- 1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:だよもん [04/07/23 22:47.net]
- Unixで辞書ソフトを活用するための情報交換スレッドです。
前スレ: Unix 辞書ソフト総合スレッド pc5.2ch.net/test/read.cgi/unix/1005185290/ リンク等は>>2-3
- 2 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/23 22:48.net]
- [辞書検索ソフト・ライブラリetc]
EB Library www.sra.co.jp/people/m-kasahr/eb/index.html eblook openlab.jp/edict/eblook/ EPview ebview.sourceforge.net/ Lookup sourceforge.net/projects/lookup/ SDIC namazu.org/~tsuchiya/sdic/ NDTPD www.sra.co.jp/people/m-kasahr/ndtpd/index-ja.html xyaku home.catv.ne.jp/pp/ginoue/software/xyaku/ [商用] eWnn www.omronsoft.co.jp/SP/pcunix/ewnn/ 翻訳魂(販売終了) www.omronsoft.co.jp/SP/support/pcunix/honyaku/index.html [解説ページなど] UNIX上で電子辞書を活用しよう namazu.org/~satoru/pub/sd-1999-09/ UNIXで電子辞書をしゃぶりつくそう hp.vector.co.jp/authors/VA000022/unixdic/ 笠原基之のホームページ www.sra.co.jp/people/m-kasahr/index-ja.html
- 3 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/23 22:49.net]
- [フリー辞書データ]
英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書 homepage3.nifty.com/edp/ GENE95 約57,350語の英和辞書 www.namazu.org/~tsuchiya/sdic/data/gene.html EDICT 約 67,200語の和英辞書 www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html ftp://ftp.u-aizu.ac.jp/pub/SciEng/nihongo/ftp.cc.monash.edu.au/edict.gz FreePWING による各種辞書 openlab.ring.gr.jp/edict/fpw/ [オンライン辞書] goo 辞書 (大辞林 + EXCEED英和・和英 + デイリー新語) dictionary.goo.ne.jp/index.html infoseekマルチ辞書 (大辞林 + EXCEED英和・和英 + コンサイスカタカナ語 + 漢字字典) jiten.www.infoseek.co.jp/ Yahoo! 辞書 (大辞泉 + PROGRESSIVE英和・和英) dic.yahoo.co.jp/ Yahoo! Reference (American Heritage + Columbia Encyclopedia + Thesaurus) education.yahoo.com/search/ahd?p= w3m - オンライン辞書検索クライアント w3m.sourceforge.net/ == テンプレここまで ==
- 4 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/23 22:54.net]
- >>1
Z
- 5 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/23 22:55.net]
- 乙。
- 6 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/23 23:04.net]
- あ、間違えて古いテンプレ貼っちもうた
少し訂正。 Lookup + openlab.jp/edict/lookup/ -[フリー辞書データ] +[辞書データ] + EPWINGコンソーシアム + www.epwing.or.jp/ - 英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書 + 英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書 (有償) - EDICT 約 67,200語の和英辞書 + EDICT 約 107,000語の和英辞書
- 7 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/23 23:06.net]
- >>6
前スレの流れだとlookupはテンプレのほうでいいんじゃないの?
- 8 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/23 23:15.net]
- 併記でいいんでない?
1.4は edict, 1.9は sourceforge. で、1.9は lookup.elの logを見る限り、 2003/01/22が last commitのようだが、 ほぼ停止状態なのかな。
- 9 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 02:18.net]
- 1.4 の方が 1.9 より新しいってのは初心者に混乱を引き起こすぼ。
初心者でなくても、 単なるユーザーであれば知らない人は多いだろうし。 事実俺も、1.9 を入れて eblook との関連ではまった。
- 10 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 02:32.net]
- > - EDICT 約 67,200語の和英辞書
> + EDICT 約 107,000語の和英辞書 おや、EDICTってそんなに成長してるんだ。
- 11 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 02:33.net]
- 作者が訳わからん形で手をつけて投げ出したんだから仕方ないYO
- 12 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 02:41.net]
- 1.9はそもそもうまくインストールできなかった記憶が。
試したの初期だったかもしれないけど。 ヘタレelisperには弄りにくい代物だったので足掻かずに諦めた。
- 13 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 02:45.net]
- 1.9p4辺りを使ってた。まんまじゃバイトコンパイル出来なかった記憶がある。
- 14 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 09:12.net]
- これも追加きぼんぬ。rubyによる英辞郎検索ツールrdic。
rdic www.yasgursfarm.us/rdic/
- 15 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 09:14.net]
- で、そのrdic入れてみて気付いたんだが、悪名高いal○の英辞郎は
どうも全文検索用のインデックスをちゃんと持ってるらしいな。 "IP address"を含む例文とか一瞬で出してくる。 rdicだと分単位 orz
- 16 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 18:03.net]
- ソートしてあればバイナリサーチでも
結構早いんじゃないの。
- 17 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/24 21:51.net]
- >>16
本文(例文などを含む)の全文検索って>>15は言ってるのよ。
- 18 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/25 00:59.net]
- まあ rdic のは正規表現だし。‥‥だよね?
- 19 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/30 11:32.net]
- 最近、輸入版LDOCE4買ったら、CD-ROMのデータの形式が変わっていて、
hp.vector.co.jp/authors/VA005784/longman4/ が使えねえ…やられたよ
- 20 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/30 11:50.net]
- 解析するなり、がむばってみよう。
- 21 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/30 11:52.net]
- 結果報告まってるよん。
- 22 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/31 08:35.net]
- 中国語ソフトを買ったらついてくるロボワードの中国語辞書を解析できたっぽい
のでlookupで使えるようにしたいんだけど、 freepwingじゃJISにない文字は扱えないよね? コピペできない外字にするのも嫌だし、どうすればいいんだろう。
- 23 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/31 08:45.net]
- elispだけで実装するのは非現実的な場合が多いだろうから、
まず検索コマンドを作って、 それを叩くlookupのagentを作る。 elispだけで十分検索できちゃうならagentだけ作るでもよい。
- 24 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/07/31 09:12.net]
- > まず検索コマンドを作って、
> それを叩くlookupのagentを作る。 非 emacser も喜ぶのでぜひこちらの路線で
- 25 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/03 22:12.net]
- >>22
中日or日中辞典なの? 中はどういう文字コード?
- 26 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/04 08:31.net]
- >>25
簡体字のものはShift_JISとGB2312のチャンポンです。 どなただったかのダンプスクリプトの出力を元に解析を精密化したので、 元のロボワード辞書のフォーマットやインデックスに関しては無知なのです。 なので他の辞書フォーマットで手軽に生成できるものがあれば嬉しいのですが。
- 27 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/04 10:04.net]
- ロボワード辞書についてはderedの人がメモを残してた気がする。
まあそのままの形式で扱うのが大変なら、 いったん自分が使いやすいデータ形式に変換しちゃって、 それ用のコマンドやエージェントを作ったらどう? 待てよ、ロボワードが使えるってことはWin環境か? 日中辞典ならとりあえずHTML Helpにするのが楽かもね。 中日だと中国語の入力がどうなるかわかんないけど。
- 28 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/05 12:28.net]
- lookpu 1.4 で表示している画像を保存したいんだけど、そういう機能ってついてるの?
なんか良い方法ないんかな……
- 29 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/05 12:29.net]
- lookpu じゃなくて lookup ですな。
- 30 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/05 12:52.net]
- プ
- 31 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/05 13:40.net]
- e
- 32 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/05 17:20.net]
- >>28は>>31が答えだということに気付いたんだろうか
- 33 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/06 11:49.net]
- >>26
1. 辞書をutf-8なHTMLに変換 www31.ocn.ne.jp/~h_ishida/EBStudio/Tech.html 2. GB2312を外字とする JepaX(www.jepax.org/) 3. EBStdioで変換 4. eblook改造版でJISと外字をutf-8へ変換 5. emacsのprocess-coding-systemをutf-8にして受ける でどうかな? EBStdioへの入力の具体例としては、例えば、 hp.vector.co.jp/authors/VA005784/longman4/index.html を参考にしてね。(発音記号等が外字)
- 34 名前:補足 mailto:sage [04/08/06 12:45.net]
- >>33
ldoce4conv103.zipの中に、 LDOCE4Gaiji.xml LDOCE4GaijiMap.xml があります。外字データとマッピングです。
- 35 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/08/06 14:16.net]
- 英辞郎76をください
- 36 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/07 11:09.net]
- つ[英辞郎76]
- 37 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/09/11 19:31:13.net]
- 英辞郎77をください
- 38 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/11 21:29:06.net]
- つ[英辞郎77]
- 39 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/09/11 22:48:53.net]
- 英辞郎78をください
- 40 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/11 23:32:06.net]
- つ[英辞郎78]
- 41 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/12 01:43:28.net]
- お前を俺にください
- 42 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/12 02:21:59.net]
- つ[お前]
- 43 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/12 14:57:00.net]
- 彼女が欲しいです
- 44 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/12 15:08:43.net]
- つ[彼女]
- 45 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/12 15:09:05.net]
- つ[■■]
- 46 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/12 15:43:12.net]
- ■■をちょーだい
- 47 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/12 15:44:33.net]
- もうそろそろやめい
- 48 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 01:03:29.net]
- 同意。いいかげんにしてくれ。
- 49 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 03:16:00.net]
- 同意。
本当にいいかげんにしてくれ。
- 50 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 07:13:01.net]
- つ[いいかげんにして]
- 51 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 09:32:29.net]
- やめてくれ。
いいかげんにしてちょーだい。
- 52 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 09:54:04.net]
- しかしネタがないな
- 53 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 11:24:12.net]
- 英辞郎はね……一度買うと特典があるよ!
- 54 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 13:39:30.net]
- 永遠にスパムが届くという特典な。
- 55 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 15:25:37.net]
- せっかく巨大なフリーのリソースになる可能性があったのに、
ちょっと商売っ気だしたせいで こじんまりとした商売として使われるだけになっちゃったね。 nifty のころもコミュニティー的にやってたわけじゃないみたいだから、 そういう方針なんだろうけど、なんかもったいない。 まあ使う側の意見だけどな。
- 56 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/09/13 18:02:11.net]
- あれは誇大広告だし。
100何十万語(2004.09.09, Ver.77。見出語数は、英和127万、和英143万です。) と大声で言っても、一般共通言語に直せば、実質はその半分以下から1/4。 小遣い稼ぎ目的で、一心不乱・わき目も暮れずにせっせと、新語と、その訳らしき ものを、辺り構わず引き写しているだけの輩の品物だから、信頼性が(皆無とまで は言わないが)無いし、とても怖くて使えない。その情報の確認・検証が必須で、 二度手間だ。 スパムには反応しないのが吉。
- 57 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 18:05:16.net]
- eijirouって露骨にリーダーズから転記しただけみたいなのが大量にあって
たち悪いなというのが感想。ひょっとしたら偶然同じ結果になってるのかもしれないが
- 58 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 18:20:29.net]
- 「リーダーズ」の(良い意味での)クセの有る訳と同じとは、これ烏賊煮。
- 59 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 19:03:50.net]
- ま、仕事ではつかいものにならんというのが、個人的な結論。
買って損したというのが感想かな。
- 60 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/13 23:26:34.net]
- 金出して買う奴の気がしれん
- 61 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/14 00:58:22.net]
- PDIC の使い道って有るの?A字Low以外に。(つまり、今は全く使っていない。)
- 62 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/14 01:40:59.net]
- 先人は良いことを言うね。
タダほど高いものはない。 安かろう悪かろう。 (こと、これに限っては当たってるぞ。)
- 63 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/14 14:14:12.net]
- >>57
いや、あれは偶然の一致では片付かないだろ。 個々の訳ならまだしも、セミコロンで切って複数の訳を並べた全体が そっくりそのままリーダーズや研究社英和・和英と同じってのがゴロゴロある。 クローズにして売ってると、いずれこのあたりが命取りになる悪寒
- 64 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/15 21:59:13.net]
- じゃ、リーダーズ買えと
- 65 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/15 22:18:50.net]
- rdicに使えるもっといい辞書ないものか
- 66 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/15 22:37:40.net]
- ハッカー精神で作っちゃえよ。
- 67 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/16 08:31:56.net]
- 辞書って、ハカー精神の発露ってもんじゃないよね。
みんなをおだててその気にさせて、手分けして分担して ずんずん進めてしまうような、人徳っつーかヒューマンパワーって感じ?
- 68 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/16 17:29:53.net]
- 笛吹き。
- 69 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/17 01:21:40.net]
- ストールマン?
- 70 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/17 02:20:19.net]
- あのリコーダーはそういう意味だったのか!!
- 71 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/18 19:24:25.net]
- 愛のコリーダはそういう意味だったのか!!
辞書作ろうぜプロジェクトは大抵中途半端なところで終わっちまうな。 Wiktionaryなんて、喰えるようになるのは一体いつの日か、、、
- 72 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/18 21:11:04.net]
- wikipeadia 結構面白い記事も多いよね。
本当に辞書的に使うにはまだ少ないけど、 通信用語の基礎知識的には楽しめる。
- 73 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/18 22:43:23.net]
- wikiは遅いから嫌だ
辞書はちゃんとしたの買ったほうがいい
- 74 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/28 18:02:20.net]
- 参照用というより読んで楽しむもんだと思ってる>wikipedia
[[BSD]]とか[[vi]]とか、記述寂しいのでおまいらちょっと力を貸せ
- 75 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/29 00:23:28.net]
- どこ?
- 76 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/29 19:12:30.net]
- ja.wikipedia.org/wiki/BSD
「いや厳密には〜」「そもそも〜」とか得意だろ。ちょっと力を見せてみ
- 77 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/29 19:34:57.net]
- l^丶
もそもそ | '゙''"'''゙ y-―, ミ ´ ∀ ` ,:' (丶 (丶 ミ (( ミ ;': ハ,_,ハ ;: ミ ';´∀`';, `:; ,:' c c.ミ U"゙'''~"^'丶) u''゙"J /^l ,―-y'"'~"゙´ | そもそも〜 ヽ ´ ∀ ` ゙': ミ .,/) 、/) ゙, "' ´''ミ ハ,_,ハ (( ミ ;:' ,:' ´∀`'; '; 彡 :: っ ,っ (/~"゙''´~"U ι''"゙''u (
- 78 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/09/29 20:41:14.net]
- BSDスレでやんなよ
- 79 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/10/02 17:46:36.net]
- 英辞郎をedict形式に変換できませんでしょうか?
- 80 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/10/02 19:46:52.net]
- >>79
> 英辞郎をedict形式に変換できませんでしょうか? できるでしょ。
- 81 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/10/02 20:12:57.net]
- Solaris9 で ebw3d 動かしてると、子プロセスがことごとくゾンビになりやがる。
- 82 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/10/02 23:24:00.net]
- それって、signal(SIGCLD, SIG_IGN) って一行書き加えれば
解決する問題のような。
- 83 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/10/04 14:44:43.net]
- 一応、
#ifdef __linux__ signal(SIGCHLD, SIG_IGN); #else /* !__linux__ */ signal(SIGCHLD, on_sigchild); #endif /* !__linux__ */ とかにはなってるワケだが。
- 84 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/10/04 20:18:29.net]
- on_sigchildでちゃんとwaitしてないってことか?
- 85 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/10/04 20:57:58.net]
- void
on_sigchild() { while (waitpid(-1, NULL, WNOHANG) > 0) ; }
- 86 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/10/24 20:29:32.net]
- SDIC で英辞郎を検索を高速に検索したいのですが Sufary
の後継になるようなものは開発されていないのでしょうか?
- 87 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/10/24 22:10:11.net]
- >>86
sary
- 88 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/10/25 03:09:31.net]
- >>87
ありがとう。
- 89 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/10/25 03:14:45.net]
- >>87
saryってsdic で使えたっけ?
- 90 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/05 01:12:04.net]
- hoshu
- 91 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/05 12:58:31.net]
- じしょうじしょ
自称辞書 ツマンネ。
- 92 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/22 22:16:19.net]
- hoshu
- 93 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/27 15:47:03.net]
- alcご臨終?
- 94 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [04/11/27 22:00:14.net]
- edict-sdicがportsから消え、
sdicがportsから消え……
- 95 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/27 22:27:58.net]
- デフォのBSD環境がどうなろうとどーでもいい
- 96 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/28 21:30:51.net]
- 商用辞書のEPWING化ってCygwin環境でも出来るものでしょうか?
Meadow2を使ってるもんで。
- 97 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/28 21:35:58.net]
- stardictってどうよ射貫いたでみつけた。声もでるらしい。いまDL中。
- 98 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/28 21:39:01.net]
- >>96
>>2の > UNIXで電子辞書をしゃぶりつくそう > hp.vector.co.jp/authors/VA000022/unixdic/ を読んで。これ内容は加筆されていてアップツーデイト。 辞書によってはWindowsの方がやりやすい。
- 99 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [04/11/28 21:40:20.net]
- あ、cygwinについて答えてない…
cygwinでも問題ないけど、compileしたり面倒だから、 どうしてもUNIX(cygwin)環境じゃないと駄目なら、(ほとんどないけど) knoppixみたいなCD-ROMブートlinux試した方がいいかも。
- 100 名前:96 mailto:sage [04/11/28 23:14:05.net]
- >>97-99
なるほど、thxです。
|

|