

606 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/11(金) 10:10:52 .net]
まあ、どうあがいてもunicodeに対応した規格に淘汰されていくのは間違いない

607 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/11(金) 12:32:08 .net]
>>605
現代用語で多国語なんて使ってたか?せいぜいアクサンか中国人の人名くらいだろ?

>>606
そんな規格が出てきてから言ってくれw



608 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/11(金) 13:24:12 .net]
あるがな

609 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/05/11(金) 15:01:09 .net]
スレ名物因縁君キター!


610 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2007/06/17(日) 05:04:17 .net]
dictていうコマンド・・・・・今どこ行きました?

611 名前:dictd mailto:sage [2007/06/21(木) 23:33:48 .net]
俺の横で寝ているぜ。

612 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/06/27(水) 00:02:40 .net]
わけねーだろーーーーー

613 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/06/27(水) 08:09:25 .net]
寝てないで仕事しろ



614 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/06/28(木) 14:35:03 .net]
どのdict?
DICTプロトコルのクライアントであるdictなら
dictdのソースに入ってるけど。


615 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/06/29(金) 10:09:50 .net]
>>611
dictdキター!

616 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/07/31(火) 21:14:56 .net]
wikipedia-fpwの変換済み辞書ってどこかにないですか?


617 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/09/12(水) 19:52:21 .net]
lookupで過去に引いた単語一覧って出せない?


618 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/09/12(水) 23:38:59 .net]
そんなことしたら恥ずかしくて死んじゃうだろ

619 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/09/13(木) 07:15:33 .net]
lookup-input-history

620 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2007/10/10(水) 11:22:59 .net]
ebview-0.3.6を、FreeBSD, Solaris, Windowsで使っています。
Solaris, Windows版は問題なく動作しているのですが、
FreeBSD版の場合、dictgroup.xmlに記載されている辞書が多すぎると
% ebview
xml.c:88 CRITICAL : fopen: Too many open files
pref_io.c:844 ERROR : Failed to parse ~/.ebview/searchengines.xml. Check contents.
xml.c:88 CRITICAL : fopen: Too many open files
pref_io.c:1079 ERROR : Failed to parse ~/.ebview/shortcut.xml. Check contents.
xml.c:88 CRITICAL : fopen: Too many open files

というエラーが出ます。
xmlファイルのサイズか、オープンできるファイル数に制限があるのかと思ったのですが、
大きな辞書だと一つ減らせば正常に動作する一方、小さな辞書だと2つ減らさないといけないので、
オープンできるファイルの大きさに制限があるのではないかと疑っています。

ちなみに、xml.cの88行目辺りは
86 fp = fopen(filename, "r");
87 if(fp == NULL){
88 LOG(LOG_CRITICAL, "fopen: %s", strerror(errno));
89 return(NULL);
90 }
となっています。

同じソースコードで、FreeBSDでだけ問題が発生するのが不思議なのですが、
解決方法はないでしょうか。

621 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/10/10(水) 11:38:09 .net]
limitsと打って、openfilesの値はいくつになってる?

622 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/10/10(水) 13:34:33 .net]
How many files(0-15)?

623 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2007/10/10(水) 20:40:24 .net]
>>621,622
大当たりでした。 .cshrcで、
limit descriptors 64
となっていたのを、
limit descriptors 256
にしたら、正常に動くようになりました。
ありがとうございました。



624 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/10/19(金) 09:21:47 .net]
wikipediaをndtpプロトコル形式に変換させて
リアルタイムにlookupで引くとか
そういうことやってる人いる?
統一したクライアントから
いろんなネットワーク辞書引けたら面白そうなんだけど。

625 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/10/24(水) 01:19:33 .net]
そういうことはやってないが
ndest + emacs-w3m で、ひけなくはない。







[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<179KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef