- 1 名前:※ZARDではありません mailto:sage [2010/03/20(土) 08:39:28 ID:EEXBfKC0]
- 史上初!第10回東京フィルメックス 最優秀作品賞&観客賞ダブル受賞!!
3月20日(土)より、シネマライズ他、全国順次ロードショー! 愛を知らない男と、愛を夢見た女子高生。 傷ついた二つの魂の邂逅。 世界が泣いた。世界が震えた。 www.bitters.co.jp/ikimodekinai/ 国際映画祭、映画賞で25以上もの賞に輝いた、 製作・監督・脚本・編集・主演ヤン・イクチュン鮮烈すぎるデビュー!
- 181 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/13(木) 10:35:27 ID:iRLdPzg0]
- この映画の在日以外の感想を聞きたいんだけどどうしたらいいものか
- 182 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/13(木) 11:02:02 ID:ClfwjIii]
- 日本人の知り合いつくれよ
- 183 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/13(木) 20:26:07 ID:wkzE0hUD]
- 公式のトレーラーで
「私の為に生きて」ってついてた字幕が本編では 「私の為にお金つかいなよ」(ウロ覚えだけど) に変わってた。ちゃんと予告編の意味で伝わるし、 こっちの方がセリフ前後の流れにつながって良いと思った >>164 意外と、サンフンのような子供がそのまま大人になった男に対して 放っておけない!という気持ちになる女性は多いと思う。 うちの母親も凄い気に入ってた。。 サンフンはコミュニケーション下手故のDQNなだけで心根は優しいし。
- 184 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/13(木) 20:33:02 ID:wkzE0hUD]
- >>183
最後話がズレた。 つまり女性は割と容易に主人公や話に感情移入できると思う 上で誰かが書いてたけど、全般的な女性の描き方も良いんだよなー
- 185 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/13(木) 22:41:48 ID:alVeki77]
- ヨニは、皇太子に見えた。
- 186 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/14(金) 18:08:44 ID:5+FrtVcv]
- 暴力でしか自分を表現できないような主人公の中の人が実は制作監督脚本
すべてやっているという驚愕の事実に打ちのめされた。
- 187 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/14(金) 19:45:13 ID:/Umvwd3U]
- 監督とエッチしたい&heart;
- 188 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/16(日) 10:09:14 ID:7Q7YtKKZ]
- 配給会社は、どんな作品でも原題を尊重すべきなんじゃないだろうか。
英語題の方をさらに訳して使うなんて。 作品名に監督の想いが反映されてるわけだし。 映画を見終わって、色々検索して、 はじめてこんなタイトルだったんだと、ちょっと衝撃だった。
- 189 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/18(火) 21:21:46 ID:O2ZzIr+S]
- 英題の方も製作側で付けた以上、
ナンセンスな話なのですけど
- 190 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/18(火) 22:54:43 ID:yxw5x7j5]
- でも「息もできない」って、なんか恋愛ものみたいだよねww
- 191 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/18(火) 23:11:00 ID:O2ZzIr+S]
- 自分はそうは思わなかったが、単にZARDの有名曲があるからじゃないのか
- 192 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/18(火) 23:39:26 ID:A/D7VtvW]
- 「勝手にしやがれ」の原題と米国リメイク作のタイトルを知らんのか。
- 193 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/19(水) 00:16:22 ID:F254L/H5]
- それは知ってるよ
だが普通の日本人ならそれよりZARDの方がイメージ強いでしょう だって日本では「勝手にしやがれ」として流通してるわけだし
- 194 名前:名無シネマ@上映中 [2010/05/19(水) 04:05:58 ID:q2Yrj8It]
- >>176
それは印象に残るセリフってやつで主題となるとまた違うような。 >>188 国や人種や気質で集客戦略変えるのは仕方ないでしょう。 大袈裟だけど、『原題はどの国だろうと変えない』をかたくなにやっちゃって 集客率低い、収益ナシ、配給会社が経営破綻じゃ元も子もないし、良い作品でもタイトルが足引っ張って目に触れることがなくなるなら悲劇だし。 監督としても「自身の意向は尊重してもらいたいが、多くの人に観てもらえないんじゃ元も子もない。その国の意向・惹き付ける戦略があるなら仕方ない」ってとこか。 あんま関係ないけど、カップメンも国や地域で味付け変えるようなもんで 『ランボー』も、そのままなら『FIRST BLOOD』・・・観ねぇ・・・(子供もタイトル覚えないだろうし) (ランボーって日本タイトルはスタローンが逆に気に入って、次からそのタイトルで使うようになったんだっけ?) まずはとにかく映画が広く目に触れること(映画関係者も飯食う必要あるわけで、タイトルもその一環で仕方ない)→観た人の中から、もっと深く知りたいという人が出る→原題などを知るようになる。 こんな感じでいいかと。 『風と共に去りぬ』の頃のタイトル変更は、馴染みのない文化(世界)を日本語タイトルにすることで身近なものと認識させ、客に観てもらうために必要な措置だったらしいけど、 今は英語圏にそんなに抵抗もないため、そのままのタイトル(英語をカタカナにしただけ)が増えているんだとか。 韓国映画は特に言語に馴染みないし、チングって映画も『チング』のまんまでは想像しづらい。チングをそのまま日本語に訳してもそそられない場合には変えたり副題を付けたりする必要があるかと。 韓国語でなくとも『レオン』→『ザ・プロフェッショナル』の原題だったらあんまりそそられないし魅力がない、みたいな。
- 195 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/19(水) 04:47:22 ID:AvTcUP7S]
- 水道橋博士が言ってたことなんだけど
辛く苦しい場面が続き、まさに「息もできない」シーンの連続 って考えれば邦題も悪くないかなと思う
- 196 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/19(水) 04:54:10 ID:R1S4+61r]
- 最近は昔ほど原題から離れた邦題は許されなくなってきてるって
町山か誰かが言ってたんだっけかな、聞いた事がある。大手の洋画だけかもしれないけど。 チェイサーみたいに多くの人に見てもらうためといって画面の改変が施されるよりかはまだマシなのかなぁ。
- 197 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/19(水) 14:22:27 ID:xno5M1jM]
- まぁフツウに考えて日本で『糞バエ』じゃ集客力は難しいだろうね
でも監督は邦題が気に入らないみたいな事言ってたねw 2回目観たんだけど〜屋台襲撃シーンでヨニ母に腕切られた男の顔アップになるけど キャップで鼻から上が見えない(見せてない)からサンフンとは確認しずらいな (あの髭からサンフンだと分からなくもないが)そんでその後の着替えシーンで 腕のキズみせといて、やっぱサンフンだったんだと確定〜て流れだなw
- 198 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/20(木) 02:52:35 ID:T4NIYliK]
- 最悪の二人の出逢いからして
殴って気を失ったヨニをほったらかさずに気付くまで待ってる しかもちゃんとバッグを頭に敷いてあげてるし…そんなサンフンてw
- 199 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/20(木) 02:52:46 ID:1f8T86Qu]
- ヤン・イクチュン監督、愛しています。
- 200 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/20(木) 03:48:16 ID:pqNbkrA8]
- 今週見た映画
◆プレシャス 85点 出オチ。非常にクレバーでスマートな映画 ◆息もできない 80点 30年遅れの韓流メロドラマの一亜種。しかしここは確実に需要がある ◆9(ナイン) 80点 こういうの見るとさすがに「キャシャーン」とか擁護する気力が無くなる。レベルが違いすぎる ◆トリック 75点 ガラパゴス化が進む日式映画の極北。ポスト釣りバカの最右翼 ◆オーケストラ! 70点 フランス映画(笑)久々の話題作だが、これはまたB級な・・・ ◆タイタンの戦い 65点 周知のようにギリシャ神話はドラゴンボールのパクリ。鳥山明に金払えよ白豚
- 201 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/20(木) 03:57:31 ID:pqNbkrA8]
- 資質的に比較されるべきは西川美和か?
何のひねりもなくそのまんまやるのが逆に新鮮、的な
- 202 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/20(木) 07:23:21 ID:AfR7QB5v]
- この映画観てメロドラマなんて感想しか持てないのは可哀想だね
映画を観るって行為自体が向いてないと思うよ
- 203 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/20(木) 09:18:14 ID:pqNbkrA8]
- 話自体は紋切型のメロドラマ
近親相姦しないしな 保守的な中産階級が受け入れられる範囲内での哀しいお話
- 204 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/20(木) 09:46:36 ID:pqNbkrA8]
- 話自体は紋切型のメロドラマ
近親相姦しないしな 保守的な中産階級が受け入れられる範囲内での「悲しいお話」
- 205 名前:名無シネマ@上映中 [2010/05/20(木) 23:29:04 ID:T/iF8zkv]
- a
- 206 名前:名無シネマ@上映中 [2010/05/20(木) 23:29:46 ID:T/iF8zkv]
- age
- 207 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/21(金) 00:45:58 ID:sTdhLj/k]
- こりゃ酷い、マジキチすぎ
hissi.org/read.php/cinema/20100520/cHFOYmtyQTg.html
- 208 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/22(土) 07:29:38 ID:hNfnAmJ8]
- 近親相姦なんて分かりやすい刺激に飛びつくのはそれこそ最下層だろうに
レイプ入れときゃ馬鹿が釣れるってレベル、野島伸司品質
- 209 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/22(土) 10:15:36 ID:bDFVW9LV]
- >>208
pqNbkrA8はあちこちにマルチしてるアホだからほっとけばいい
- 210 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/23(日) 23:06:07 ID:IIlHON8P]
- 憎みきれないろくでなし、が主役の韓国映画には秀作が多い。
「ペパーミント・キャンディー」 「グリーン・フィッシュ」 「チェイサー」 「息もできない」は「ペパーミント・キャンディー」に並ぶ秀作。
- 211 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/24(月) 23:22:42 ID:H1mrBat/]
- チョンなんて大嫌いだけど
この映画は素晴らしいな 日本は嫌いだけど日本のアニメは好き とか訳の分からないことを言ってしまってる韓国人の気持ちが少し分かった
- 212 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/05/31(月) 02:09:10 ID:uD8prEHp]
- 画面を揺らしすぎなのは俺にはちょっときつかった
すごい映画なのは確かだが
- 213 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/05(土) 12:47:46 ID:2x/Byner]
- >>203
綺麗ごとだけ映す=真に迫らず薄っぺらでシラける。 殺人でもレイプでもまんま映す=不快感増で作品性が下がる。 だから近親相姦をまんま映さず“臭わせる”ことで作品の質を保ちつつ悲壮感も出すとか何とか。 (監督が言ってたのか論評だったのか忘れた)
- 214 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/06(日) 00:22:14 ID:lc3YvSt4]
- 見てきた。
弟はソンフン=母殺し犯を知ってて、復讐のためにあの会社に入った? 最後のシーンは、もしかしてヨニは(意識か意識下かはわからないけど)ソンフンが母殺し犯だと分かっていた上で、ずっとソンフンに会っていた、という暗示? どう思う?
- 215 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 01:01:17 ID:DGUc76Iv]
- >弟はソンフン=母殺し犯を知ってて、復讐のためにあの会社に入った?
それはないだろ。なぜそう思う? >最後のシーンは、もしかしてヨニは(意識か意識下かはわからないけど)ソンフンが母殺し犯だと分かっていた上で、ずっとソンフンに会っていた、という暗示? これも根拠がない。 分かるのは、ヨニはラストで弟とサンフンが同類である可能性に気づいたということ。 もっといえば、サンフンが母の屋台を襲撃した可能性があることに気づいたかも、ということ。
- 216 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 01:34:18 ID:IH0d7Zvo]
- ヨニの母は数年前に死んだという描写だけだったような
誰かに殺されたとか言ってたっけ? ソンフンは粗暴だけど、殺人をするようなキャラじゃないと思うが
- 217 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 02:50:03 ID:IGciH5E1]
- >>201
西川美和はひねり過ぎだろ。鼻につく。
- 218 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 02:54:21 ID:B92M8Iui]
- >>213
そいつここにも書いてるよ pia-eigaseikatsu.jp/imp/152810/642835/ 少年ジャンプが愛読書のお子様が迷い込んできた場違い感がきつい 展開が読めてガッカリしたとか書いてる的外れな小学生 あの結末は着地すべき点に着地しただけであって 他人にふるった暴力が自分の元に返ってきて身を滅ぼす そんな事は冒頭10分ですでに説明されている それを予想できたなんて得意気に言っちゃうのだから酷い 頭が悪くて分かりやすい刺激物にしか反応出来ない幼児だから 近親相姦入れろなんて貧困な発想が出てくる >>214 どっちもまったくない ない理由はちゃんと映画観てれば分かる
- 219 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 03:37:41 ID:VdNuNE3o]
- 自分もなんの予備知識もなく迷い込んで映画観た
見終わった後風邪ひいたみたいに頭クラクラした 映画館出てとぼとぼ歩いた スカッとするとかジーンとする類いの映画ではないね 北野武と、ノーチェックだった韓国映画観たくなった
- 220 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 12:59:23 ID:squ1FiuH]
- ヨニのピンクのカーディガンが切ない。初登場の時は、単に女子高生らしいという印象しかなかったが、
その後、彼女の生活環境がわかり、最後までその服装のままだったりするから、真の意味で「一張羅」なんだなと。 これが地味な色のカーディガンだったり、あるいは単に学校の制服だったとしても、「貧乏」であることはわかる。 でも明るい、でも派手ではない「ピンクのカーディガン」というところに、ヨニの正確というか内面が見てとれるような気がして、 とての切ない。
- 221 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 20:58:05 ID:cZJBtYwz]
- スカートの裾、ほつれてるしな。
- 222 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 21:17:19 ID:32msyM8W]
- >>220
この映画衣装がいいんだよ。 どの服も人物の内面を表している。 ヤン・イクチュンもプライベートの服は映画と全く違うし。 衣装担当者はパンフレットに載っていないが、 たぶんヤン・イクチュン自身なんだろう。
- 223 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 21:18:11 ID:l83PB8FL]
- ヤンイクチュンは結婚してるの? 独身なら立候補したい。
- 224 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 21:56:01 ID:DGUc76Iv]
- シバラマ〜
- 225 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/06(日) 22:12:12 ID:32msyM8W]
- >>223
以下の発言から判断すると、独身。 家族の問題を抱えてきたせいで、家族に言いたいことが言えないし、 愛する人にも告白ができないんだろうなと自己分析したことがあります。 実際、異性と付き合った経験も多い方ではないし、 結婚について考えたこともほとんどありません。 もしかすると、どこかで責任を感じたくないと思っているかもしれない。 この問題は、今後もっと悩むべきだと思いますが、 親から続くこの血が、僕の代で絶えてしまってもいいという気持ちもあります。 ただ、非常に難しい問題なので、結論を出すのはまだ早い。 こんなことを言いつつ、来年には結婚して子供がいるかもしれませんしね(笑)。 ttp://www.public-image.org/interview/2010/03/19/yan-ik-jun.html このインタビューの最後の写真、サンフンと違いすぎる。
- 226 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/08(火) 12:57:24 ID:71vxBrrh]
- というかすごい理性的な人だな
- 227 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/11(金) 11:02:30 ID:nsY0JE+/]
- ヨニの母親を殺したのはマンシクだったのか……。
屋台をたたき壊す連中の中にいたのは気づいたが。
- 228 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/11(金) 15:59:30 ID:/dEH4Kt8]
- シバルアマア^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
- 229 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/11(金) 17:43:06 ID:bBY3alSY]
- しばらくの間、これを超える作品は無いと思われ…
- 230 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/16(水) 11:21:21 ID:9kC5xDC4]
- やっべすげえ作品観た気がする。
サンフンとヨニの出会い方が素敵すぎる。 しかし、ヨニが多部未華子に見えてしかたなかった
- 231 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/18(金) 11:04:46 ID:iFfOsb/J]
- まだどっかで上映してるのかね?
- 232 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/18(金) 19:33:55 ID:Y3Hi+M15]
- >>231
一昨日有楽町で見てきた でもDLP上映でスクリーンも小さいからホームシアターで見てる感じだったのが残念・・・
- 233 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/19(土) 12:08:27 ID:fClqpTVP]
- コッスン出る?
- 234 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/25(金) 02:48:03 ID:5tRPZNjR]
- サンフンが殺されたあと、
ヨニが学校の授業でヘラヘラ愛想笑いするシーン… 頭逝っちまったんだな、とオモタ。 マンシク焼肉店オープンとか、ヨニの何気ない日常とか、 サンフンの死を直接決定づけるシーンが(まだその時点では)ないから、 ショックのあまり、おかしくなったとオモタ。 病院であろう霊安室だか処置室での、 マンシク、姉の半狂乱シーンへ唐突に飛ぶ。これが上手い。 早くDVD出ろ。買うから。
- 235 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/25(金) 02:56:28 ID:kzPcVIhX]
- 確かに後半の回想の入れ方、うまかった
- 236 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/27(日) 18:57:40 ID:3a5M8ZJ1]
- 稼業から足を洗うことを、
マンシクに伝えあぐねる件がいい。 ヘラヘラしながら「マンシク〜ゥ」なんて。 マンシクも動揺しながら即引退を決するし よくできた映画だこりゃ。
- 237 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/06/29(火) 10:37:03 ID:DZX9rgds]
- あちこちの評を見てると
息もできないってタイトルを原題と同じと勘違いして 得意気に的外れの評論書いてる馬鹿が多くて泣けるな
- 238 名前:名無シネマ@上映中 [2010/06/29(火) 21:14:03 ID:c8IVJ96B]
- 原題:糞バエ
息もできないじゃ、殴られ方が変わってくるわな。 ま、そう言う俺も観終わってアレコレ調べてて原題に辿り着いたクチ。 鑑賞後に、またノックアウトだよw
- 239 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 00:10:30 ID:ylsR0+R2]
- タイトルはどれがよかったのだろう。
1.糞蠅 2.シバローマ 3.ブレスレス 4.息もできない 上の中なら、3はない。1よりも2のほうがいいかな。でも私のベストは4だ。
- 240 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 00:26:23 ID:1dvfWcWL]
- 勝手にしやがれ2010
- 241 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 00:45:06 ID:ylsR0+R2]
- 原題に拘る必要はないと思うんだよね。「息切れして、力尽きて」より「勝手にしやがれ」のほうがいいと思う。
ヤン・イクチュン監督は「甘いラブストーリーじゃないんだけど」と言ってたみたいだけど、 私は「糞蠅」よりも「息もできない」のほうが映画の内容が伝わってきていいタイトルだと思う。
- 242 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 00:47:07 ID:7PHLJFGg]
- 冒頭のいきなりぶん殴られるところは、蝿が叩き潰されるみたいでいい
- 243 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 02:05:27 ID:Lcrd9ul4]
- 上手いタイトルではないよね。
でも今の映画配給会社のスタッフの日本語力に上手い邦題を求めるのは酷だろうしね。
- 244 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 06:52:17 ID:9q14xqLJ]
- 有名人が映画評で叩いたら尻馬に乗っるのかもしれんが、それほど酷い邦題じゃないと思う。
「ぼくのエリ200歳の少女」に比べたら断然良いだろ?いや他と比べなくてもちゃんとした邦題だよ
- 245 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 09:45:13 ID:ylsR0+R2]
- 最近は原題そのままで、わざわざ邦題をつけないのが主流だよね。英語の場合はもやは「訳」さえしない。
たとえば「アリスインワンダーランド」だって、昔なら「不思議の国のアリス」にしただろう。 どちらがいいのかは、好みの問題なのかもしれないが、工夫が足りないというか無難というか。 この映画の場合、「糞蠅」とすると観客が減ると考えたのだと思う。「息もできない」にしたところに配給会社の意欲を感じる。 「ブレスレス」をそのまま訳しているようだけど、実はそういうわけでもない。ふつうなら「息【が】できない」にするだろう。 安易な考えなら、そもそも訳したりせず「ブレスレス」としただろう。 本当に、いいタイトルだと私は思う。
- 246 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 09:50:13 ID:ylsR0+R2]
- 邦題を批判している人の中には、英語題が「Breathless」を知らない人もいるのかな?
www.cine21.com/Movies/Mov_Movie/movie_detail.php?id=26063
- 247 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/02(金) 19:38:25 ID:8zRsQtbt]
- 英題がブレスレスったって、原題は糞バエでしょ?
すでに論点がちがうわけよ。 英題ブレスレス→邦題息もできない なんら違和感ないさ。 まんまと言えば、まんまだもの。 糞バエ→息もできない これが「??」って話なんだからw
- 248 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/02(金) 23:28:39 ID:WBBwjmfG]
- >>247
意味がよくわからん。英題Breathless自体が「??」ということ?
- 249 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 00:18:38 ID:z+cq9/fp]
- 台湾の題名は「窒息暴?」。
誰か訳せないか? あと,このポスターがかっこいい。韓国版か? ttp://3.bp.blogspot.com/_A0nlWTOsGTY/Sz-5N4giMyI/AAAAAAAACiw/hdMFb_gfAVw/s1600-h/Breathless.jpg
- 250 名前:249 mailto:sage [2010/07/03(土) 00:22:56 ID:z+cq9/fp]
- 最後の文字が表示できない。
「戻」に似ている字。 上の横棒が点、下の「大」が「犬」。
- 251 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/03(土) 01:38:19 ID:hGwCSmfC]
- 自分にとって一番間抜けな邦題は、
『ホワット・ライズ・ビニース』 へ? 何のこと? みたいな感じだった。 原題 (What lies Beneath)を知ったとき、「ちっ、なんだよ」 って思った。 反対に、優れている邦題だと思ったのは、 『黄金狂時代』 The Gold Rush 『明日に向って撃て!』 Butch Cassidy and the Sundance Kid あたりかな。
- 252 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 01:42:34 ID:GGsJarOp]
- 『俺たちに明日はない』の原題がBonnie and Clydeだと知った時は「おおっ!」と思ったな。
- 253 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 10:40:26 ID:WTJluKsm]
- 映画を見終わって、『息もできない』が良いタイトルだとは思えない。
自分の(子供みたいな)作品に、自分の思いとは別の名前を付けられて、 だったらそのまま、『トンパリ』で良かったと思う。 二ヶ月待ってようやく地元の映画館で上映が始まる。考えると息が乱れる。
- 254 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 11:00:46 ID:GGsJarOp]
- 上に、「原題が『糞バエ』であることを知らない馬鹿」的なレスをしている人がいるけど、
この人は「Breathless」が英題であることを知らないのだろうか? よく覚えていないが、「Breathless」って映画の中でハングルと一緒に示されていなかったっけ?
- 255 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 11:05:44 ID:GGsJarOp]
- >>249を見ると韓国版(?)のポスターにもBreathlessと表示されてるのね。
監督の思いと別というわけでもなかろう。
- 256 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 11:08:40 ID:GGsJarOp]
- 「糞バエ〜息もできない」が一番の直訳になるのかな。
ただ、これだと汲み取り式便所で鼻をつまんでいるようだな。
- 257 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 14:04:40 ID:3rrFxA0f]
- そういう意味だと思ってた
- 258 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/03(土) 20:04:32 ID:ogFSHY35]
- 作品中の、
セット 小道具 台詞、 仕方ねーからその路線で邦題つけるか… 実は俺は、サンフン程じゃないにしろ、 クソ親父との確執を、ずーっと抱えてて、 すでにクソ親父は死んでんだけど、残ったお袋が難病で、ヨニそのままなんだよ。 単なるフィクションで観始めたら、 とんでもなくグサグサ来るわ、 こめかみを万力で締め付けられるほど鼻の奥が痺れるわ、 なんつー電撃映画なんだと哭(な)いてたわけよ。 確執を抱えること。 病人を抱える(先の見えない)こと。 そのどん詰まり感。 「息もできない」だとスタイリッシュなキライがあり過ぎるのな。 もっともっと作品を映した閉塞感と救いようの無さがあっても良かった。 邦題なんだから簡潔な二文字熟語くらいで念を込めてさ、 「嗚咽」とかドーヨ?
- 259 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/03(土) 23:03:48 ID:K/laMSv9]
- >>258
「嗚咽」。 ちょっと甘すぎないか。 嗚咽にならない嗚咽を描いた映画だからな。 といって良いタイトルは思い浮かばないのだが。
- 260 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/04(日) 00:50:51 ID:+KNkvU8U]
- というか、「お、それいいね!」なんてレスがつくと思ってるの?>>258
- 261 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/04(日) 01:20:24 ID:Owj+4/rH]
- >>249
それは「戻」と同じようだ。 ja.wiktionary.org/wiki/%E6%88%BE 意味は「息もできない暴力連鎖」みたいなことか?「糞蠅」は台湾でもナシだったのね。 たとえばブルーハーツの「リンダリンダ」が「ドブネズミ」というタイトルだったらどうだっただろう。 そんなことを考えた。「息もできない」はいいタイトルだと思うけどなぁ。
- 262 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/04(日) 09:34:19 ID:Owj+4/rH]
- >>253
>考えると息が乱れる。 「息が乱れる」というタイトルはどうだろうか。 というのは冗談だけど、その気持ちはタイトル「息もできない」に影響を受けているのではないだろうか。 あるいは、逆にそういった観客の気持ちも含んだ上でのタイトル「息もできない」だとも言える。 そう考えると、なかなかいいタイトルだと思えるのではないだろうか。 ヤン・イクチュン監督が「糞蠅」と原題をつけた意味は痛いほどわかるつもり。ただ、それは何と言うか、 岩場「個人的」な事情だとも言える。 この映画は監督が思っている以上に普遍的な力を持っている。「息もできない」のほうがはまっていると私は思う。
- 263 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/04(日) 10:27:12 ID:LmRrBoIx]
- 配給会社を責めるつもりもないし、英題を認めた監督もわかる。
他にどんなのが良いか、考えたいわけじゃない。 あの物語を、主人公の男のあの日々を、女子高生の日々を、 全てまとめて、それでも『糞蠅』って名前を付けたってことに、号泣してしまうんだよ。
- 264 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/04(日) 11:33:10 ID:+KNkvU8U]
- そうなんだよね、映画を見てれば『糞蝿』にはそういう物語を喚起させる力があるんだけど、
『息もできない』にはそれがないんだよね。 仕方ないのも、代わりの良い邦題がそうないこともわかるんだけど。
- 265 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/04(日) 12:53:02 ID:Owj+4/rH]
- 暴力に満ちた映画だったけど、ラストの印象が静謐というか打ちのめされた。「シーン」という感じ。
バッドエンドには違いないんだが、焼肉屋のカメラがソンフン視点というか、神視点というか。 だから「息もできない」というタイトルが、すごくはまった。これが「糞蠅」だと少し違う気がした。 「糞蠅」にした監督の思いはよくわかるけど。 ただ、「原題が糞蠅だから〜」みたいな論調を見ると、ちょっと違うと思ってしまう。 まぁ、それにしてもすごい映画だ。監督や>>258氏ほどではないが、私もこの映画に描かれた風景に 見覚えがある。エンディングロールを見ている途中で号泣しそうだったので最後まで見ずに映画館を後にした。 駐車場に戻る途中で涙が出て困った。
- 266 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/04(日) 16:19:26 ID:keJgJsoI]
- しかしなんたる切ない映画だろうね。
おれは河川敷で泣くシーンで感極まったが… あれ、一見すると二人が泣くシーンだけど、 実はまったく別々の事情で泣いてるでしょ? そこに、お互いを思いやったりとか、事情を察し合ったりはなく、 かと言って、公式予告編のテロップみたいに 「二人でいる時だけ、泣けた」とか言うもんじゃないしね。 たけしのアウトレイジも痛みを感じる造りだったけど、 これはそんな痛みも安っぽく見える造りだったね。
- 267 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/04(日) 17:15:15 ID:Owj+4/rH]
- たしかに「二人でいる時だけ、泣けた」というのは違うよね。
ソンフンは自分が泣いているのを見せまいとして、手で顔を覆っているからヨニが泣いているのは 見ていないんだよね。彼女の家庭の事情もソンフンは知らないままだし。ヨニもソンフンの事情を知らない。 二人の事情を知っているのは、観客の私たちだけ。 至近距離ですれ違っている彼らが切なく、愛おしかった。
- 268 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/04(日) 20:25:03 ID:keJgJsoI]
- >>267
バッドエンドなのに、(バッドエンドだから?)こんなに沁みる。 最終的にはね… 死んじゃったサンフンは(哀れだけど)死んじゃったからいいんです。 残されたヨニのその後を思うとね… きっと弟はこの先、ヤクザ新世代を駆け上がるだろうし、 認知症おやじは健在だろうし… なんにしても「息詰まり感」は続くという。 「ヤクザ者と女子高生」 ヘタしたら薄っぺらい携帯小説の題材に乱用されてもおかしくないのに、 …絶句ものですよ。
- 269 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/05(月) 21:46:28 ID:/v7dyXbr]
- 最後、トンカチで殴られてずっと気にしてるでしょ?
騒動も収まった帰り道、つつーっと鼻血が出る所がヤケにリアルだった。 そのあとは見てられんかった。
- 270 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/05(月) 23:49:32 ID:dz8CGLfP]
- >>269
そうそう、あれ、ほんとに鼻血が出てリアルに気にしてるみたいに見えた。 あと、子どもがちゃんばらみたいにふざけているシーンで、サンフンの目に当たるシーン。 あれ、ほんとはNGっぽくないですか?
- 271 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/05(月) 23:56:47 ID:HzGirNW2]
- >>270
NGというか実際に当たっちゃったみたいだね。 けどリアルだからイキにしたんだろ。
- 272 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/06(火) 10:14:06 ID:Y36rVjAh]
- >>269-271
リアルと言えば、物語後半、ヨニ・サンフンの屋台シーン。 サンフンがヨニの名前で駄洒落を言い… やけに素の表情で笑ってた気がするんだが? 笑うってより吹き出してた。
- 273 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/06(火) 12:21:56 ID:BercMt55]
- 息もできないって邦題も好きなんだけど
原題がうんこ蝿なのに うんこみたいなチンピラが出てきて腹が立った この映画は0点だ みたいな知能障害者かよと思ってしまうレビューをする馬鹿が居るんだよな お前は評論なんかもうするな というか映画そのものを二度と観るなと
- 274 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/06(火) 23:20:17 ID:DLtZt8jd]
- >>272
ヨニって発音が、韓国語の「女性器」って言うのと同音語だからね。
- 275 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/07(水) 00:19:26 ID:XWZUDFAz]
- 女性器!?
- 276 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/07(水) 00:23:36 ID:2bApqyTQ]
- まじか!
- 277 名前:名無シネマ@上映中 [2010/07/07(水) 00:41:48 ID:XWZUDFAz]
- ヨニの名を、女性器と同じくして観なければいけなかったのか、この映画は…
たしか劇中だと、サンフンがヨニを茶化すのに、 「一人の女(ヨニ)、二人の女(ヨニ)〜」みたいな件だったが… あれは、暗に女性器を意味してて、字幕がソフトになってただけなのか!? だとしたら凄いシーンだな。
- 278 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/07(水) 00:55:14 ID:jfLhAXEG]
- 本当いい映画だったなあ
世間的に言ういいとはまったく違うけど それでもやはりいい映画と言うしかない 出てくる人間の誰しもが自分の胸のうちを明かさない それでいて饒舌にすべてを語りかけてくる 素晴らしい
- 279 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/07(水) 11:31:48 ID:444bZr3+]
- >>273
フィクションに向いてない人が意外と多いからなぁ 世の中
- 280 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/07(水) 14:05:03 ID:jmh8NIS3]
- >>279
不思議なのは、原題まで知ってるくせにチンピラが出てきて0点って。 ザード映画だとでも思って見たのか?と。 予告編もポスターも、それこそ何の予備知識も持たずに見ての0点なら純粋だがな。 好む好まざるで分かれる映画だとは思うし。 自分は前評判の受賞数も加味しないこともないけど、 必ず当たるとは限らなかったから、それがかえって邪魔をすることもあった。 多少でも(受賞数云々を知ると)前のめりで見てしまうし、 面白ければ納得。つまんなければ金返せとなる。 だから、この手のインディ系話題作は(どこか)敬遠しがちで、見るまでに日数を要した。 ま、今では無駄にしたその日数が恨めしいんだけどw まだ都内近郊でやってるから、DVD化の前に行こうかと思う。
- 281 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/07/07(水) 20:10:45 ID:wHyjac7T]
- >>277
満子さんをまん子まん子と呼ぶようなもんか
|
|