- 1 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/20(水) 11:21:11 ]
- 「u」の部分の発音記号が同じ単語を日本語に直すと
cut → カット nut → ナッツ just → ジャスト なのにnullがヌルとは一体?
- 159 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 23:33:58 ]
- >>157
LPGというのは液化石油ガスの事なんだよ。 その主成分の一つはプロパンだけどね。
- 160 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 01:33:33 ]
- >>139
ソーイングマシン。単にマシンと呼ばれたことはないと思う。
- 161 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 09:55:58 ]
- >>160
だからそのソーイングマシンのマシンが なまってミシンになった、って意味でしょ。
- 162 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/07(金) 16:34:14 ]
- ちなみに看護士じゃなくて看護師な
- 163 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 22:33:49 ]
- ここまでエラッタなし、か
- 164 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 07:44:36 ]
- queryをクエリーと言う人って何なの?
- 165 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 09:00:08 ]
- 何なのって、普通の人じゃない?
ttp://cougar.eb.com/soundc11/q/query001.wav もしかして、こっちの発音を採用しろって言いたいのかな? ttp://cougar.eb.com/soundc11/q/query002.wav
- 166 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:09:11 ]
- いや、エラッタとクエリーはいいだろ。
イラータと発音しろとかいう話か?
- 167 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:42:55 ]
- この業界に入ってクエリーという言葉を初めて聞いたときは
馬鹿じゃないのこいつらって思ったもんだ。
- 168 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:49:08 ]
- お前が馬鹿
- 169 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:54:30 ]
- ワーニングだのヌルだの、ほんとに馬鹿ばっかし
- 170 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 13:06:27 ]
- 初めて聞いたのに、馬鹿じゃないのこいつらと思う思考回路が理解できない。
- 171 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/08(土) 14:53:00 ]
- ×エリア
○エアリア
- 172 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 18:15:17 ]
- このスレから、英語喋るときに鈴木をスゥズゥ(^)キィと
発音する奴の臭いを感じる。つまりキモイ。
- 173 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 20:10:33 ]
- >>1 発音おかしい
null ナゥ゜ now ナゥゥ cut カッ! cut it カテ ローカルでもロケールでも発音違い過ぎて外人には通じないから どっちが正しいとかないと思うけど
- 174 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 20:23:13 ]
- ロゥカールだろ
- 175 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 20:27:56 ]
- ろうきゃーる
- 176 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 21:25:11 ]
- ロウカ-ゥもしくはロウ子じゃない?
ローカルはーとルで4文字中2文字間違ってる ロケールと大差ないデタラメ発音 どっちが正しいとかないし
- 177 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 21:50:25 ]
- 正しいとか間違ってるとか言ってる奴って何?馬鹿なの?
- 178 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 21:58:12 ]
- 少なくとも1は馬鹿
- 179 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 22:17:40 ]
- 欧米かぶれキモイです
- 180 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 22:50:12 ]
- 仕事上必要だから勉強したの。
辞書みながら蘊蓄たれてるやつこそ(ry
- 181 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 23:30:54 ]
- マ板でやれ
- 182 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 00:14:47 ]
- マ板でなかった事に今気づいた。
- 183 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 01:49:24 ]
- 発音記号的に(>>154)カよりケの方が表記は近いと思う
ロゥケル
- 184 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 02:27:37 ]
- みんな、無理がありすぎるw
- 185 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 23:29:20 ]
- カタカナなんて所詮目安だろ。
発音記号以外はどうやって書いても全部デタラメだ。
- 186 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 00:05:56 ]
- 日本の学校で発音記号って呼んで教えてる奴もかなり適当だけどな。
- 187 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:17:58 ]
- >>185
だからより近い表記っつってるんだけど バカなの君?
- 188 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:22:32 ]
- いいや、バカは君だよ。
- 189 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:27:59 ]
- バカって言われて悔しかったんだw
- 190 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:30:51 ]
- バカって言う奴がバカなんだってバカが言ってました。
- 191 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:35:00 ]
- その「より近い表記」ってのが
みんな無理があって面白いっていってんだよ。
- 192 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:37:06 ]
- 「みんな」www
自分の意見は無いの?
- 193 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:46:12 ]
- 自分の意見(笑)
- 194 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:48:45 ]
- 「より近い表記」の根拠はどうせ自分の感覚だろ?
- 195 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 01:53:36 ]
- 自分の意見?わからんの?
カタカナ表記はどれも無理があって面白いなあってのが俺の意見だよ。
- 196 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:09:14 ]
- くだらない言い合いやってるなぁってのが俺の意見。
- 197 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:14:45 ]
- そうか春休みか…卒業式終わって開放的になってんだな
- 198 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:18:24 ]
- そうだよwwww
- 199 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 02:23:54 ]
- 悔しさを見せまいと必死だなぁってのが俺の意見。
- 200 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 21:56:09 ]
- カタカナはそもそも発音記号じゃなくて結構いい加減な物なんだから
そんなものでコンセンサスを得ようとしている時点で足りない。
- 201 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/10(月) 23:07:06 ]
- localeをロケールと読むのは許せないのに
カタカナは別にいいんだw
- 202 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 02:11:08 ]
- ?
- 203 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 08:52:54 ]
- カタカナは完全な英語の発音を表せないから、本来の発音に近付けるのはナンセンスだって言いたいのかな?
じゃあいっそのこと好きな呼び名でも付けてろよボケ
- 204 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 09:30:55 ]
- >>203
前半と後半がどうつながるのかがさっぱりわからん。
- 205 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 10:02:44 ]
- カタカナ言葉を、元の発音に近付けることに意味を見出せないのなら
逆に、元の発音から遠ざかった自分勝手な呼び名を付けた場合を考えてみろよ、ってこと
- 206 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:18:53 ]
- だめだ、まったくわからん。狂ってる。
- 207 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:31:37 ]
- ドンマイ
- 208 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:32:05 ]
- 前後がどうつながってるのかわからんっていってるのに
ただ丁寧な言い方に直してるだけのレスとか、どういうつもりかわからない。 そもそもちゃんとレスがあるのがびっくりした。 本気だったんか、と。
- 209 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:32:50 ]
- >>207
わかった、考えないようにする。 つづきをどうぞ。
- 210 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 11:42:06 ]
- 一見関係有りそうで実は関係ない事に気をとらせて議論を停滞させる戦法です。
- 211 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 12:09:12 ]
- 頭が悪いことを人のせいにするなよ。
- 212 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 12:17:18 ]
- >>211
これもわからん。
- 213 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 12:20:13 ]
- 漢字からカナかなを作り出したように
アルファベットから新しい文字を作り出す必要があるな。
- 214 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 13:01:50 ]
- 頭の悪い奴は無視しとけよ(お互いに)
- 215 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 13:11:19 ]
- >>213
これはすばらしい発想。 みんなが発音記号を覚えてればいいじゃんww
- 216 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 13:29:11 ]
- 発音記号は完全な英語の発音を表せないから、本来の発音に近付けるのはナンセンスだって言いたいのかな?
じゃあいっそのこと好きな呼び名でも付けてろよボケ
- 217 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 17:17:34 ]
- >>216
これはコピペにしたってひどいwww
- 218 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 17:26:31 ]
- まあ、日本の学校教育で使ってる発音記号が実際の発音と一対一に対応してないのは確か。
- 219 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 20:54:23 ]
- 発音記号の話が出てからなんか必死な人達が居るんだけど
なぜ?しかも的外れなこと言ってるし
- 220 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/11(火) 21:02:58 ]
- このくらい使ってもらわない事にはなあ。
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E8%A8%98%E5%8F%B7
- 221 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 02:37:50 ]
- >>219
どれがどう的外れなんだ?
- 222 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 02:53:03 ]
- >>220
>>213と同じ事考える人がいたってことかー。 知らなかった。無知を恥じる。
- 223 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 03:27:35 ]
- >>221
>>218が的外れに感じないのならもう言うことはない つーかあなたたち発音記号って知らなかったのね だから>>154をスルーしてたのね
- 224 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 03:32:19 ]
- スルー(笑)
- 225 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 07:59:31 ]
- そこで、スルーはthroughと書くべきかthruと略すのはありか、
oughはなんでいろんな発音があるのか、 って方向に展開するのは英語おたく?
- 226 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 08:42:14 ]
- 何この人
- 227 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/12(水) 08:51:02 ]
- >>223
>>218は正しいだろ。 たとえば英語の短いiは複数の発音があるけど、発音記号では一つになってしまってる。
- 228 名前:鉄海上人 [2008/03/13(木) 18:17:20 ]
- フランス語で
ami de null part は、アミドゥニュルパール と読んで、 かけがえの無い友、と言う意味ざんす
- 229 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 18:56:01 ]
- 「にゅる」だとオナニーしたくなるから却下したい
- 230 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 19:52:08 ]
- 俺はニキビを潰す時のあれをおもいだ(ry
- 231 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 14:03:17 ]
- ここでNULLをニュルと読もう、という提案に帰結するわけですね?
- 232 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 14:10:46 ]
- にゅるぽ!
- 233 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 14:15:38 ]
- ギャッ!
- 234 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 18:02:36 ]
- おまえら計算され尽くした話ししすぎ。
ホントに喧嘩してるのかと思ったじゃないか。
- 235 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 19:37:15 ]
- 何この人
- 236 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 00:29:16 ]
- Wikipedia 記事も混乱してるな。
ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%83%AB_(%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF)
- 237 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 00:47:53 ]
- 履歴を見ると笑える。
- 238 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 00:55:49 ]
- 面白過ぎるw
- 239 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 22:03:52 ]
- 何もないことを表すのに
わざわざドイツ語のnull(=ゼロ)を持ってきたとは思えないんだが。 普通に英語のnull(=存在しない)だろ。 読み方はヌルよりナルが近い。
- 240 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 22:24:52 ]
- うん。
- 241 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 23:24:57 ]
- IBMのデータベース製品のマニュアル見てたら「ヌル」と書いてあった。
publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.apdv.embed.doc/doc/t0005636.htm ナル派のみんな!! 出番だぞ!!!
- 242 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 23:53:00 ]
- IBMへ講義のFAX。
ノルマは一人1000枚/日
- 243 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/20(木) 07:16:09 ]
- ワロスw
- 244 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 00:25:44 ]
- >>239
> ドイツ語のnull(=ゼロ) Das Ergebnis der Verhandlungen war gleich Null. っていう言い方もあるから、英語のnothing のような使い方もあるわけで。
- 245 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 04:51:00 ]
- ヌルという読みを正当化させようと必死な奴が多いな
- 246 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 05:12:34 ]
- じゃあぬるぽはなるぽになるのか?
- 247 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 08:17:01 ]
- >>245
既に正当だから、その目的で必死になる奴はいないと思うよ。
- 248 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 08:18:10 ]
- 正当という根拠は何だ?
- 249 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 10:43:04 ]
- ドイチュがそう呼んでる
- 250 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 10:52:14 ]
- 他のキーワードが英語なのにnullだけドイツ語なんてあり得るの?
- 251 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:01:36 ]
- あり得ない理由もないだろ。
- 252 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:42:44 ]
- ドイツ語って言い張ってる奴は頭がおかしい
- 253 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:44:16 ]
- じゃあ、イタリア語で
- 254 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 11:55:39 ]
- 英語だよ。
- 255 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 12:20:36 ]
- うん
- 256 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 12:28:07 ]
- warningはワーニング、falseはファルスで、nullはヌル。
どこに問題があるか分からない。
- 257 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 14:09:59 ]
- あっそ
- 258 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 15:46:41 ]
- ヌルは日本語
いじょ
- 259 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 15:52:20 ]
- nullをヌルって最初に言い出した人って中卒だったのかな
|

|