- 1 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 11:21:11 ]
- 「u」の部分の発音記号が同じ単語を日本語に直すと
cut → カット nut → ナッツ just → ジャスト なのにnullがヌルとは一体?
- 298 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 23:06:16 ]
- ネイティブには care(キェア), car(カー), charr(チャー) の3派いるみたいだな。
- 299 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 23:06:55 ]
- ああ、あと character(キャラクター)派もいるか。
キャラ派はネイティブ的にはあり得ない選択だろうな。
- 300 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/10(木) 23:15:50 ]
- 日本語的な区切りだからな
- 301 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 00:02:02 ]
- チャーとチェアーの間ぐらいのつもり
- 302 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 01:22:33 ]
- >>294
母音を入れ替えて なるぽ・・・グッ で。
- 303 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 02:42:57 ]
- >>289
自分の無知を晒して楽しいのかね
- 304 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 06:32:00 ]
- >>288
nullのヌルは訛りでもなんでもない。 中卒が低レベルなローマ字読みしただけ。
- 305 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:00:21 ]
- レヴェルをレベルという中卒レ(ry
- 306 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:19:17 ]
- 英語しか知らない中卒に言われたくねえw
- 307 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:22:40 ]
- 明治維新以降、欧米諸国のいいとこどりを目論んだ日本は
当時最も科学技術の進んでいたドイツに科学技術を学んだ。 当然大学の工学系の研究者はドイツ語の発音を学ぶこととなり 戦後まだ情報系の学問が電気電子等の学問からはっきり分化していない折に 研究者がnullをヌルと発音することに何の違和感も無かったことを 高卒である>>304は知る由もなかった もちろん漏れも知らない
- 308 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 07:28:14 ]
- null は C 以前からヌルと呼ばれてたんじゃね?
ドイツ語経由で。 それをそのまま使ってるんだと思う。
- 309 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 10:09:28 ]
- エネルギーとかウィルスとか
- 310 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 10:10:45 ]
- ビタミンとか
それを思うと英語の歌詞でビタミンCで押し切った ダモ鈴木は偉大
- 311 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 11:00:06 ]
- そういえば、「ビールス」はとんと聞かなくなったな。
- 312 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 11:30:56 ]
- ウォッカをヴォトカと呼ぶと、まず通じない。
つか今更だが、マ板でやれ。
- 313 名前:244 mailto:sage [2008/04/11(金) 18:30:13 ]
- いえ、まあ、おっしゃるとおり null はナルなんですけれども、
はっきり指摘されてしまうと癪にさわり、ドイツ語だとか、なんとか 言ってみただけなんです。 少なくとも私はそんなところです。でもやめるつもりはありません ^^;;
- 314 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 21:34:09 ]
- 言葉を発するのは 自分の意志を周りに伝えるためだから
ひとりよがりは良くない ぬるぽは、2ch の主に関係するらしいので これを否定するとここには居られない と 言いながら ping を ピン と発音するオイラでした
- 315 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 21:50:40 ]
- 俺の元上司はchar→チャル
- 316 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/11(金) 23:18:31 ]
- >>289
シャアだろ?
- 317 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/12(土) 01:48:29 ]
- チャーを知らないほうが、よっぽどどうかしてるよ
ja.wikipedia.org/wiki/Char
- 318 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 02:12:37 ]
- どこの三流アーティストですか
- 319 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 04:07:57 ]
- >>314
おまえは(外来語として) king を キン と読むの? 現在分詞 -ing に由来する外来語もみんな 〜イン ですか? 語尾の ng (軟口蓋鼻音)は日本語に輸入されると「ング(ngu)」になるのが慣例で、 反例も中国語由来の香港やピンポンとかしかないのに、 なんで ping だけうるさく言う人が多いのか不思議なオイラでした。
- 320 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 04:49:58 ]
- じゃぁ おまえは ハンカチの皺をのばすアイロンを イロン と言っとけ
ミシン も マシン だぞ
- 321 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 04:59:10 ]
- en.wikipedia.org/wiki/Char_Aznable
- 322 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 08:12:00 ]
- >320が何を言いたいのか全く判らん。
つーか、ローマ字読みさせたいのか英語の発音に近づけさせたいのかさえ判らん。
- 323 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 09:05:24 ]
- アイロンはどう考えてもアイアンだろ・・・。
- 324 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 09:57:59 ]
- ping はピンだろ。
潜水艦のソナー員は計算機ネットワークができる前からピンを打ってた。
- 325 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 10:20:46 ]
- DOS時代に、LABEL コマンドを「レーベル」コマンドって逝ったら
全然周りに通じなかったの思い出した。w
- 326 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 12:03:59 ]
- レイブゥって言わないからだ
- 327 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 13:14:29 ]
- レイボーだろ
- 328 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 13:20:45 ]
- 「アイナイファイル」も通じないな。
- 329 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 13:27:20 ]
- それはネイティブにも通じない気が・・・。
アイエヌアイかイニーが普通だ。
- 330 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 15:46:02 ]
- ( i n i )逝に
- 331 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 23:50:48 ]
- ping は 「ピンッ」 って言う感じの擬音がもとだから、ピンと読みたい派が多いんだと予想
- 332 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/12(土) 23:54:27 ]
- >>318
さ・・・三流って・・・ マジで char を知らないのか? ホレ www.google.co.jp/search?hl=ja&q=char images.google.co.jp/images?hl=ja&q=char www.youtube.com/results?search_query=char www.nicovideo.jp/search/char
- 333 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/12(土) 23:58:58 ]
- >>332
知った上で小馬鹿にしてるんだろ。 例えばcharがX Japanだったら納得できるはずだ。
- 334 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/13(日) 02:19:45 ]
- ググッてみた
なんだロッカーか どうでもいいな
- 335 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/14(月) 10:01:34 ]
- 最近の写真は見ない方がいいとオモタ。<チャー
- 336 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 21:27:26 ]
- 寿司食いたいフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ
- 337 名前:314 mailto:sage [2008/04/15(火) 23:07:15 ]
- >>324
>>331 当時 ping のコードを書いた人は、 別にサブマリンのピンを意識して命名した訳ではない と発言して、P* I* N* G* の単語を具体的に示した。 だけど、本人も含めて、それを信じた人はひとりも居ない、と思う。 本だったので、本人がなんて発音してかはしらんが、 やはりピンだろ。
- 338 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 23:28:36 ]
- ところで、PNGの読みはピンでいいの?
- 339 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 23:55:06 ]
- その理論でいくとJPGは何になるんだ?
- 340 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/15(火) 23:59:47 ]
- JPEGは知ってるけど、JPGは知らない。
- 341 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 00:52:21 ]
- >>340
JPGはね、JPEG圧縮画像によく使われてる拡張子なんだよ。
- 342 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 01:01:36 ]
- >>339
JPG→ジャプ→ジャップ つまり、これは日本人に対する冒涜だったんだよ!!!
- 343 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 01:05:34 ]
- bmpをバンプ(マップ)って読むやつは何考えてるの?
- 344 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 10:12:51 ]
- ISDNはイスドンだよな。
- 345 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/16(水) 16:04:41 ]
- >>343
そうそう。君はそうやって人の言うことを聞いとくべきだよ。 中学生とは思えないほど稚拙な文章だったけど、面白かったよ。
- 346 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/16(水) 20:58:59 ]
- ATOK をアタックと読むヤツおったな
- 347 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/17(木) 03:19:07 ]
- 英語の「発音が綴りと一致しない感」の原因は
古英語では発音どおりに綴っていたものが 時と共に発音が変わってしまって綴りだけ残った場合が多いためらしい
- 348 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/17(木) 07:19:22 ]
- 今な方言になってしまった発音に従ってるものも一部あるとか聞いた事がある。
- 349 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/17(木) 10:20:45 ]
- >>343
召しませ
- 350 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/18(金) 05:28:42 ]
- >>349
それはVamp
- 351 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 13:02:19 ]
- >>347
大母音推移な。 しかし、言語学板あたりでやるべき内容のような気がするなあ…このスレ
- 352 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/20(日) 15:49:35 ]
- ぬるぽ
- 353 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 17:42:03 ]
- nullは「ぬる」だが、
DirectXは「ディレクテックス」だな。
- 354 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 21:13:20 ]
- nullはそれ自体は英語とは限らないのでいろんな読み方が考えられるが
DirectXみたいな造語は作ったやつが正しいといっている読み方が正しい support.microsoft.com/kb/878874/ja したがって日本語では「ダイレクトエックス」が正しい
- 355 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 21:28:50 ]
- やっぱ「directory」は「ダイレクトリ」だよな。
「router」は「ラウタ」だし。
- 356 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/20(日) 21:47:44 ]
- unknown は「うんこ」だよね?
- 357 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 21:51:37 ]
- 英語って不思議だなぁ
- 358 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 22:17:11 ]
- TeXをテフと読む奴は氏ね
開発者が「テックと読んでくれ」と言ってるのに。
- 359 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 22:41:25 ]
- テッカ
- 360 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 23:18:04 ]
- 俺は/tex/って読んでるけど通じたためしがない。
- 361 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 23:33:44 ]
- SeXがセックスなら・・・
答えはもう出てるんじゃないのか
- 362 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/20(日) 23:40:06 ]
- >>358
言ってないよ。
- 363 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/21(月) 00:23:26 ]
- ASUSは「アヌス」だよな。
- 364 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 01:04:44 ]
- ドイツ語で言えば ch の発音だろ。x は。
- 365 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 01:50:01 ]
- ,nicht wahr ?
- 366 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 02:31:27 ]
- cht の ch とはちょっと違うな。
bach の ch だな。
- 367 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 02:47:50 ]
- バーク
- 368 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 07:56:10 ]
- >>366
「cht の ch」という分類はよくないな。 nicht の ch は確かに違うが、acht の ch は bach の ch と同じだ。 つまり直前の母音が i, e かそれ以外かで変わる。
- 369 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 08:36:55 ]
- おまえらドイツ語が好きなんだろう。
tex は明らかにテヒじゃん。
- 370 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 09:49:34 ]
- 確かにドイツ人はテヒと発音するな
- 371 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 10:19:35 ]
- >>369
ドイツ語は色気がないから嫌い
- 372 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 10:51:26 ]
- いや、ある意味エロい
- 373 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 11:12:28 ]
- 毎日のようにウィンナー咥えてるからな (偏見)
- 374 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 11:22:53 ]
- ぬるぽ
- 375 名前:327 mailto:sage [2008/04/21(月) 12:54:50 ]
- 俺の場合、
ドイツと聞くとこれが思い浮かんじゃうから・・・ ekatocato.hippy.jp/gazou/0sr3.jpg
- 376 名前:375 mailto:sage [2008/04/21(月) 12:55:31 ]
- あ、ごめん、俺>>372です。
- 377 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 20:57:22 ]
- こっちだろJK
ttp://images.google.com/images?q=%E3%83%8D%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF
- 378 名前:デフォルトの名無しさん [2008/04/21(月) 21:33:33 ]
- いや、これだよ
images.google.com/images?hl=ja&q=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E
- 379 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 22:41:20 ]
- >>368
Buch の ch とか doch の ch も違う音だと思う
- 380 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 23:07:03 ]
- >>379
Bach と Buch と doch の ch は違う音のように聴こえるかもしれないけど 辞書に載っているIPA発音記号は全部 /x/ (無声軟口蓋摩擦音)で同じだよ。 一方、nicht と Recht の ch はどっちも /ç/ (無声硬口蓋摩擦音)。 音声学的にはこの2種類しかない。
- 381 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/21(月) 23:50:23 ]
- ×音声学的にはこの2種類しかない。
○通常、これ以上細分化して議論しない。
- 382 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/22(火) 02:25:04 ]
- Nacht-Geba"ck
- 383 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/22(火) 23:31:32 ]
- 成瀬川ぬる
- 384 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 16:45:29 ]
- >>380
Bach と Buch と doch の ch は「音声学的には」違う音です。し かし、その違いは前の母音の違いから予測できるので、そういう音 は「条件異音」と呼び, 「音韻論的には」区別しません。/x/ のよ うに「/」でくくってあるのは音声ではなく音韻を表すので、当然 ながら区別しません。 じゃあ /x/ と /ç/ も音韻的には同じ音じゃないかと言われるか もしれませんが、これはちょっと微妙です。音節頭および前舌母音 の後ろでは /ç/ が出るのが原則ですが、まれに /x/ が現れる事 があります。有名な例として Kuchen /ku:xən/ (ケーキ) と Kuhchen /ku:çən/ (Kuh「牛」の縮小名詞形) があります。もっとも Kuhchen なんて単語は現実にまず使うことはありませんが、少なくとも 辞書では分けて記すのが親切でしょう。
- 385 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 17:01:39 ]
- >>373
英語ならウィーナーかヴィエナ, ドイツ語ならヴィーナーでしょう。
- 386 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 18:38:47 ]
- そしてまたウィルスとビールスの話に戻るわけだな
- 387 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 19:24:53 ]
- ビタミンとヴァイタミン
- 388 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 23:10:56 ]
- アレルギー アラジー
エネルギー エナジー ヒエラルキー ハイアラーキー テーマ シーム
- 389 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/24(木) 23:17:54 ]
- >>115 ジャガイモはジャカルタから伝来したことから「じゃがたらいも」になってそれが今の
「ジャガイモ」になった。 ...ってばっちゃが言ってた。 それはともかく、俺はこれからカフィーを飲みながらテレヴィジョンをまったりと見る事にするよ。
- 390 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 01:08:57 ]
- 英語風の読み方を強要する人って何なの?
ドイツ語は間違いだとでも言うのか? 英語読みを強要する人はぬるぽもなるぽと言ってるのか?
- 391 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 01:17:27 ]
- 次の患者さんどうぞ
- 392 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 01:17:30 ]
- はいはい、ループループ
- 393 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 08:43:53 ]
- おれはナルと言わずにヌルと言うし、
ファンクションと言わずにフンクツィオーンと言うし、 クラスと言わずにクラッセと言うし、 フォアもフューアと読むぞ。
- 394 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 09:05:02 ]
- アチャー オチャー ババチャー
- 395 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/29(火) 22:28:00 ]
- でもファルスだけはやめときましょうよ
- 396 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 00:09:49 ]
- >>395
「シュミレーション」と比べたら、どっちがマシだろうかw
- 397 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 00:15:26 ]
- エュミレーション
- 398 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/04/30(水) 04:00:24 ]
- height→ヘイトとかw
|

|