1 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/05/06 11:04] クロスプラットフォームGUIライブラリのwxWindowsについて語りましょう。 本家 www.wxwindows.org/ dW : Linux : wxWindowsの概要 www-6.ibm.com/jp/developerworks/linux/010413/j_l-wxwin.html SunWorld Online:wxWindows――無名だが成熟したGUIツールキット www.idg.co.jp/sw/back/200102/20010219_01_report.html メルマガ www.mag2.com/m/0000108320.htm 1はこれからインストールします
159 名前:山崎渉 mailto:(^^) [03/05/28 12:32] ∧_∧ ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄〕 = ◎――◎ 山崎渉
160 名前:tofu [03/05/28 20:11] wxURLクラスの説明 wx405.htm を訳しました。 例によって灰さんのアップローダをお借りしてます。 dot-gray.s33.xrea.com/cgi/source/0004.html >>灰さん 前回訳したwxFTP wx165.htm なんですが、 wxFTP::GetInputStream の部分、以下の訂正をお願いできませんか。 wxStreamのseek機能のほとんどを利用できる。Seekはすべてのストリームで利用可能なわけではない。例えば、httpまたはftpのストリームはそれに対処しない。 ↓ あなたは、seek機能を除いて、wxStreamのほとんどの機能を利用できる。seekは全てのストリームで利用可能なのではない。例えば、httpやftpのストリームはそれを処理しない。 ご面倒おかけしますがお願いします。
161 名前:デフォルトの名無しさん [03/05/29 02:17] wxWindowsでスプライトは使えないんですか?
162 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/05/29 03:31] 7upだけ
163 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/05/29 04:13] >>161 使ったことがないので間違ってる可能性があるけれど たぶんwxImageクラスの SetMask SetMaskColour SetMaskFromImage あたりを使えばできると思う
164 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/05/29 11:32] >>160 乙です。今晩うpります。
165 名前:の mailto:sage [03/05/31 19:28] >136 遅くなりましたが…… >span.o:before { before, afterをサポートしているブラウザはあまり無いようですな。 ここ参照 www.zspc.com/documents/css2/index.html
166 名前:の mailto:sage [03/06/01 15:11] SourceForgeのプロジェクトページを作りました。 sourceforge.jp/projects/wxwindowsjp/ wxwindowsjp.sourceforge.jp/ 参加するかたは権限を与えますので、私までログイン名を教えてください。 #まだ灰さんのページやこのスレのマージもすんでいないけど……
167 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/01 16:33] dot-grayで登録してきますた。 SF、cvs共に使い方良くわかりませんが参戦しますです。
168 名前:の mailto:sage [03/06/01 22:30] >167 全部つきで登録しました。 #何でもできます。 まずはCVSの立ち上げですかね。Webページに自動的に反映されるように設定してみます。
169 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/02 00:33] Mac OS X 版の screenshot がちゃんと AQUA で表示されていて感動した。 日本語入力も出来るなら、これを機に C++ 勉強してみようかな。
170 名前:の mailto:sage [03/06/02 02:04] SourceForge.jpのCVSに、灰さんのヘッダ情報を織り込んだマニュアルソースを 置きました。 興味のあるかたはCVSでゲッツしてください。 #自動化は面倒くさそう……取りあえずはWeekly位を目安に手動でアップすかね…… >169 C++は、その生い立ちと目的がとんがっているから、言語的にかなり狂った 仕様になっているけど、やっぱり使っていて面白いよ。 お手軽なのはRubyかPythonにまかせるつもりでC++と付き合うといいと思う。
171 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/02 11:03] メルマガの作者ってココ見てるのかな? アンケート答えてあげたい気はあるんだけど、なんか身元がバレるのが 嫌なので勘弁してくれ、ってのは結構あるんですよね。 仕事場からしかインターネットに繋げられない身としては特に…
172 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/02 12:54] >> の氏 す、、、すまないっす。 和訳ファイル上がっているのに気が付きませんでした・・・。 あと、権限を頂いておきながら申し訳ないのですが、 SFの翻訳プロジェクト来週から参戦します。 >>169 win版は問題なく入力できますね。 mac版はどうなんだろう?
173 名前:tofu mailto:sage [03/06/02 16:49] >>のさん 手続きありがとうございました。 早速チェックアウトしてみました。 で、 コミットするファイルは、 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx448.htm みたいにしたほうが良いんですかね?
174 名前:169 mailto:sage [03/06/02 20:52] どうもです。普通に build しただけではダメでした。IM は起動した物の、フォント が豆腐になってしまいました。Font の指定が必要なのかな。 試してみたのは samples の text です。
175 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/02 21:51] じゃ、samplesのfontはどう?
176 名前:の mailto:sage [03/06/03 01:52] >172 問題ないです。マターリやりましょう。 >173 すみません、古いのがUPされていました。 一応、形式は >133 をベースに進めようかと思いますが、いかがでしょうか? スタイルシートを参照するように加工ずみですので、 ・英文を<div class="o">〜〜</div>で囲う ・<div class="o">〜〜</div>で囲った部分をコピー&ペーストする ・貼り付けた<div class="o">〜〜</div>の前の部分を<div class="j">〜〜</div> に変更する ・<div class="j">〜〜</div>の中を翻訳する でOKですね。 タイトルの部分は<span class="o">〜〜</span>で ……ところで、SourceForge.jpにアップしたWebページが文字化けしていますね…… EUC-JPじゃないとだめなんですかね?だとしたら、修正しないと……
177 名前:の mailto:sage [03/06/03 01:58] >176 自己フォロー sourceforge.jpはeuc-jp以外ダメですね…… https://sourceforge.jp/projects/sourceforge/document/projectweb_faq/ja/4/projectweb_faq.html euc-jpに変更します……トホホィ
178 名前:の mailto:sage [03/06/03 03:15] >177 自己フォロー続き。 up終わりました。これでまともに読めるはず……
179 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/03 22:25] 乙です。 >>176 原文へのリンクに使うアイコンを作ってみますた。 えれーシンプルな一品でふ。 dot-gray.s33.xrea.com/cgi-bin/source/0006.gif >>178 プロジェクトページ以下のブラウザで 表示確認してみました。 IE v6 Moz 1.4b Opera 7.03jp Lynx for Win32 全部OKですた。
180 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/03 22:26] >>179 追記: 全部 win2k sp3 上で確認しました。
181 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/03 22:40] せっかくなんで前作ったサンプルに原文アイコン適用してみますた。 dot-gray.s33.xrea.com/test/wx17.htm
182 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/03 23:35] ぶっちゃけ、MFCイヤーンな人の逃げ場になりますか?
183 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/04 00:43] こんなのはいかが? ・<img src="original.gif">のあとに <span onclick="show('j')">日本語</span>/<span onclick="show('o')">English</span> ・<head>の中に <script language="javascript"> <!-- function show(lang) { showRecursive(window.document, lang); } function showRecursive(node, lang) { if (node.className == 'j' || node.className == 'o') { if (node.className == lang) { node.style.display = "block"; } else { node.style.display = "none"; } } var array = node.childNodes; for (var i = 0; i < array.length; ++i) { showRecursive(array[i], lang); } } // --> </script>
184 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/04 00:53] う・・・ブロックレベル要素かどうかってどうやって調べるんだろ。 if (node.className == lang) { node.style.display = "block"; } else { ↓ if (node.className == lang) { if (node.tagName == 'DIV') { node.style.display = 'block'; } else if (node.tagName == 'SPAN') { node.style.display = 'inline'; } } else {
185 名前:の mailto:sage [03/06/04 02:09] >179 おおっ、素晴しい。 さっそく適用してみました。 >181 取りあえず、マージしました。 >182 なると思う。どのレベルを求めているかによって違うだろうけど…… >183 JavaScriptはちょっと抵抗あるなぁ。 いいとは思うけど……
186 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/04 10:25] >>182 どういうところがイヤーンなのかによると思うけど
187 名前:tofu mailto:sage [03/06/04 19:17] <span class="j">と<div class="j">で訳文の背景色が違うのは意図的なんですか?
188 名前:の mailto:sage [03/06/05 01:11] >187 意味なし……というか、別だったっけ? 一応、スタイルシートでは同じ色を指定しているつもりなんだけど…… 太字のままだから、違う色に見えるというのはあるかもしれないけど。
189 名前:の mailto:sage [03/06/06 03:00] 寝るまえにwxTimerを訳シマシタ。 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx391.htm#wxtimer
190 名前:の mailto:sage [03/06/07 02:32] wxSizerをマージしました。 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx343.htm#wxsizer
191 名前:デフォルトの名無しさん mailto:応援age [03/06/07 09:22] ガン(・∀・)ガレ!!
192 名前:_ mailto:sage [03/06/07 09:32] homepage.mac.com/hiroyuki43/jaz09.html
193 名前:デフォルトの名無しさん [03/06/07 12:21] 途中で終わる予感
194 名前:の mailto:sage [03/06/08 00:10] クラスリファレンスのマージ終わったなりよ。
195 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/08 02:13] をっつかれっす。 もっちょい、もうちょいで参戦できそうでおま。
196 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/08 17:13] おおぅ、wxPrintData wx302.htm の和訳をしてくださった神が現れますた。 dot-gray.s33.xrea.com/cgi-bin/source/0007.html ありがたやありがたや。 取り急ぎ私のローカルに保存しておきました。 これは、私がSFに参戦した時に責任を持ってcvsに持ち込みます。 参戦者で漏れが取り込んでやるぜなかたがいればやってもらっちゃっても良いです。 その際はご一報くだされ。んでは。
197 名前:の mailto:sage [03/06/09 00:42] >196 CVSとWebの両方にマージしました。 この文の翻訳者のymasuda [y.masuda@acm.org]さんは新しく SourceForgeに参加された方です。 wxPythonがメインとのことですが、ドキュメント翻訳は取りあえず 一緒に行うことになっています。 よろしくお願いします。>ymasudaさん #といってもこっちは見ていないかな?
198 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/09 23:30] >>197 ありがとう。
199 名前:の [03/06/11 01:10] カテゴリ別クラス一覧上ったナリよ。 長かった…… wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx448.htm#classesbycat
200 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/11 05:04] |u^=)・・・
201 名前:の mailto:sage [03/06/12 02:33] 増田さんからcommitがありましたのでwebページの方に反映しておきました。 ありがとうございます>増田さん wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx286.htm wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx302.htm wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx303.htm wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx304.htm あと、寝るまえに関数の目次を訳しました。 訳す必要が無いような気も少ししますが…… wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx423.htm
202 名前:ymasuda mailto:sage [03/06/12 13:02] >> 201 作業ご苦労様です. しばらくは印刷系を中心に進めていく予定です.皆様よろしくお願いします.
203 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/13 00:33] >>202 よろしくお願いします。 >> の氏 亀レスですが、以前に出ていたcssで色の設定が変わってるかもってのは、 最初に漏れが出したサンプルと、の氏の出したプロジェクトの方の ファイルのcssの設定がずれているせいかも。 漏れはWebセーフを考慮せずに色を設定していたのですが、 の氏の設定ではそれが考慮されていたので、違和感を覚えたのかも? # 当時と現在で設定が変わってるような気もしますが・・・。 あと、追加で<li>、<hN>な奴(他にもあるかな?)は <br><span class="o">〜</span>でやった方がいいかもですね。 ちょっと、<a>な時にクリックし難いように感じました。(wx423.htmとか…) ん?あれ?もしかして、IEとMoz、Opeでビジュアルが著しく違う? wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx423.htm たった今、ie v6, moz v1.4r, op7 で見てみたのですが、 他はOKだけど、ie v6だと、見た目がおかしな感じになってる。 本筋じゃないですが、ちょっと、cssをチェックした方がいいかもですね。
204 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/13 00:37] あと、 プロジェクトHPのリンクでうちが本家になってますが 本家はSFの方にしたほうがいいかもー。 私は、SFを本家と考えているので…。 ・・・酔っ払ってるのでこの辺で・・・。
205 名前:の mailto:sage [03/06/13 03:17] >203 cssのコメントを間違えていました…… 指摘サンクスです。これでOKかな?
206 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/13 17:31] 以前言っていた 簡易web cvs機能付き共同翻訳作業用のイメージを作ってみた。 まだ、ファイルの更新は出来ないんですがそれいがはほろほろと動きます。 いらねーかなー。 dot-gray.s33.xrea.com/docs.org/wx11.htm dot-gray.s33.xrea.com/docs.org/wx10.htm
207 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/13 17:35] so-su dot-gray.s33.xrea.com/cgi-bin/source/0008.zip
208 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/14 01:15] >>205 乙。OKでした。 ie6 moz1.4r opera7 on win2k sp3 で同じように表示されました。 >>203 > ちょっと、<a>な時にクリックし難いように感じました。(wx423.htmとか…) これの原因わかりました。 <a href="foo"> <div class="j"> 〜 </div> <div class="o"> 〜 </div> </a> こうなってるから、リンクのクリックエリアの検知がブロックに 対して行われてますね。 <a>をそれぞれの<div>中身に対してはればOKですね。 <div c="j"><a>〜</a></div> <div c="o"><a>〜</a></div>
209 名前:の mailto:sage [03/06/14 15:28] wxsplitterwindowを翻訳しました。 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx357.htm#wxsplitterwindow >206 イイ感じ……これでSourceForge.jpのCVSと連動できれば無問題ですな。 ……出来たっけ?セキュリティとかもちょっと心配…… >208 チェックサンクス。 不思議なリンクになってましたね。修正しました。
210 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/14 19:16] >>209 乙です。口ばっかりでスンマソン。 > イイ感じ……これでSourceForge.jpのCVSと連動できれば無問題ですな。 妄想癖が過ぎるかなとびくびくしてただけに、う、嬉しい。 一応セキュリティについては、 ・書き込み処理に関するものは、全てIP保存。 ・匿名串は弾く。(*) ・HTTP_REFFERのチェック。(HTTP_HOST、FORWARDED辺りもかな?嘘つかれたら無駄だけど)(*) ・<STYLE><SCRIPT>タグは原則使用禁止。 ・使用できるタグを限定。 ・外部リンクを限定(<A>、<IMG>等) ・HTMLのヘッダに仕込んだ文書情報はシステム側で全て一元管理。(*) ・万がイチ、アレな人がきちゃたら、IPブロック等。(*) 文末に(*)が付いていないものに関しては実装しているので、 現状でも試しに * 違うファイル * を上げてもらえればエラー画面が見れます。 詳しくは、ソースのpylib/transdoc.py参照。 最悪、必ず1つ前の状態は残しているので、アレな事態になっても復旧可能なはず。 cvsがcgiから呼び出せればHistroyの実装に関しては楽が出来ますね。 出来ないのであれば、diff & patchを活用・・・かな? (それでも200MB程度のスペースで済むはず・・・。) 続く
211 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/14 19:17] 続き また、さらに実装したいもので次のものをつけようかと思っています。 ・フリーズ、または、解除依頼インターフェイス。 (議論の余地がなくなった文書に関して変更不可依頼。または、その逆。) ・フリーズ依頼、解除スコアビュー。(フリーズ依頼、解除が来ている文書の一覧) ・一定権限所有者用フリーズ、解除処理インターフェイス。 ・アレな事態の為の、一定権限所有者用ロールバックインターフェイス。 ・同事態、同権限者用のブロックIP追加インターフェイス。 ・会議室に2chライクフロート型スレッドインデックス。 (翻訳ファイルうpか、mail欄sage入力以外で浮上) ・トリップ機能(翻訳うp、会議室共通。メアド、HP等で一意性を出せいない人用) ・自動文字コード変換。 (HTMLコメントでシンボルキャラクタを埋め込めば行けるはず・・・、 そこまでしたらうざいかなぁ。) (・遊びでうpランキング(ななしさんは除外、結構面白そうな気が。)) なんていうか、2chから派生したプロジェクトならば、 可能な限り2chヌラが気軽に参加できるようにしてみてーなー、 なんて思ってるのですよ。奥さん。 んでは、>>206-207 の評価ageをしてみる。 # あ、ダウンローダーcgiが動いてなかったので修正しますた。
212 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:age [03/06/14 19:19] sageてた・・・。鬱だ・・・。
213 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/14 21:04] 2.4.1リリース
214 名前:65 mailto:sage [03/06/14 22:09] ぼちぼちとメッセージカタログの翻訳やってます。 ようやく一通り済んだのでよければ突っ込む前に見てやってください。 www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/8526/wxWindows/ja.po.txt 旅行に行ってて遅れたので知らない間に2.4.1が出ちゃってたのが残念。
215 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/14 23:39] 細かいセンテンスごとにWikiみたいに翻訳に参加出来るのはいいアイデアだね。
216 名前:の mailto:sage [03/06/15 00:55] >214 見れぬぅ〜 リンクをミスっているみたいですな
217 名前:65 mailto:sage [03/06/15 01:40] 失敬。スクリプトミスでuploadできてませんでした。 今度は大丈夫のはず。書き忘れていましたがエンコーディングはUTF-8です。
218 名前:の mailto:sage [03/06/15 03:46] 翻訳時のフォーマットを整えるのが面倒なので、簡単なマクロを書いてみました。 xyzzy用デス。 #調整すればemacsにも使えると思う。 ―――――――――――――――――――――――――――――― (defun set-div () (interactive) (save-excursion ; (kill-region (point) (mark)) (kill-selection-to-clipboard) (insert "<div class=\"j\">") (newline) (newline) (insert "</div>") (newline) (insert "<div class=\"o\">") (newline) ; (yank) (paste-from-clipboard) (newline) (insert "</div>") (newline))) 続く
219 名前:の mailto:sage [03/06/15 03:47] 続き (defun set-span () (interactive) (save-excursion ; (kill-region (point) (mark)) (kill-selection-to-clipboard) (newline) (insert "<span class=\"j\">") (insert "</span>") (newline) (insert "<span class=\"o\">") ; (yank) (paste-from-clipboard) (insert "</span>") (newline))) ――――――――――――――――――――――――――――――
220 名前:の mailto:sage [03/06/15 03:47] マウスで範囲を選択して実行すると、 <div class="j"> </div> <div class="o"> <選択した範囲> </div> <span class="j"></span> <span class="o"><選択した範囲></span> こんな感じに調整してくれます。 私はこれに divspan.lとか名前をつけて site-lispに転がしといて、.xyzzyに (require "divspan") (global-set-key #\F1 'set-div) (global-set-key #\F2 'set-span) とか設定しています。
221 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/15 14:31] DreamPlanet
222 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:age [03/06/15 22:51] >>214 見れますた。 ついでにgnu gettext & iconv1&2 for win32も突っ込んでみたので 後日bcc32への導入記が書けるやも。書けないやも。
223 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/18 23:33] 今、>>69 (wx16.htm)をSFにマージしているのですが、 最初に 65 氏が出された訳でいいような気がし捲くっています。 どうでしょう? それか、>>69 以降の議論を誰か上手くまとめてplz。 # 漏れにはついていけないレベルで全然ダメぽ。 >>209 CVSの使い方勉強してて、の氏の仰っている意味がわかりますた。 禿しくむりぽそう…。鬱。
224 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/19 00:01] >>218 同じようなスクリプトをvim用に作りますた。 dot-gray.s33.xrea.com/etc/wjputil.vim
225 名前:の mailto:sage [03/06/19 02:37] 問題の文を分解してみると、こんな感じかしらん…… If you A decide | to allocate a C++ array of objects | A A | | L (such as wxBitmap) | L that may be cleaned up by wxWindows, | 「make sure | | Lyou V delete A A the array | Lexplicitly | Lbefore wxWindows has a chance to do so on exit, | Lsince calling delete on array members will cause memory problems. that may 〜〜は、arrayにかかる関係代名詞の限定用法だと思う…… ここでifを喰っちまうと、その後のyou delete 〜〜の部分が分離してしまって、 カンマで区切ってあるのが不自然になってしまうと思う。 (結び付ける句が無くなっちまうつうことですな) 英文法は詳しくないのではっきりとは言えんが…… こんなページ発見…… www.alc.co.jp/eng/grammar/index/
226 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/19 23:35] Boa Constructorのガイドのチュートリアルを超訳しているんですが どこに投げればいいですか?
227 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/20 01:06] >>226 多分、Pythonドキュメント翻訳プロジェクトが一番近いのではないでしょうか? 向こうにメールしてみるといいかもしれない。 pythonjp.sourceforge.jp/ もし、メルアド等を出すのが難しいのであれば仲介してみまふ。 その際はうちのうpろだをつかってくらせ。 dot-gray.s33.xrea.com/cgi-bin/upload.cgi
228 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/20 02:59] >>225 解らないなりにがんばってみたのですが、こういうことでいいのかな…? もし、貴方がwxWindowsがメモリ管理を行う(終了時にクリーンアップ を行う)オブジェクトをC++ 配列として動的にメモリ確保を行う場合、 wxWindowsはnewによって確保されたオブジェクトが配列か否かを 識別することが出来ない為、プログラマ自身により配列の削除を行う 必要があります…が、その処理は、wxWindows終了時のクリーンアップ処理 の前に、明示的に行う必要があります。 なぜなら、wxWindowsクリーンアップ後ではdelete[]との二重削除が発生 してしまうからです。 # …取りあえず、ほっておいてしまおうかなぁ。
229 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/20 21:04] >>226 Python翻訳プロジェクトの方に伺ったところ、向こうで公開可能だそうです。 ファイルうpのやり方としては、向こうのSFのパッチマネージャを使って 頂いて、その際、お名前と、原著者に連絡済かどうか記入して頂ければ 良いそうです。 # pythonjp.sourceforge.jp/ の作業手順を参考にされると # 良いと思います。
230 名前:226 mailto:sage [03/06/22 01:01] んー単にBoaを学ぶがてら適当に訳しただけなのでかなりいい加減な訳なのと、 一部原文と全然違う説明をしていたりしてますので、翻訳プロジェクトに入れるのは マズーだと思いました。で、2chのpython系のwikiないかなーと思ってたんです。 気楽な気持ちでやってたんで。 montpython.s13.xrea.com/ に置きましたんで後は好きにして下さい。はい。
231 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:ageだ! [03/06/24 01:23] >>230 Getting Started Guide for Boa Constructorの1.1と2.1〜7ですね。 画像の文字まで翻訳するのはえれー大変だったはず。 凄いじゃないですか。 いや、あんたすげーよ! > に置きましたんで後は好きにして下さい。はい。 サイトは維持されないということ? んじゃ、もしサイトが消えちゃった場合は、 うちで誰かが清書してくれるの待ちながら、 公開しちゃいます。ぐへへ。
232 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/24 01:31] >>231 1.1は違うか…、失礼。
233 名前:の mailto:sage [03/06/25 02:05] ……PCがぶっ飛びました…… しかもVC++.netのCDも壊れやがりました(;; 行いが悪いといろいろと罰があたりますなぁ。 リハビリをかねてwxPanelを翻訳 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx291.htm#wxpanel #明日、VC++ .NET 2003を買ってこようかねぇ
234 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/26 00:45] >>233 あちゃー、痛いですね。 MSってメディアの再発行って出来ないんでしたっけ?
235 名前:の mailto:sage [03/06/26 02:14] 寝る前に簡単にMiniFrameを翻訳 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx270.htm#wxminiframe >234 Webページを探してみましたけど、特にそのようなサービスはなさそう…… まあ、今度の.NET2003は、かなりコンパイラが良くなっているみたいだから 買ってみようかとは思っていたんですけどね。 丁度よかったということで……シクシク……
236 名前:諦めるのは mailto:sage [03/06/27 00:52] まだ早い。 ttp://www.microsoft.com/japan/customer/regiuser/afterservice.asp
237 名前:236 mailto:sage [03/06/27 00:56] もし2003を買ってしまったのであれば、古いのは売ると言う手もあります。 (アップグレード買った場合除く) 権利譲渡手続きをきちんと行えば、違法にはなりませぬ。
238 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/28 01:55] 間に合わなかった…か?
239 名前:の mailto:sage [03/06/28 12:07] >236 おお、サンクス。参考になります。 ……まあ、2003買っちまいましたけどね。 ちょっと触ってみた感じではなかなか良くなっていそうな感じですが。 #といっても、.netとかは相変わらず使わないつもりです。
240 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w [03/06/29 02:33] wx21.htm - wxWindowsと共に配布されるユーティリティとライブラリ - を超訳して見ますた。 んで、そこの Frame Layout library : ドッカブルフレームに関するライブラリ Styled Text Control library : テキストボックスの構文ハイライトをしてくれるライブラリ この辺り試された方います? 興味アリアリなので識者のレポートキボンヌ。 あと、wx20.htm - ファイルの取り扱い - を訳してくれる勇者の光臨キボンヌ。 なんか、微妙に難しくて訳せない・・・。
241 名前:ymasuda mailto:sage [03/06/29 12:47] >>240 wx20.htm コミットしておきました.本格的な作業は python ライブラリ リファレンスの和訳プロジェクトが終わってから入りますね.
242 名前:の mailto:sage [03/06/29 13:42] >240 Frame Layout libraryは面白そうですね。サンプルをためしてみましたけど、 結構マトモにフロートしているみたいです。 ソースを見てみると、フレームにプラグインを追加するスタイルのようで、 結構簡単に使えそうでした。 #といっても、これを使うアプリを作成するのはしばらくなさそうですが…… Styled Text Control libraryのサンプルは動作せず……あれ? wx20.htmは増田さんが先に翻訳していました。早っ
243 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/06/29 22:58] Adam Lock <adamlock@netscape.com> wrote: >I've just checked in a work-in-progress wxWindows based sample in >mozilla/embedding/tests/wxEmbed. ttp://lxr.mozilla.org/mozilla/source/embedding/tests/wxEmbed/
244 名前:の mailto:sage [03/06/30 00:08] アルファベット順クラスリファレンス wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx26.htm#classref に、翻訳状況を記載しました。 ……まだまだですな……
245 名前:の mailto:sage [03/06/30 00:14] >243 wxEmbed is a sample application developed with wxWindows to demonstrate various ways of embedding Gecko. It contains a sample browser and several other demonstrations of embedded Gecko. つうことで、C++でGeckoベースのブラウザを作るときの簡単なサンプルになりそうですな。 BSD(ライク)なライセンスなので、面倒なことも少なそうですし。 #私は作らないけど……
246 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w [03/06/30 01:53] >>241 おお、ありがとうございます。 こんなに早く勇者が現れるとは思ってもいなかったので、 えれーびっくらこきました。 Python和訳プロジェクトにはお世話になりっぱなしです。 うーん、無責任な発言ですが…、応援しております。 >>242 結構簡単に使えそうな感じですね。 これが使えるだけでもかなりの集客力がありそう・・・(特にBCC、MinGWユーザー ちょっくらチュートリアルの作成に挑戦してみまふ。 …って今、ライブラリをコンパイルしてサンプルを試してみたのですが、 Netscapeっライク?なドッカブルとしてに動きますね。 うわー、これいいわー。すげー。 BCC32で、STCのサンプル動きました。 CPPの構文強調だったのですが、 シンプルに組み込めそうな感じです。 200行程度のソースで構文強調付きテキストエディタが作れるのは、 結構よさげですね。 >>243 ,245 Geckoベースの2chブラウザが作れる勢いなのかしら? うわー、この辺もいじってみたいなぁ。 >>244 おお、凄く解りやすくなりますね。 この辺、CVSで自動化できるといいんだけど、なんか出来そうにないですね。 どうにかならんものか…。
247 名前:思兼 ◆l3iwkTImVo mailto:sage [03/06/30 03:21] 微力ながら参加させて下さい。 とりあえず dot-gray.s33.xrea.com/cgi-bin/upload.cgi の 0009.htm にあたりさわりのなさそうなwx455.htmの訳をアップしておきました。 こんなかんじでいいですか?
248 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/06/30 22:59] >>247 乙です。ばっちりです。 コミットしておきました。 参加表明は >>166 をご参照下さいまし。 お待ちしてます、うふふのふ。
249 名前:思兼 ◆l3iwkTImVo mailto:sage [03/07/01 02:15] >>248 クラブでwxWindowsの導入を考えていて、導入する事になったら 参加することにします。 現在の壁は、9x系のOSを使っている学生の環境で上手くいくかどうか。 >>65 氏 www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/8526/wxWindows/japanese.html ここの情報ぼしゅうで 「再配布用MSLU(unicows.exe)のダウンロードURL (失念してしまった) 」 がありますよね。 既出かもしれませんが、とりあえずMSのサイトで検索したら出てきました。 www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=73ba7bd7-ed06-4f0d-80a4-2a7eeaee17e2&DisplayLang=en
250 名前:の mailto:sage [03/07/01 02:27] 眠いときは手を抜いて…… wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx29.htm#wxactivateevent を翻訳しました。 >247 いらっしゃい。歓迎します。 SourceForge.jpに参加されても問題ありませんが、面倒ならばうぷろだを使って 頂ければ反映します。お好きな方をどうぞ。 一応、原文と対比しやすいように、 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/index.html のようなルールでタグを打っていますので、よろしければご協力下さい。
251 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/07/01 02:40] >>249 らじゃー。 上手くいくと良いですね。 手前味噌ですが、 bcc32の環境用のインストール方法と、チュートリアルを更新しました。 dot-gray.s33.xrea.com/topics/install-bcc32.html dot-gray.s33.xrea.com/tut/skeleton/index.html ウソこいててすまんかった…。
252 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/07/01 02:47] >>250 やべ、<span class="help">ってタグ打っちゃった。 <div class="comment">に直しますです。 # 業務連絡スマソ。
253 名前:の mailto:sage [03/07/01 02:49] >248 自由に使えるGUIツールキットは、他にFOXとかもありますね。 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/index.html ドキュメントの日本語訳 www.asahi-net.or.jp/~cv8t-hdk/fox/fox-doc.ja/fox.ja.html FOXがどのような特徴をもつのかはわかりませんが……
254 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w [03/07/02 02:34] dot-gray.s33.xrea.com/tut/skeleton/index.html をちょいちょい修正しました。 後、 wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/html/wx/wx163.htm#wxframe wxFrame の翻訳に手をつけてみたのですが、 結構いろいろ出来るみたいですね。 んで、うちのチュートリアルにwxFrameであそぼうってなページを作ろうと思い、 こんな(dot-gray.s33.xrea.com/cgi-bin/source/0010.zip )ソースを書いてみたのですが、 wxFRAME_TOOL_WINDOW と、wxFRAME_EX_CONTEXTHELP が上手く動きません。 これって漏れがお馬鹿さんなだけでしょうか? 識者のアドバイスキボンヌ。 # wxFrame の翻訳を手伝ってくれる人もキボンヌ。 V2.4.0 から上げてないのですが、それが悪いのかなぁ。 面倒くさいが、バージョン上げるべきか…。 環境: Windows 2000 + SP3 wxWindows version 2.4.0 bcc32 V5.5.1
255 名前:思兼 ◆l3iwkTImVo mailto:sage [03/07/02 19:43] 学校でwxFrameの最後の方を翻訳してあぷろだにあげておきました。 学校から2ちゃんへの書き込みは制限されてるので報告が遅れましたが、 確認&コミットお願いします。 これからwxFrameを後ろから順に翻訳していきます。
256 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w [03/07/02 21:27] >>254 > wxFRAME_TOOL_WINDOW と、wxFRAME_EX_CONTEXTHELP が上手く動きません。 wxFRAME_TOOL_WINDOW については自己解決しますた。 v2.4.1に上げた後に試したところ上手く行ったのですが、 原因は、タイトルバーが細くなっているのに漏れが気付いておりませんですた! ……………逝ってきまーす。 んでも、wxFRAME_EX_CONTEXHELPが動かんなぁ。 多分、これも漏れが何か間違っているんだろう…。 調べてみます。 あと、v2.4.1入れた時のインストール記を dot-gray.s33.xrea.com/topics/install-bcc32.html#proc_241 に書き足しときますた。 v2.4.0とやり方は殆ど変わら無いんですけどね。 # *.lib、*.dll にコンパイラ環境サフィックスがつくようになってますね。 *_bcc.lib 見たいな感じで。 >>255 ありがとうございます、コミットいたしました。 では、私は上から訳していきます。
257 名前:思兼 ◆l3iwkTImVo mailto:sage [03/07/02 23:15] wx163.htmの翻訳完了しました。 あぷろだにあげておきます。 ・・・気まぐれで帰宅してから3時間以上ぶっ通しで翻訳してたけど、本当は そんなヒマ人じゃないんだが・・・これもヲタクの性か(w
258 名前:思兼 ◆l3iwkTImVo mailto:sage [03/07/02 23:34] いくつか修正してあげ直して置きました。 >>256 翻訳不能になっていたり、不可解な翻訳になっていたところをコメントアウトして 翻訳しなおしました。訳を比較しておかしいと思うほうを削除してください。
259 名前:灰 ◆v/.u/aNe9w mailto:sage [03/07/03 00:41] >>257-258 なんてこったΣ(゚д゚ ) テレビ見てたら先越されますた。 > 訳を比較しておかしいと思うほうを削除してください。 了解です。 んでは、コミットしてきます。