- 1 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 11:21:11 ]
- 「u」の部分の発音記号が同じ単語を日本語に直すと
cut → カット nut → ナッツ just → ジャスト なのにnullがヌルとは一体?
- 730 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 12:13:09 ]
- >ゴルフのツアーで英語しゃべれない奴は参加できないとか
なんか情報古いね
- 731 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 14:49:51 ]
- ちょっと前、あるネットゲームで出会った外人との会話。
外人 『Japanese! Japanese!』 俺 『うっせえよ毛唐、英語が世界の共通語とかナチュラルに思ってんじゃねえよ』 外人 『hmm…』 俺 『Fack you』 外人 『oh』 外人 『miss spell』 外人『Fuck you』 俺 『Fuck you』 外人 『good!』 その後、一緒に冒険に出かけ、友人になった。
- 732 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 15:12:11 ]
- 外人が全角文字使うかボケ
- 733 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 15:55:27 ]
- >>732
どこに向かって吠えてるの?死ぬの?
- 734 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 16:14:08 ]
- >>733
>外人 『good!』 ここじゃん? まぁ、ずいぶんと古いネタに食いついたなとは思うが・・・
- 735 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 17:57:52 ]
- >>733
つまらん
- 736 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 19:14:45 ]
- これは「力関係」というヤツだな。
アメリカが武力や経済において「強い」から アメリカに媚てるだけだろ? もし(ありえないとは思うが)中国が「強く」なったら 中国が世界基準、とか言い出すんだろ? おまいら、強いもんに媚びるなよ。 プライドを捨てるなよ。 ここはヌッポン。だからヌッポン語を使え。 ヌルはヌル。立派なヌッポン語だ。
- 737 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/07(日) 22:15:22 ]
- >>733
このコピペ元は全部全角英字なんだよ
- 738 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/08(月) 00:00:45 ]
- >>734
あのツッコミもネタなんだぜ。 一応。
- 739 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 01:08:52 ]
- ヌルの勝利と言う事でよろしいか
- 740 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 01:19:39 ]
- うん。
- 741 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 03:39:07 ]
- 手緩い
- 742 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/09/21(日) 03:52:55 ]
- 閣下乙
- 743 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/05(日) 16:13:07 ]
- おいwwwwwwwwwwwwwwwwww
発音できねーよwwwwwwwwww ンル? ンル???
- 744 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/05(日) 20:19:20 ]
- >>743
ぬるるだカス
- 745 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 06:47:12 ]
- ロケールじゃないんだが。
ロカールと言ったらそれはロケ−ルと言うんだよと馬鹿にした調子で言われた。 英語音痴め。 シュープリームズをスプリームズと言ったら馬鹿にされた。 どっちが馬鹿だよ。 シュークリ−ムと間違えるな。
- 746 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 08:20:47 ]
- 馬鹿にした奴.。oOO(そんな日本語的発音でロカールとか言うくらいなら素直にロケールつっとけよ馬鹿だなぁ)
- 747 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 09:03:08 ]
-
localは何て言う?
- 748 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 11:11:28 ]
- ロケールじゃないんだが。
スケールと間違えてる
- 749 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 11:13:26 ]
- 英語に関しては正しいほうが馬鹿にされる。
これが日本の現実。
- 750 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 11:57:07 ]
- >>745
>英語音痴め。 [loƱkǽl]や[lǝƱkáːl]をカナ表記するお前もなかなか。
- 751 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 13:31:56 ]
- >>750
カタカナしか通用しないだろ、そこらの日本人には。
- 752 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 14:09:59 ]
- そこらの日本人にはロカールもシュープリームズも通用しないんだよ
- 753 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 14:26:43 ]
- カでもケでもスでもシュでもどっちでもいい(英語の発音的にはどちらも違うから)
- 754 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 14:44:07 ]
- ×どっちでもいい
○どっちでも通用しない
- 755 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:15:02 ]
- >>754
お前>>753のカッコの中まで読んだ上でそれか?
- 756 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:18:21 ]
- >>745
ちゃんと抑揚つけて[loƱkǽl]って言ったならお前が正しい 日本語読みの棒読みでロカールって言ってるならお前が馬鹿 日本語会話上はロケールが通称として正しい
- 757 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:31:35 ]
- >>756
それカタカナで表現するなら「ろうける」または「ろうかる」が一番近いんだが。
- 758 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 15:42:04 ]
- >>757
ロカールって言ってるのは>>745 てか何に突っ込んでるのかイミフ
- 759 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/08(水) 21:01:00 ]
- >>757
それのどこがカタカナ表現なんだよ
- 760 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 05:15:14 ]
- >>757
それはアメリカ式 イギリス式はロカール
- 761 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 05:17:57 ]
- >>756
>日本語会話上はロケールが通称として正しい だから日本人は英語音痴 ロケールなんて、どうころんでも出てこない。 スケールと間違えてる。
- 762 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 05:54:33 ]
- それはない
- 763 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 06:05:16 ]
- スケールと間違えてるっていう意味はスケールのような綴りから類推してる
っていう意味。 要するに単純馬鹿
- 764 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:27:39 ]
- はいはい、マクドナルドじゃなくてマクダーナルなんですね
- 765 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:53:28 ]
- 英語、英語と言ってるヤツに限って、実はアメリカ語と勘違いしてる。
ひどいのになるとドイツ語やギリシャ語も英語と言ってる。 外国語はすべて英語だと思ってやがる。
- 766 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:57:17 ]
- 世界の基準はアメリカか?
世界の中心はアメリカか? 英語、英語言ってるヤツに限って、 実は日本から一歩も出たことが無い。
- 767 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 07:58:06 ]
- 英語はイギリス語なんですよ。アメリカ語じゃありませんwwwwwwww
- 768 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 08:40:28 ]
- >>766
世界の中心は英語英語言ってるカコイイ俺って事なんだろう
- 769 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 09:54:44 ]
- >>765-767
日本で英語っつったら一般に米語を指すし (特に中学英語教師) 特にコの業界では顕著。 「色」のスペルで colour なんて滅多にお目にかかれない。 >>765 >ひどいのになるとドイツ語やギリシャ語も英語と言ってる。 それは酷いというより、何かの病気。
- 770 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 10:38:33 ]
- つーか、ドイツ語だろうがギリシャ語だろうが、「英和辞典に載っているから」英語だと言い張る馬鹿もいる。
折角その英和辞典にちゃんと、「ドイツ語」と書かれているにも拘らず。
- 771 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 11:12:55 ]
- その理屈ならスシもニンジャもゲイシャも英語だな
- 772 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 14:09:15 ]
- >日本で英語っつったら一般に米語を指すし
そんな事を言ったら 日本で null ったら一般に「ヌル」だし 日本で locale ったら一般に「ロケール」だし 日本で virus ったら一般に「ウイルス」だし なんてのがまかり通ってしまうな。
- 773 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 21:08:33 ]
- ヴァジャイナよりバギナ、バギナよりワギナのほうが響きがエロいしな
- 774 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 22:52:16 ]
- >>770-771
ロケールは日本語です!
- 775 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/09(木) 23:09:13 ]
- >>774
いいから子供はもう寝ろ
- 776 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:41:20 ]
- thread をスレッドと言うヤツって何なの?
- 777 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:28:43 ]
- スッドレ
- 778 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:31:18 ]
- ですよねー
- 779 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 13:28:30 ]
- スレッドはスリードの過去形
綴りは同じ
- 780 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 13:34:46 ]
- マルチスレッドだとPC用語だが、
マルチスッドレだとマナー違反行為に聞こえる不思議
- 781 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 21:14:38 ]
- th はちゃんと舌の先を上の歯の裏にこすりつけろよ
- 782 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/10(金) 23:13:28 ]
- アクセントもちゃんと付けろよ
- 783 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 03:12:14 ]
- まさかおまいら、
orz を 「オルツ」 とか言わんよな? 当然、「オアズィー」 だよな?
- 784 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 03:55:45 ]
- >>781
- 785 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 04:22:47 ]
- オーズ
- 786 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 04:24:11 ]
- の
- 787 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 12:09:36 ]
- area はエアリアだよね?
- 788 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 12:11:43 ]
- アレア
- 789 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 14:54:35 ]
- そうだね、テーブルじゃなくてテーボゥだね
- 790 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/11(土) 18:39:48 ]
- >>787
(・3・)あるぇ〜
- 791 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 04:09:14 ]
- たぶれ
- 792 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 05:11:00 ]
- 筆記したりキーボードで打つ時はたぶれだな
それ以外は考えられん
- 793 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 21:05:19 ]
- >>789
そこまで言うならテイボゥでお願いします。 二重母音の区別は重要ですよ。
- 794 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/12(日) 21:18:58 ]
- 堤防?
- 795 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 08:42:20 ]
- はいはい、デジタルカメラじゃなくてディジタルキャメラですよねー
- 796 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 08:45:26 ]
- いや、つまんないから
- 797 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 08:48:15 ]
- いや、おまえがな
- 798 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 09:02:45 ]
- いや、つまんないから
- 799 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 09:18:03 ]
- 英語の発音がどうとか言う奴は
勢い余ってディスクトップとかインストゥールとか言っちゃうタイプ
- 800 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 10:11:31 ]
- インストロール
デズニーランド ディスクトップ
- 801 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 13:21:11 ]
- インストロール
デズニーランド ディスクトップ ヌル ワーニング
- 802 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 14:03:19 ]
- いや、つまんないから
- 803 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/13(月) 23:32:29 ]
- ATOK アタック
FEP フェップ FAQ ファック 注意:実話です。
- 804 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 07:24:30 ]
- フェップは別にいいと思う
- 805 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 08:03:16 ]
- うむフェップは問題ないな
- 806 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 08:57:34 ]
- ファックもいいのでは?
- 807 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 10:56:53 ]
- うむファックも問題ないな
- 808 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 11:13:28 ]
- アタックもいいのでは?
- 809 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 11:20:10 ]
- それは洗剤だな
- 810 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 11:48:18 ]
- パネルクイズじゃないのか。
- 811 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/14(火) 14:51:22 ]
- そのとーり!
- 812 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 01:28:57 ]
- 「Dreamweaver」 を 「ドリームウェーバー」 って言う人って何なの?
- 813 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 09:52:17 ]
- 居ないよそんな人
- 814 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 12:29:37 ]
- いたいたw
- 815 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 13:49:06 ]
- weaver が「ウェーバー」なら
Dream も「ドレーム」じゃないと。
- 816 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 13:58:48 ]
- 「ドゥリームウィーヴァ」みたいに、それっぽく言わないと納得しないのか
- 817 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 17:52:49 ]
- ドレームウェーバーといえば誰からも文句つかないってことでFAでよろしいか
- 818 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 18:23:21 ]
- 口ではドゥリームウィーヴァって言うけど、文字に書くときにはドリームウェーバと表記させてください。
- 819 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 19:07:40 ]
- Adobeサポートデータベース
Dreamweaverの正式な読みは何ですか? support.adobe.co.jp/faq/faq/qadoc.sv?228550+002
- 820 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 19:41:18 ]
- バカだな。英語に「読み」など無いって、なぜ分からんの?
あるのは「発音」だ。「読み」は無い。 どうせおまいら中学生のとき、英語の教科書にカタカナで読みを書きんでたんやろ? そうしないと読めなかったんやろ? ったく、もうアフォばっかし・・・
- 821 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/21(火) 21:22:13 ]
- >>820
まずニホンゴを読めるようになってね
- 822 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/22(水) 09:54:32 ]
- >>812
波のウェーブと勘違いしてるだけ
- 823 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/22(水) 11:57:33 ]
- Editor を エディッタ と言う人って何なの?
- 824 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/22(水) 13:50:59 ]
- それはおまえ
- 825 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/28(火) 17:35:57 ]
- 独語のヌル NULL == 0 // NULL == ZERO
英圏のナル NULL != 0 // NULL != ZERO なぜC言語だけ?
- 826 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/28(火) 18:00:15 ]
- In Japanese please.
- 827 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/28(火) 20:37:45 ]
- >>1
ファイナルファンタジーはやっぱりファイファンだよな?
- 828 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/10/29(水) 12:27:59 ]
- えふえふ。
- 829 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/11/01(土) 19:03:29 ]
- フォーチュンアテリアルはふぉあてり?
- 830 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/11/23(日) 16:30:18 ]
- ファイnullファンタジー Versus 13
【ノクティス・ルシス・チェラム】 本作の主人公で、呼称はノクト。 最後のクリスタルを守る王国を継ぐ者だが、とくに血筋にこだわりはない。 性格は自信家。照れ屋な性格が災いして、無口で気難しいように見られてしまうことがある。 ノクトはステラと会話しながらも、目を合わせなかったり、急に歩き出したりする。 これは、照れているがゆえの行動のようだ。
|

|