1 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/13(金) 12:10:41 ] プログラム技術板倉庫 s225.web.fc2.com/index.html 前スレ 推薦図書/必読書のためのスレッド 44 pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1232206156/
641 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 17:40:06 ] 憂鬱本をみてからデザインパターンを学ぶと、デザインパターンのどこが優れているかが はっきりわかって良いよな いきなりパターンからはいる人はちょっとかわいそうだと思うおっさんの俺
642 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 17:44:33 ] 正直、いきなりデザパタ本を読んでも何がなにやらさっぱりだった 『オブジェクト指向のこころ』と『アジャイルソフトウェア開発の奥義』を読んで デザパタに含まれる良い設計の原理についての解説を読んで、ようやくデザパタの意義が理解できた
643 名前:デフォルトの名無しさん [2009/02/27(金) 18:28:49 ] コンピュータの構成と設計 第一版 下巻を読んでパイプラインに興味を持ったのですが 参考文献にはComputer architectrue:quantitative approach 1990が詳しいと書いてあったの ですが、この他に詳しい本はあるのでしょうか。 できればパイプラインを中心に扱っており、ハードウェアによる細かな ハザード回避技術がのっていると よいんですが。
644 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 18:40:40 ] まさにその本がめちゃめちゃ詳しい 新しいのが出ているから読んでみては?
645 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 20:04:37 ] 著者一緒だし
646 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 20:28:52 ] >>641 憂鬱読んデザパタのよさが分かったって錯覚だから。
647 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 20:38:36 ] 君がわからないだけじゃね?
648 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 20:46:36 ] ハイハイw
649 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 21:34:57 ] >>647 でも、憂鬱のどこらあたりがデザパタにつながるか説明はできないんだろ?
650 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 21:50:12 ] 浮き彫りになるっていうか反面教師ってことじゃないの 「つながる」んじゃなくて
651 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 23:09:58 ] C#第5版いい出来だな
652 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/27(金) 23:49:48 ] dataセクションとかtextセクションとかstackについて理解できる本を教えてください
653 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 00:11:32 ] 相当難しいけど Linkers and Loaders
654 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 00:18:33 ] アマゾンのレビューでは評価が低いようですね。。
655 名前: mailto:sage [2009/02/28(土) 00:24:01 ] アメリカのアマゾンでも評価低いけど、他に扱ってる本がない。
656 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 00:39:01 ] >>653 物足りないです。 もっと難しいのないですか? 書籍に限らず、英語でもいいので。
657 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 01:10:53 ] data,text,stack について理解するだけなら アセンブラの本適当に読めばいいんじゃない? オブジェクトファイルの中でどうなってるかだと、 リンカの話になるんだろうけど・・・。
658 名前:デフォルトの名無しさん [2009/02/28(土) 01:50:41 ] >>625 テクノブラックアートかいな
659 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 03:31:25 ] プログラマ的なえいちてぃーえむえるの本は?
660 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 07:03:03 ] つ www.w3.org/TR/REC-html40/
661 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 07:45:20 ] >>656 ABIのドキュメントはどう?
662 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 08:16:06 ] >>489 亀レスだけど finding a better class of programmers to work with だとさっぱり意味がわからん。 なんでそこでfindingなんだと。それ誰がfindingなんだと。 find a better class of programmers to work with なら (find (a better class of programmers)) (to work with) プログラマのbetter classを見つけろで理解できるんだけど。
663 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 08:34:03 ] thatにあわせてfindingなんだろ
664 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 08:40:31 ] 662は動名詞を知らないのか
665 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 08:43:09 ] 動詞がないじゃん、その文
666 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 08:58:02 ] この程度の英文でもまともに読めない人はたくさんいるようだな 慶応の学生だけ飛びぬけて馬鹿ということではないらしい
667 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 09:04:37 ] 動詞が無くてどうしようもない
668 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 09:09:44 ] やまだくーん、座布団持っていって
669 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 09:35:23 ] 前置詞周辺で区切りながら逐語訳する日本の教育の弊害だね。 finding a better classで一塊だと思っちゃうんじゃないの?
670 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 09:36:05 ] 本を書く時には一般の語彙が用語化した単語の扱いには注意しないといけないんだよな。 なるべく用語以外の用途(元々の意味)では使わないようにする必要がある。 この文の class とか元々の意味で使ってるけど、 そういうことをやってると例のハンガリアンのような問題が起こる。 (あれは type という単語を迂闊に使ってしまったのが原因。kind とすべきだった。)
671 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 09:37:28 ] いつまでやるつもりだよ
672 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 09:42:41 ] あきるまでいつまでも。
673 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 11:01:03 ] 文法的な解説をしてくれる人ここまで皆無
674 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 11:18:33 ] ネイティブは文法的に解説しながら読むわけじゃないからな。
675 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 11:25:43 ] 文法も糞も無い文章だろ・・・
676 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 11:28:36 ] 全く問題なし。意味の通じる文章に文法がどうのこうのとあれこれ文句付ける方がバカ。
677 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 11:41:23 ] >>489 のEither(ryというの文はその前あたりの、「そういう人とは一緒に働きたくない」との繋りから 「どうしてもその馬鹿な癖を止めないのでしたら、あなたみたいな人と一緒に働いてくれるような居場所を探して下さい(^^」 って意味だと思ってたけど違うの?
678 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 12:02:07 ] 馬鹿自慢はよそでやってくれよ。
679 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 12:07:00 ] >>677 読めてないにもほどがある
680 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 12:38:27 ] >>676 同意。文法が間違っていても内容がわかれば全く問題なし。 意味さえ通じたらそれでいい。通じる人にだけ伝わればいい。 わからない奴はわからないままでいい。
681 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 12:41:20 ] >>662 You're probably best off either avoiding reference entirely or finding a better class of programmers to work with. ってことじゃないか。省略構文の一種っぽい
682 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 12:48:45 ] この部分はヌルポインタを参照させようとするような人とはお付き合いするなって話の一部で 本筋とは無関係だから誤訳でもなんでもいい(テキトーに読み流す)けど そうでないような部分も誤訳がひどいの?>more
683 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 13:11:52 ] 俺たちはシェルじゃないんだぜ
684 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 13:13:27 ] >>682 別に酷くないよ。
685 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 13:15:50 ] >all
686 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 13:18:53 ] ここは、本筋に無関係なのに急にクラスが出てくるからびっくりするところじゃないかw 原書を参照したくなるくらいには怪しい訳がある。改訂前よりは遥かにマシらしいが…
687 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 13:25:59 ] そういえば、"このポインタ"が"*this"として取られているところがあったな このくらいは許容範囲か
688 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 13:28:34 ] 訳せない部分は英語のまま書いておいたらどうかね? 間違ったの読まされるよりはよっぽどましかと思うだけど
689 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 14:08:50 ] >>688 それでいいなら原書読めよ。訳本に何を求めているんだ?
690 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 14:20:40 ] 文芸的プログラミングはそんな感じじゃなかったっけ 本意を日本語で表しにくい部分は原文を載せるってスタンス
691 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 14:21:23 ] >>689 ばか?
692 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 14:27:35 ] 求めてるのは自分で訳さないで済む楽さじゃないかな
693 名前:デフォルトの名無しさん [2009/02/28(土) 15:10:23 ] お前ら本当に英語苦手なんだな・・・
694 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 15:20:31 ] 完全に英語と完全に日本語の中間くらいがあってもいいと思うんだ
695 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 15:23:11 ] つまりデーブスペクター方式ですね
696 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 15:23:26 ] 一文飛ばしで訳していくんですね
697 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 15:23:31 ] >>694 ルー語だな
698 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 15:25:58 ] (ノ∀`) ルーか・・デーブと勘違い
699 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 15:33:10 ] 俺と一緒にトゥギャザーしようぜ
700 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 16:11:27 ] >>699 エクソダス、するかい?
701 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 16:11:47 ] 日本語も苦手です
702 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 16:17:56 ] 一緒にトゥギャザーwww これは傑作 ルーでもこんなこと言ってた?
703 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 16:21:53 ] ルーは世界を旅してた奴なんだぜ。すごいんだぜ。
704 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 17:36:14 ] ネイティブじゃないかぎり、文法を頼りに読むしかない。
705 名前:デフォルトの名無しさん [2009/02/28(土) 17:48:01 ] 文法うんぬんはこのスレのここまでの話題と関係ないだろ。 「非完全文=文法的に間違い」ではないからな。 そんなこと思ってるやつは、生の英語を読んだことがないんだろう。
706 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 17:55:32 ] >>705 生の英語ってなんですか?スラングもアリですか?
707 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:00:03 ] エスペラントですべて解決 >>702 アデランスのCM知らんのか?
708 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:00:25 ] お前ら全員こっちで思う存分英語談義しろ 英語は、訳さずに読もう with 英英辞典 pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1234505546/
709 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:01:51 ] >>681 >>662 ではないけどやっとわかりました。ありがとう。 〜参照はポインタと違って必ず1つのオブジェクトを指しますよ。 したがってnullポインタを参照に代入したら、結果は未定義となり、 そんなことするプログラマがいたらそいつがやめるまで近寄らない方がよいですよ。〜 If you have to worry about things like this in your software, you're probably best off avoiding references entirely. Either that or finding a better class of programmers to work with. 「もしあたな(達)が開発でこのようなことについて 心配しなければならないなら、参照をまったく使わないか、 もっとましな一緒に働くプログラマを探した方がよい」 こんな感じですかね
710 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:04:31 ] 市ね
711 名前:デフォルトの名無しさん [2009/02/28(土) 18:08:07 ] >>706 学校で教わったものじゃなく、実際にネイティブと話したり、 新聞、テレビ、映画などで接することができるコンテンポラリーイングリッシュだよ。 てか、非完全文なんて学校の教科書でも出てくるだろうw
712 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:11:45 ] >>711 はアピーラーです。
713 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:17:35 ] 市ねとか書いてる奴の方が死ねよw
714 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:20:56 ] いい加減スレというか板違いの話題を話す奴の方がしn
715 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:22:59 ] ペラい自尊心でつまんねぇことに拘ってんのな。
716 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:25:44 ] スルー検定不合格
717 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:26:32 ] >>709 え?今までわかってなかったの?w
718 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:29:54 ] to workを文法的に説明して
719 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:30:05 ] 煽りばっかりだな
720 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:31:41 ] 述語句を形容詞句に変換するto
721 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:35:25 ] TOEIC880点の俺ニヤニヤ
722 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:35:43 ] >>487 これ何なの?
723 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:38:43 ] about us見たらヘルプファイル(.chm)をサーチエンジンが無視するからこのサイト立ち上げたって 書いてるけど、>>487 は書籍と同じ内容なの?だとしたら、何でこのサイトにあるの?
724 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:39:21 ] いわゆるchm, pdf割れというやつだ
725 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:44:02 ] "pdf割れ"の検索結果 3 件中 1 - 3 件目 (0.37 秒)
726 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:45:35 ] softwareじゃないのにwarezとはこれいかに
727 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:46:57 ] >>721 はネット弁慶 そういえば、ネコ〆も「明日仕事があるから」と書いていたが無職だったな。 あぁ懐かしいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww←芝
728 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:49:45 ] マジキチ
729 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 18:58:06 ] >>724 そういう素性のものでしたか・・・
730 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 19:08:36 ] >>718 to不定詞の形容詞的用法 to work with 日本語にすると「一緒に働く」だがこの「働く」は連体形な。
731 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 19:28:17 ] 副詞的じゃなくて形容詞的ですか。
732 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 19:40:07 ] 馬鹿ばかりだなw
733 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 20:19:03 ] www.rwds.net/kuroita/english/huteihuku.html
734 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 20:42:14 ] VBAの必読書ない?
735 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 20:46:44 ] 数年前Excel VBAによるWin32 APIプログラミング入門がAmazonの中古で10万円してたけど さすがに値下がりしたようだ、まだまだ高いけど
736 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 20:58:31 ] JAVAは本が多すぎる。 一番はある?
737 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 21:11:18 ] >>736 公式が一番。
738 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 22:12:51 ] 敵国語の話はさっぱりわからん
739 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 22:22:11 ] ほんやくこんにゃくマダー?
740 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 22:40:37 ] 俺も朝鮮語は解らんよ
741 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 22:56:17 ] ならピアソンに貢げよ
742 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/02/28(土) 23:59:42 ] 昔Effective C++と続が一緒になったCD-ROMバージョンが安くでていた ような記憶があるけど、もう廃盤? アマゾンで探したけどなかった。
743 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 09:51:22 ] >>319 > 憂オブの駄目なところは、継承が悪だとは気づいてないところ。 継承は悪なんて決まってるの? 最近は。
744 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 09:56:04 ] >>743 >>319 は頭でっかちで実務経験が浅いとか。
745 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 10:05:52 ] なんでも継承を使わずにhas-aとかis implemented ofの場合はコンポジションを使え というのが2000年以降の本の主流 メイヤー本とか古いのはまず継承!というような雰囲気 憂鬱本は割と古いんで、どちらかというとメイヤー本に近いスタンスになると思う
746 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 10:53:35 ] >>744 継承の良し悪しと実務経験は関係ない。 但し、「継承が悪」なパターンは経験を積みやすい。火消しに人足集めるプロジェクトが多いので。 継承を上手く使ってるとこにはあまり参加したことないか、すぐに要員交代するのでそういう意味では実務経験が浅い。
747 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 11:40:45 ] クラス継承とインターフェイス継承ぐらいは分けて話してくれよ。 その前に、ここは図書スレだけどな。
748 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 11:49:32 ] インターフェイス継承 is-a クラス継承じゃないのか
749 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 12:09:18 ] 事務の女の子が一斉蜂起して辞めたので俺がExcelやるハメになった VBAでクラスについて詳しく書いてあるオススメ本てありますか? 大村あつしのExcelVBA2003,2007応用編は持ってますがクラスについてほとんど書かれていない
750 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 12:11:00 ] 事務の女の子にハメた まで読んだ
751 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 12:46:23 ] >>747 > クラス継承とインターフェイス継承ぐらいは分けて話してくれよ。 この文脈ならクラス継承の話に決まってんだろ。 お前のオツムの抜けっぷりはすげえわ(w 自分じゃ適切な 突っ込みしたつもりなんだろうな(w
752 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 12:47:50 ] >>747 そこは実装の継承とインターフェイスの継承を並べる場面じゃないのか
753 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:03:43 ] つまり、文脈が読めず継承を混同するような人もいるので継承に関しての良書が必要だという話なんじゃね?
754 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:04:00 ] 続きは専用板でやれ
755 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:07:53 ] VBAってオブジェクト指向なんだね
756 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:14:38 ] >>751 >>743-744 で釣り糸を垂れといて、よく言うぜ。 >>752 お好きに。
757 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:20:36 ] クラスの継承にはインターフェイスの継承も含むだろ
758 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:23:51 ] 見えない敵と戦う人は立派です。
759 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:24:48 ] スレ違いな話は別スレでやれよ。 そんなこともできないやつらの意見がまともなわけ無い。
760 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:25:42 ] 最終的にC++向けのデザパタを勉強したいんだけど やっぱりGoF → Modern C++ Designってのが最良?
761 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 13:35:08 ] プログラミングC#第5版 はどう?第4版は良書だと思ったけど。
762 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:11:12 ] すれ違いかな? 昔の本が継承重視の遅れた考え方を載せている、というのはオブジェクト指向の 良書と悪書を見分けるのに良いポイントだとおもうけど。 そういう意味で憂鬱がはっきり優れていない、という根拠が出されたわけだよね。 誤訳がどうとか、著者が性格悪そうとかいうレベルよりよっぽどためになるだろ。
763 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:14:31 ] >>762 もういい しつこい
764 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:19:55 ] また憂鬱の呪いか
765 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/01(日) 14:31:13 ] だいたいスレ違いとかもういい、とか言い出す奴って自分が反論できなくなったとか、 理解できないとかいうのが理由だよね。 本当に興味なければスルーするか、違う話題だせば済む話だし。
766 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:32:19 ] >>765 出してるがな。馬鹿かオメー
767 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:38:06 ] なんだ。 俺の振った話題にみんなが応えないのはなんでだ、みたいなキチガイさんか。
768 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:40:06 ] 憂鬱って何?涼宮ハルヒのやつ?
769 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:44:48 ] うん。ながもんがツンデレ気味にオブジェクト指向について教えてくれる本
770 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 14:48:17 ] 長門たんの作業見たいなん
771 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 15:19:11 ] >>769 本じゃないけど ansokuwww.blog50.fc2.com/blog-entry-341.html ↑こういうやつなら探したらありそう。
772 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 15:28:59 ] >>762 ここはあくまで図書スレなんだから ポイント語りたいなら本もセットにして語ってくれよ 憂鬱本の話から既に離れてるのに他のオブジェクト指向の本を引き合いに出すわけでもなく 単にオブジェクト指向について語ってる今の流れだとスレ違いと言われてもしゃーない
773 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 15:32:55 ] いや、本について語ってるから別に問題ないだろ。
774 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 16:05:48 ] このスレでレスが続いている以上スレ違いってことはないよ 例えば化粧品の話を振られても、さすがに誰もレスしないでしょ 書名挙げて、ここがいい、あそこが悪い、以上 これ以上の話はスレ違いだから出てけってのがよくいるが、 ここはお前の家じゃないからな
775 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 16:14:24 ] 化粧品について語りたいやつが2名居ればいくらでもレスが続くんだが その定義でいいんだな?
776 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 16:30:49 ] 762の内容の正誤は別として、本について語っているのは事実でしょ。 この流れではすれ違いとか切れている人の方が悪いと思う。
777 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 16:42:49 ] で、結局VBAでクラスを利用する詳細を記述している本はあるの?
778 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 16:44:59 ] 知らん
779 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 16:58:01 ] Ruby on Windows読んだが結構面白いな。 RubyとCOMとか。
780 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 17:02:55 ] >>779 同意。 Ruby本としては全くつまらないけど、他の本に書いていない知識がたくさん詰まってる良本。
781 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 17:42:57 ] RubyとCOMと聞いて急に読みたくなってきた Rubyはほとんど知らんが…
782 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 17:53:07 ] 出品者からお求めいただけます
783 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 18:20:27 ] 普通に書店に売ってるだろw
784 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 18:25:08 ] 万人向きじゃない、微妙に対象範囲が狭い本。 Excelファイルとか、COMとか、ビビッと来る人には他に代えがたい魅力がある。 一般的な意味で良書とは言いがたい、かな。 恐らく数千部もでないんじゃないか?
785 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 18:41:40 ] 出品者からお求めいただけます
786 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 18:56:56 ] >>781 とりあえず、同書の元になったこの記事を読んでみては? ttp://jp.rubyist.net/magazine/?0003-Win32OLE
787 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 21:26:44 ] >>760 Modern C++ Designは、 C++のtemplateでもdesign patternやるとこうなるよって本で、 C++でtemplateやるとこうなるってほんとはちょっと違う。 無理やりtemplate使ってる例もある。読むならそれ踏まえて読んで。
788 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 22:02:37 ] Ruby on Windows ってこの本のこと? www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4839926689/
789 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 22:08:41 ] >>788 それ。 本屋では見かけるけど、アマゾンには無いのか。
790 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 23:28:18 ] PythonからCOMをたまに使うけど、>>786 の記事は何回も参照したなあ るびまの中でも特に好きな記事だった
791 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/01(日) 23:47:13 ] アマゾンの在庫表示って結構ヘンなときあるからな。 どっかの出版社の社長が怒っていたときあった。 そのRubyの本、大須のシグマに何冊かあったよ。
792 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 03:07:52 ] >>777 無い。 VB系の糞言語はパチモンC#であるVB.netを除いて継承は出来ない。 VBでクラスと自称しているものは構造体にメソッドを 付加出来るようにしただけで、継承等の無い中途半端なもの。 つまり、文法のリファレンスに載っている以上の事はできない。 ラップにラップを重ねて継承っぽい事もできるが、 コピペで別クラスを定義するよりも益がない。 VBAで何かやりたいときは秀和とかの出している 「Excel VBA 逆引き大全 XXXの極意」みたいな逆引き辞典の方が有効。
793 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/02(月) 04:37:25 ] d.hatena.ne.jp/bleis-tift/20090301/1235850947 知らないと恥をかく プログラミングの常識
794 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 05:58:25 ] うーん。なんか逆に著者が可哀想になってきたw しかしこの著者は、毎回こんな本を出してるのかな
795 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 06:06:28 ] 著者が体を張って恥をかく実例を示したんではw
796 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 07:15:28 ] この著者めちゃめちゃたくさん本出してるな 検索したらオライリーの翻訳本まで出てきた
797 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 08:21:56 ] この人と矢沢久雄の本は読まないようにしてるけど正解だった。
798 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 08:24:53 ] >>796 >検索したらオライリーの翻訳本まで出てきた 迷惑だから二度としないでほしいわ。
799 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 10:41:51 ] 黄色い表紙の独習○○って、ハーバート・シルトとかの訳本シリーズだと思ってた。
800 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 11:13:45 ] >>792 サンクス なんちゃってオブジェクト指向なのか とりあえず教えてくれた逆引きの本探してみるわ
801 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 11:41:36 ] OOoBasicの必読書はないですか?
802 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 12:51:43 ] 日向俊二は確かにひどいと思ったが、矢沢久雄に関してはそんなに悪いかなぁ 昔何冊か読んだがとても分かりやすかったし、過去スレでも評判良かった記憶があるんだが… むしろ>>793 の突っ込みのポイントが何かずれてる感じに見えるな
803 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 13:04:09 ] 矢沢久雄は表面をなでてるだけで内容が全くないから サクサク読めて理解できた気にさせてくれるんだけど 結局読み終えても残る物がなにひとつない。 プログラミングにアレルギーのある人は 入門書の前に読むといいのかもしれないけど それ以外に利用価値が全く見いだせない。
804 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 18:59:47 ] そういう本は表面をなでるのが役割だろ
805 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/02(月) 19:02:17 ] >>749 あるとき集団で社員が辞めてしまうような会社、 辞めたほうがいいのじゃね?
806 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 19:07:04 ] じゃあ学校の先生は3月で全員退職だ。
807 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 20:12:33 ] 【民主党解剖】第1部「政権のかたち」(1)「小沢首相」は大丈夫か sankei.jp.msn.com/politics/situation/090302/stt0903020008000-n1.htm sankei.jp.msn.com/photos/politics/situation/090302/stt0903020008000-p1.jpg sankei.jp.msn.com/photos/politics/situation/090302/stt0903020008000-p2.jpg 2月上旬、都内で開かれた民主党議員と支持者による会合。党代表、小沢一郎が発した言葉に会場は一瞬凍りついた。 「拉致問題は北朝鮮に何を言っても解決しない。カネをいっぱい持っていき、『何人かください』って言うしかないだろ」 日本人の人権と日本の主権を蹂躙(じゆうりん)した北朝鮮の犯罪をカネで決着させる−。あまりにもドライな小沢発言は、当然のごとく、箝口(かんこう)令が敷かれた。 外交・安全保障をめぐる小沢の「危うさ」が露呈し始めている。 2月24日、記者団に「米海軍第7艦隊で米国の極東の存在は十分だ」と語り、波紋を広げた。「対等の日米同盟」を土台に、 日本の防衛力増強を志向すると受け取れる発言の真意を、側近は「安保論議を活性化させようとして投じた一石だ」と代弁する。 だが、党内にも「先を見据えない、浅はかな言葉だ」(幹部)との批判が出ている。 「民主党に国民は不安も抱いている」。1月18日、民主党大会で国民新党代表、綿貫民輔はこう指摘した。 民主党が政権に王手をかけたいま、小沢が唐突に繰り出す持論は、野党の足並みも乱している。 (以下略) テレビ報道されました up2.viploader.net/pic/src/viploader938183.jpg
808 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 20:37:20 ] amazon.co.jpの個別商品ページを開くとき何回も上下に伸び縮みするのが うざい。
809 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 21:20:57 ] >>806 なぜそうなる?
810 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 21:27:17 ] プログラマにはユーモアのセンスも大切。トムデマルコもそういってる。 「ライトついてますか?」にも問題解決の糸口はそんなところにあるかもしれないと書いてあったじゃないか。 つまり、おもしろいかおもしろくないかは別として、ユーモアを感じ取るセンスを (省略されました)
811 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 22:19:27 ] >>801 BASIC言語の書籍は今では少なくなった VBの入門書はGUIの説明が多くて言語の説明が少ない 本来なら構造化プログラムの解説があるべきです。 どなたか、解説hpでも作りませんか?
812 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 22:35:50 ] OOoってOpenOffice.org?
813 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 22:49:26 ] >>812 そ
814 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 22:53:06 ] ObjectOrientedOpenOffice.org
815 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/02(月) 23:00:37 ] 低機能バイナリエジタ
816 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/03(火) 08:58:06 ] デバッガの動作原理や実装方法について詳しく知りたいのだけど 「デバッガの理論と実装」はどうですか? www.amazon.co.jp/dp/4756117457 出版が1998年とかなり古いのが気になりました。 他にいい本があればよろしくお願いします。
817 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/03(火) 09:58:16 ] >>816 この本は、そんなに詳しいことは書いてない。 一般論だけ。個別の内容は、プラットフォームとかコンパイラによって 実装が違いすぎるから。 レベルとしては、デバッガを作れるレベルには程遠いが、 蘊蓄として知識がいろいろ書いてあるってくらいか。 個人的には、ちょっと内容が散漫な印象があったのとやっぱり古い のがマイナスポイントだったので、買って損した気分。 他にないというか、そんなマニアックなことを勉強したい人は gdbのソース読めって話だからなぁ。
818 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/03(火) 10:40:04 ] 実際実装するのに必要な情報は、 linker & loaderの方が多いでしょう。 デバッガの核の機構は非常に単純だし。
819 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/03(火) 12:15:02 ] >>817 やはりソース読めですかぁ。 ソース読むのは疲れるので横着考えてしまいました。。 >>818 タイトルに惹かれますね。 linker & loaderを注文してきます。 どうもありがとうございました。
820 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/03(火) 13:01:42 ] javaのjsp/サーブレットについて学べる書籍を探しています。 java歴1年と少しで、jspとサーブレットの経験は半年です。 詳細設計書を元にしてモジュールレベルのクラス(ビジネスロジック)を独力で作成できる程度。 java鉄、java格は内容の2割ほどなんとか理解できます。 学びたいことはリクエストからレスポンスまでの流れと、フィルター、カスタムタグ、文字コードなどです。 「10日で〜」本は持っています。 ソフトバンクでいい本があったそうなのですが、絶版で手に入らないとのことで相談させていただきました。 よろしくお願いします。
821 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/03(火) 13:18:08 ] 開催日時 : 2009 年 3 月 27 日 (金) 13:30 - 17:15 (受付開始 13:00) 開催会場 : 新宿マインズタワー 15F アビタス セミナールーム 4 参加費無料 / 事前登録制 本セミナーの詳細につきましては、下記をご参考にしてください。 www.microsoft.com/japan/msdn/vstudio/events/agileseminar.aspx
822 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/03(火) 19:43:56 ] >>821 ありがとさん
823 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/03(火) 23:45:06 ] 講師陣も豪華ですね。 会社の方針でアジャイルを進めてますよ。 SCRUMのお薦め本はありますか?
824 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/04(水) 00:50:51 ] ピアソンのアジャイルソフトウェア開発スクラム これは使えた。
825 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/04(水) 14:54:14 ] Cやった人が参考になるJAVA本いいのあるでしょうか?
826 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/04(水) 18:50:23 ] >>825 「Head First Java ―頭とからだで覚えるJavaの基本」 と 「Head First デザインパターン」 をお勧めする。 後者は、C++かそもそもJavaの経験が必要だけど、 Javaをやってくなら、Cとはちがってこの辺の知識の有無が結構大事なので 前者の後にぜひ、やるべき。
827 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/04(水) 19:26:34 ] これもおすすめ Head Firstオブジェクト指向分析設計 ―頭とからだで覚えるオブジェクト指向の基本 Brett McLaughlin, Gary Pollice, David West 著、 長瀬 嘉秀、永田 渉 監訳、株式会社テクノロジックアート 訳 2007年12月 発行 636ページ 定価4,200円 ISBN978-4-87311-349-4 原書: Head First Object-Oriented Analysis and Design
828 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/04(水) 19:39:11 ] >>826-827 推奨順って、Java→デザパタ→分析設計 だっけ?
829 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/04(水) 21:56:31 ] 一押し!! Head Firstオブジェクト指向分析設計
830 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/04(水) 22:01:10 ] >>827 長瀬ってだけで購入候補から外れてしまう
831 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/04(水) 22:28:33 ] >>827 >体で覚える ヽ|/ / ̄ ̄ ̄`ヽ、 / ヽ / \,, ,,/ | | (●) (●)||| | | / ̄⌒ ̄ヽ U.| ・・・・・・・・ゴクリ。 | | .l~ ̄~ヽ | | |U ヽ  ̄~ ̄ ノ | |  ̄ ̄ ̄ |
832 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/04(水) 22:58:53 ] head firstってオライリーなのか
833 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/04(水) 23:04:04 ] >>830 長瀬とテクノロジックアートは誤解されている。 彼は真のアーキテクト。 損得抜きで長年の業界功績は大きい。 彼こそ、オブジェクト指向の巨人だ。
834 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/04(水) 23:55:01 ] head first薦める人多いな 駄目だとは思わないけど、俺はどうもあのノリが苦手
835 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 00:30:03 ] Head Firstオブジェクト指向やっぱりいいのかー。気になるな。 いまはHead First Java -> デザパタって読んで、 オブジェクト指向のこころ読んでる。 なかなか読み進められないが、納得できること多くて結構ためになりそう。
836 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/05(木) 00:33:13 ] 理論だけの頭でっかちで何も作れない人間のできあがりだな。
837 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 01:00:50 ] 理論もなく鳥頭で何も作れないニンゲンよりはマシだけどな。
838 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/05(木) 09:44:43 ] STLって最近でもよく使われてますか? 本探してるんですが古いのばっかりなんですが・・・ Boostとか次世代C++になったらいらなくなる予定なんでしょうか?
839 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 10:30:57 ] 標準に古いも糞もない。
840 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 10:31:44 ] 標準が糞な場合は
841 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 12:23:44 ] Code Complete第2版上下がなぜかウチ市のボロ図書館にあった\(^o^)/
842 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 13:08:40 ] 標準に古いのも糞もあるだろう C++だと旧iostreamとか STLもいくつかいらなくなる物があるな
843 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 13:19:41 ] strstreamなどはなくなりますが、 STL自身はほとんど変らないから良書なら古いので大丈夫。
844 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 14:31:05 ] 板違いかなあとも思ったけど >プログラム技術@2ch掲示板 >この板はプログラムを作る人のための板です。 ってあったのでここで。 「仕様はこうやって共有しよう」とか 「バグはこうやって共有し処理していこう」とか 「タスクはこうやって共有しよう」みたいな、 "朝礼昼礼日報を"というところから"BTS使おうぜ"くらいまで書いてある コミュニケーションの取り方について書いた良著ってあります? ビジネス書〜プロジェクト管理系書籍の範疇なんでしょうが、そのへん疎くて・・・
845 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 14:35:23 ] チーム内の1プログラマとしてどうあるべきかなら達人プログラマーとアジャイルプラクティス、 チームとしてどうあるべきかなら、ピープルウェアとデスマーチ、 チーム運営に関してならアートオブプロジェクトマネージメントが面白かったよ。 ただし、どれも抽象的。
846 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 14:38:43 ] >>844 @ITの記事総ナメする
847 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 16:56:19 ] ナメナメ
848 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/05(木) 19:56:29 ] 総ナメクジがあらわれた
849 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 00:04:53 ] >>845 お前は俺か?! アジャイルプラクティスはまだ読んでないけど、それ以外は同意。 抽象的だけど、ある程度経験を積んでると想定できる場面が思い浮かぶだろうから応用はできるはず。
850 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/06(金) 00:19:10 ] アリスターコバーン アジャイルプロジェクト管理 出版はピアソン
851 名前:844 mailto:sage [2009/03/06(金) 15:45:00 ] レスありがとうございます。 >書籍 抽象的ですか・・・銀の弾丸レベルを求めているわけではないのですが、 具体的なものが欲しいです(ある意味宗教的なものでもかまわないので) 1)達人プログラマー―システム開発の職人から名匠への道 ttp://www.amazon.co.jp/dp/4894712741 2)アジャイルプラクティス 達人プログラマに学ぶ現場開発者の習慣 ttp://www.amazon.co.jp/dp/4274066940 3)ピープルウエア 第2版 - ヤル気こそプロジェクト成功の鍵 ttp://www.amazon.co.jp/dp/4822281108 4)デスマーチ 第2版 ソフトウエア開発プロジェクトはなぜ混乱するのか ttp://www.amazon.co.jp/dp/4822282716 5)アート・オブ・プロジェクトマネジメント ―マイクロソフトで培われた実践手法 (THEORY/IN/PRACTICE) ttp://www.amazon.co.jp/dp/4873112990 6)アジャイルプロジェクト管理 (アジャイルソフトウェア開発シリーズ) ttp://www.amazon.co.jp/dp/4894715872 Amazonに書かれている内容とレビューの内容をみますと、 (5)が一番欲しいものかな、と思っています。 「この本のAmazonの内容とレビューは嘘だ!」 「もっとマッチした本があるぜ!」 等々ありましたらお教えいただければ幸いです。 >@IT @IT総合トップ > 情報マネジメント > プロジェクト管理 あたりですかね?参考にしてみます。
852 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 16:20:18 ] なんだこいつは?
853 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/06(金) 16:51:22 ] 結論:ソフトウェア開発に王道は、ない。銀の弾は、ない。
854 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/06(金) 16:51:57 ] 何をどんなにうまくやっても、デスマーチ
855 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 16:58:24 ] つまり、解が無いことに対して解をでっちあげて金を儲けるコン猿というのは…
856 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 17:05:56 ] 妄想はマ板でやれ
857 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 17:08:36 ] 推薦図書スレはム板の中でもマ板寄りのスレ
858 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/06(金) 17:13:33 ] 銀の弾とは古い古い。時代はアジャイル。これで全てオーケー >>850 にいい本薦めてんじゃん。
859 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 17:57:12 ] 銀弾は古いね。OS/360の開発を例としてあげてるけど、いまいちイメージわかんかった^^;
860 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 18:23:01 ] まあどっちも俺には縁のない業務の世界だけどね
861 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 18:28:23 ] いまさら、OS/360ではなぁ… XBOX360なら話もわかるんだが。
862 名前:844 mailto:sage [2009/03/06(金) 18:46:03 ] >抽象的ですか・・・銀の弾丸レベルを求めているわけではないのですが、 >具体的なものが欲しいです(ある意味宗教的なものでもかまわないので) 誤解を与えてしまったようですorz 万能な概念ではなく、具体例(実例)があるものが欲しいという意味でした・・・
863 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 18:57:14 ] デスマーチって、ドラクエのボスみたいだな
864 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/06(金) 19:05:32 ] 基本を知るのだ。されば開かれん www.atmarkit.co.jp/farc/rensai/matrix02/matrix02.html
865 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 23:22:29 ] >>850 のアジャイルプロジェクト管理、 「タイトルはアジャイルだがオブジェクト指向本(しかも古い)」と Amazonだけじゃなくてググった先でも書かれているけど、お勧めなの?>知っている人
866 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/06(金) 23:50:24 ] >>850 えらい監訳者なんでご愛嬌。 意味不明な文章が目立つ. 34ページ「アーキテクトはメインフレームのオブジェクト指向でないコードの, 以前とは別の方法による開発を推奨するかもしれない」 256ページ「専門分野で華やかにする」 同じページ「経営陣はしっかりとサポートし,常に激励し, モラルの低い期間も自由に抜け出させるようにした」 監訳者の経歴を見ると非常に立派なのだが, もう少し内容に責任を持って欲しいと思う.
867 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/06(金) 23:58:26 ] 長瀬のおかげで英語を勉強する気になれた。ちょっと感謝してる
868 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 00:00:59 ] ちょっとアマゾンで見たけど、すごいね。 「インクリメンタルな開発の欠如に関する議論は単純である。」って。 つか、この本マーケットプレイスでめちゃくちゃ安いねw
869 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 00:03:33 ] >>866 俺、監訳の仕事やったことあるんでちょっと自己弁護も兼ねて言わせて欲しいんだが、 出版って印刷所の予約とかあって、監訳者が差し戻すのって現実的には不可能なんだ。 「明後日入稿しますから明日朝9時までにメールをいただければ」とか言われても、 1日で何百ページも内容を確かめながら読むのは不可能。文章が日本語としておかしいところを なおすのが限界だが、専門用語が多用してあるところまで読みきれない。 さすがに大手なら1日でってことはないだろうけど、それでも入稿日が決まってるから、 期日は決まってて、監訳者は別に本業があるのが普通だから、突然そんなことを言われても 時間的にざっと読み流すぐらいしか出来ない。 それで金もらってんだからと言われるかも知れないけど、監訳なんてせいぜい翻訳者の1,2割ぐらいしか もらえない。額で言えば10万〜20万ぐらい。それで翻訳がひどいとクソミソに言われる。 これでは、とてもわりにあわない。
870 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 00:09:24 ] 長瀬は出版した本の数がめちゃめちゃ多い。 業界貢献度は最高ランクだな。
871 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 00:11:38 ] 本を読む暇があったら一行でも多くコードを書く方が価値あると思うの
872 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 00:16:28 ] >>870 ありがた迷惑っていう言葉はこういうときに使うんだな
873 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 00:24:15 ] 無能な働き者は銃殺せよだっけ?
874 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 00:28:31 ] >>869 それなら請けなきゃいいのに。
875 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 00:31:36 ] >>870 本屋を覗くと必ず棚にNの名前がある。 それだけでもファンタスティック! さすがプロフェッショナルアーキテクト
876 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 01:04:01 ] >>874 デスマーチがデフォルトとなりつつある 我々にそれを言う資格があるかどうか、、、、、 この国、どこも仕事に対するマージンなくなりすぎだよ。 こんな馬鹿な人件費の安売りチキンゲームに歯止めかける システム(法律等)つくらんと、この国滅ぶよ、、、、
877 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 01:49:07 ] >>876 給料の多寡はともかく、納期とか工数のマージンは確かに減ってるな。 その分生産性もあがって、たくさん消費してるはずなんだが。
878 名前: [―{}@{}@{}-] デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 01:52:22 ] www
879 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 01:59:22 ] >>877 駄目駄目。 この国の市場メリットは中産階級層が圧倒的に大きかった事なんだから。 中産層がデカイ → 格差も小さいから平均的な商品が売れる → 平均的商品ゆえ、世界市場でも競争力を持つ って産業構造だったのに、トヨタ奥田とかが、 派遣や海外移転、海外発注で中産層と国内技術潰して、 ワーキングプア増加=国内中産層の購買力低下=マスに売れる商品の開発力低下 って、図式作っちゃったんだからどうしようもないよ。 うちらの業界でいえば、OO導入しているのに開発工程、設計手法は 昔のまんまで生産性向上なんて出来てないとこおおいしさ。
880 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 02:01:56 ] >>879 話がかみ合わない
881 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 02:08:37 ] まあ優秀な奴はむしろ給料上がってるけどね。 人員コスト削減するには優秀な人材をしっかり確保することが不可欠になる。 その結果この業界も格差がますます広がってきている。
882 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 02:10:50 ] >>879 よくわからん トヨタが海外発注してんのと、お前の会社でOOが根付いてないのとはどういう関係があんの??
883 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 02:23:12 ] >>874 働かなきゃメシ食えないんだから、仕事するなとは言えないけど、 客には何の関係もない話だよなぁ。安い本じゃないしさあ。
884 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 02:31:04 ] スーパーで中国製の安い商品が、見た目変わらず並んでたから、みんな買ったでしょ? 派遣業が同じ事したから、大手企業がみんな派遣に切り替えたんじゃん? それで買うほうが悪いと言っても意味ないよなぁ。質の悪い労働力を買うのが悪いのか、 売るのが悪いのか。あるいは提供元の派遣本人(つまりスーパーに並んでる中国製食品) が悪いのかって話だな。食品と違って、派遣は自分で選択した訳だしねぇ。
885 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 03:31:13 ] 中産層崩壊で内需が減ったってのは解るけど、 ITに限っていえば、需要を国外に求めるのもありだと思う。 そもそも人件費が高い日本において、誰でもできる仕事で お金持ちになろうってのが間違い。IT土方なら安くやってくれる国がいくらでもある。 工程や人件費削って値段で勝負しても、いつか負けるよ。
886 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 03:31:16 ] そもそも選択が可能なのかという問題が。 本の話題に戻すと 翻訳書で原著は良いのに翻訳が糞な場合、翻訳だけ差し替えたものが欲しいのに売ってない。 原著か糞翻訳のどちらかを選ぶしかない。
887 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 05:41:04 ] >>886 プログラマとして生きていくなら、最低でも英語は読めたほうがいい。 本当は翻訳と原書、両方照らし合わせるのが一番早いんだが、 2冊買うと大概の技術書は、1万円ぐらいになるからな。
888 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 06:39:37 ] 技術者なら原著がなんとか読めると思う わからないところは著者がウケを狙ってすべった箇所と考えてよい
889 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 06:40:52 ] 内容がわからなければ無理だが、それだったら名訳でも同じことだからな
890 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 07:14:18 ] >>885 IT産業が公共事業化してなければね。 実際は、景気刺激と技術育成を目的として かなり公費突っ込まれているのに、 結構な割合で海外に駄々漏れじゃ 土建行政よりも悪い結果に。 スレ違いすまん。
891 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 07:28:32 ] >>888 とりあえずスターウォーズネタはよく分からないので勘弁して欲しい
892 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 09:20:27 ] スタートレックネタもやめてほしい
893 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 09:38:20 ] >>887 原書がありゃ訳本は別にいらんだろw 日本語処理とか特有の情報が追加されてるなら別だが。
894 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 10:00:24 ] >>869 氏ねよ、このクズ監訳者。
895 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 12:15:18 ] せめてガンダムに置き換えるくらいの気は効かせて欲しい。
896 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 12:49:57 ] カンタムを登場させてしまい中国人と 憩いの一時…極東はじまた…がー
897 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 13:05:06 ] 何も知らないでコードを書くのは馬鹿らしくなるからおすすめしない
898 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 13:10:37 ] ミニマルPerl読了 いまいち日常業務が楽になる感じでもなく、趣味的に面白いわけでもなく。 なんか題名からするとプラグマティックな本かと思っていたがそうでもな かった。 よく吟味してからの購入を勧めたい。
899 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 13:16:14 ] つまり駄目本…とメモメモ
900 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 15:03:57 ] スレ違いぽいけど質問 オライリーの本ってピンク色だったり青だたり緑だったりするけど、あれって色の違いなんか意味あるの?
901 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 16:18:32 ] letters.oreilly.com/routemap.html
902 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 16:20:02 ] >>901 おおおおお
903 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 16:59:25 ] 表紙の動物もそれで何系とかきまってんのか
904 名前:900 mailto:sage [2009/03/07(土) 17:17:58 ] おおおう、なんだこれーサンクスー
905 名前:酢牡蛎屋 [2009/03/07(土) 17:58:17 ] おらいりー:いっぱいあるがね www.tech-arts.co.jp/technologies/books/list_program.html www.tech-arts.co.jp/technologies/books/list_program.html
906 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 18:32:35 ] よし、ここからは全員英語で書き込め。 ちなみに俺は英語しゃべれないからお断りだ。
907 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 18:38:43 ] All your base are belong to us.
908 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 18:42:02 ] i am a pen.
909 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 18:44:44 ] >>908 me too
910 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 18:46:16 ] ba-----------ka
911 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 18:47:02 ] we are a pen.
912 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 19:27:46 ] ahooooooooooo
913 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:13:15 ] yes we can.
914 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:24:56 ] please help me.
915 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:26:37 ] ここからは俺にもわかるように中国語で頼む
916 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:29:00 ] 汝基地是我領土
917 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:30:17 ] peeese I am peeese oh my GoD
918 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:38:37 ] We are belong to PEN!
919 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:41:32 ] そんなに英語の技術書がスラスラ読めるなら、 なんで低賃金・長時間労働のITドカタでPGなんてやってるのだよ? 訳ワカラン翻訳本が多い日本なんだから、 技術書の翻訳を仕事にした方が、儲かるのじゃね?
920 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:47:40 ] 汝突然何言
921 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:47:46 ] 英語が読めてもちゃんとした日本語が書けるかどうかは別かと
922 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 20:51:52 ] 今のご時世、技術書の翻訳で儲かるのかね… 儲かるなら今すぐ翻訳家になるよ!!
923 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 21:08:08 ] whats happen broken english talk? 俺がいつもネトゲで、外人フレに言われた言葉。 でもカリフォルニアまで訊ねて行ってtacobell 奢ってもらったぜ。
924 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 21:13:14 ] 技術書の翻訳なんてまったくもうからんよ。 労力に見合ってない、ボランティアみたいなもの。
925 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 21:32:43 ] 低賃金で依頼された大学の先生とかが、 自分のところの院生ならまだしも、大学4年のゼミ生に レポート代わりに翻訳させて、自分はほとんど目を通さずに そのまま出版社に渡す。 みたいな世界を妄想
926 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 21:33:31 ] 前にうちの会社で医学用ソフトのマニュアルの翻訳を頼んだことあるんだけど たった100ページくらいのマニュアルを翻訳するのに200万円って請求きたよ。 で、医学用語を組み込んだ翻訳ソフトを買って(20万円くらいだったと思う) それで済ました。
927 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 21:34:13 ] あ、「請求」じゃなくて「見積もり」の間違いでした。
928 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 21:40:03 ] 翻訳ソフトで満足できるんならそれでいいんじゃね
929 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 22:03:25 ] ゼルテンな品詞を、ポピュラーな同一品詞に置き換えて、 ヤフー、exite、google翻訳に一文づつ出力比較させれば、 ほとんど負担無く高校生レベルの英語で仕上げられる。 少なくともソフトのマニュアル程度なら余裕。
930 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 22:24:27 ] 英語厨いい加減ウゼーよ。板違いだ。失せろ。
931 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 22:25:00 ] >>926 最低限の英語力があれば、ライフサイエンス辞書とか利用すればタダでいけるのに
932 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 22:43:45 ] 人が余ってればね。
933 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/07(土) 22:47:58 ] 大学の教授が、間違いだらけの翻訳本を執筆して、 修正もされない。そんな大学はゴミ大学と言う。 監修でも同じ事だ 良識のある著者は間違いの訂正を行うし、次の版で修正される。 それが誤字脱字であっても。 小さい修正すら行わないなら、ゴミ大学のゴミ教授である。 なんという恥さらし。 学長宛に抗議の手紙を出そう、学長に総ての責任がある。
934 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 23:34:23 ] you all idiot! これを訳してみろ
935 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 23:43:27 ] >>934 this
936 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/07(土) 23:56:57 ] お客様方、そろそろ2ch英訳スレ?に移動するお時間です。 暗号と認証 ttp://www.amazon.co.jp/dp/4822212696 図書館においてあったので読んでみた。 大体Amazonレビューの通りの感想。内容重複しすぎ。 定価で買ったとしたら、この内容量は許せないはず。80円+送料なら許せる。 テクセとテクネ持ちなので「おお」という点は全くなかったけど、 多分初心者にもわかる優しい作りだと思う(IPsec除く)。
937 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 02:00:18 ] 他人の書いたソースを読む力をつけたいんですが何か良い素材ないですかね。
938 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 03:29:22 ] 本を読まずにソース嫁
939 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 08:33:29 ] >>937 Code Reading―オープンソースから学ぶソフトウェア開発技法 www.amazon.co.jp/dp/4839912653 題名から期待する内容とは少しズレてる気がするが、とっかかりを掴むにはいいかも
940 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 10:53:24 ] >>937 きたないソースは読まないほうがいいよw やる気がうせるからw
941 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 12:32:48 ] まあ実際の仕事じゃ汚いソースをめげずに読むのも大切なんだが。
942 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 12:45:58 ] 良質のソースが定期的に送られてくる(or upされる)ような仕組みがネット上にないんすかね
943 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:03:37 ] いらんよそんなサービス(w
944 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:17:03 ] 読まないでデバッガ使えばいい
945 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:20:22 ] ソースコードを読みたければ MINIXを読みなさい Linuxを読みなさい しかし、学習目的ならば、段階的に進めるべきでしょうね
946 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:23:36 ] その辺は計算機アークテクチャの知識が必須だから ヘネパタとか読んだ後でないと何を意味してるのかわからなくて眠くなるだけだと思う
947 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:26:26 ] 俺が今まで読んだことのある(お恥ずかしい、チラ読み程度)ソース有名どころ。 xsnow、ruby、emacs、apache、irrlicht、jdkのクラスライブラリ。
948 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:35:49 ] elispの関数をプリミティブで実装するとか、emacsのソース読みは割と夢がありますね あとxのキーボードドライバを弄ってctrl二連打で別のキーコードを送信とか 普段意識せずに使っているソフトウェアを改造するのが一番手軽なソースコード探検なんじゃないでしょうか
949 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:35:54 ] Linuxのソースってそんなに良くないよ
950 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 13:51:16 ] じゃあ、あなたが良いと思うソースってなによ? という質問をすると底が割れるというか、その人のレベルが分かりますな。 とりあえず、〜はダメ、悪い、といっておけば自分がいっぱしだと装えるみ たいな奴ばっかりの業界だし。
951 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/08(日) 14:40:50 ] NetBSD
952 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 14:45:47 ] NetBSDは良いらしいね。ウワサだけでしか知らんがw どうなの実際、NetBSDのソースコードは。
953 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 14:48:42 ] Lions'にのってるUnixは読みやすいしシンプルでお勧め
954 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 14:58:41 ] コアな仕組みを勉強したいなら、OSのソースが有用だと思うけど 初心者でも読みやすいことを基準にするなら、JDKのクラスライブラリおすすめ クラスの仕様は明確だし、影響範囲はクラス内に閉じてるしで分かりやすい
955 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 15:03:45 ] 使い慣れて仕様もよく知ってるツールのソース読むのが良いよ
956 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 15:21:54 ] じゃあ俺ならVim
957 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 15:24:36 ] Vimは人が読めるソースなんだろうか…
958 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 15:28:46 ] ソースコードとして、emacsが史上最高の名作じゃなかった?
959 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 15:38:46 ] emacs使ってる人にとってはかなり読み易い部類のコードだな w3mのコードで挫折する人でもあれは読めるって言ってたから
960 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 17:00:16 ] きれいなソースコードは何かという話をしていると、たいていこっちの方が病的だ、とか いう競争になっちゃいますよね。 俺がかかわった駄目コード自慢とか。
961 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 17:10:38 ] 隠れた良書自慢をしてくれっ
962 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 18:07:54 ] 俺的にはこれがかなりツボだった www.amazon.co.jp/dp/4575833258
963 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 18:34:47 ] netwareのソースは綺麗だったよ。
964 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 18:41:49 ] >>962 それ読んだことあるわwww ヘンなテンションの漫画だわホントw
965 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 19:35:53 ] >>958 Emacsは埋め込み言語のelispがあるから、 ソフトウェアとしてはかなり特殊な作りになってるよ。 それからキーボード読み込み、子プロセス処理のコードが ダーティトリック連発になってる。 名作と言われたのはMac Lisp時代だと思う。 LLVMのseam-schemeなんかの方が読みやすいかな。 >>953 が挙げているライオンズコメンタリーは、 Cの仕様がちょっと古いことを除けばいい題材だと思う。
966 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 20:38:51 ] Lionsは2冊組になっていればより良かったんだけどなぁ
967 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 21:24:05 ] 手で分割すればいいじゃない?
968 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 23:09:59 ] アホか 手で分割したらそれぞれ表紙と裏表紙が無いじゃないか
969 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 23:17:23 ] Lionsってネットに転がってるやつも同じ?
970 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 23:34:30 ] >>962 Duke東郷の若いとき話を描いてるんだな
971 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/08(日) 23:41:20 ] <次スレ> 推薦図書/必読書のためのスレッド 46 pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1236523113/
972 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 01:14:06 ] 良質のソースコードを求めてCmagazineのバックナンバーでも読んでみるかな。日経ソフトウェアじゃ話にならんし
973 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/09(月) 01:19:27 ] >日経ソフトウェアじゃ話にならんし まあ、一生何も身につかないタイプだな。
974 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 01:36:46 ] C Magazineってそんなに良質のコードがあったっけ…?
975 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 02:42:54 ] 日経がクソだからって、寄稿してる人のコードまでクソって事も無いが、気持ちは解るなぁ
976 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 09:25:52 ] Cマガけっこうひどかったようなw しゃーないよな。きれいな設計の例じゃなくて、 機能実現のためのステップを例示するのが目的だから。
977 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 11:20:45 ] 良質とかきれいとかいうものは、そのコードが果たすべき目的と 書き手と読み手の感性に依存するから、一概に言えないよなあ。
978 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 12:16:41 ] 綺麗なコードを書け という命令は何も命令してないのと一緒ということですね
979 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 14:10:32 ] NetBSDといえば、デーモン君のソース探検ってどうかな、 ほかにも、UNIXmagの連載をまとめたものがあるし、、。
980 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 18:58:55 ] まともに動くソフト作れないムが綺麗なコードってのもな バグてんこ盛りでも綺麗なコード...はぁ
981 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 19:23:36 ] 動くだけじゃなくて、ある前提のもとコードが仕様を満たすってのが自動証明可能ならば尚うれしい
982 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 19:35:52 ] 逆にバグがあるがゆえにレビュできるくらいでないと困るということもある リリース後の保守モードで読めないソースのバグをレベルダウンさせずに 直すっていうのもキツいものがある まあ、ヤツらは常に想像の斜め上を行ってくれるわけだが
983 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 19:36:21 ] それ自動テストとどう違うんだ?
984 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:17:53 ] IT総合学部長 石田晴久の逝去について 2009年3月9日 サイバー大学 www.cyber-u.ac.jp/outline/release/2009/090309_0001.html
985 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:26:02 ] なんと… 石田先生、今まで大変お世話になりました。 会ったことないけど、これからも本の中でお世話になります。
986 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:26:05 ] あの糞翻訳の石田か。っていうかなんだよサイバー大学ってwww まあなんというか、ご冥福をお祈り致します・・・
987 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:34:59 ] 糞翻訳...否定はしないよ。大学の先生が自分の名を汚すようなことするのもな と思うことある。
988 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:36:31 ] いろいろ検索してると大学のサイトに良く当たるけど サイバー大学は初めて見た 高度なセキュリティで外界からのアクセスを遮断してるのか?
989 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:43:44 ] >>988 robots.txtは書いてないようだ。 サイバー大学、本人確認せず単位・文科省、改善要求へ www23.atwiki.jp/shiwon_u/archive/20080125/0421f44efc8fb7292323c3b2815e13ed
990 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:46:57 ] 訳はともかく、UnixとC言語の日本の第一人者なのは確かだね ご冥福をお祈りいたします。
991 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 21:59:21 ] 東大版tinyBASICを知らないのだろうか
992 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 22:05:13 ] うちにはK&Rの初版しか無いが特に翻訳に不満は無いな。 もっと本気でクソみたいな訳本を、沢山見たせいかもしれないが。
993 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 22:05:38 ] Tinyゼビウスならなんとか。
994 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 22:38:26 ] タイニーゼビウスはすげえよなあ
995 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/09(月) 23:22:25 ] 「人月の神話」についてですが、 1996年にでたやつと2002年に出た新装版で何か違いはありますか?
996 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/09(月) 23:45:20 ] 新たな章が追加されて、訳が劣化した。
997 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/10(火) 06:55:00 ] 劣化したのかよw
998 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/10(火) 07:12:28 ] 新訂で訳が劣化するのって珍しいな。 翻訳者変わったのか?
999 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/10(火) 07:19:16 ] 埋め
1000 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/10(火) 07:20:33 ] 。 + 『1 0 0 0 G E T ぃ ゃ っ ほ ぉ ぉ ぉ ぅ ー !』 * 。 . . * . * + 。 。 + __ _ /ヾ_/ヽ 旦 f ミv'´{ごづヾ彡 , '´⌒'v'ヾ '´ ̄`ヽ * 。 ゙i´!(((从 从リ ! ifi」liリ゙l i!卯、 (((/从从 i !○(l ^ヮ゚ノ!| i * |i、゚ヮ^ |!)○゙ 。 从゚- ゚ ||○ * ノノ ヽ)本iO ヾ Oi本(~/ヽ OL介_(ノ . + ガタン||| ((´ く/_i_iヾ )) ||| /i_i_ヾ> ) )) ||| + /_|_|ヾ> |||ガタン +  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ロ リ 最 強 ! 華 麗 な 1 0 0 0 に 超 感 動 ! 推薦図書/必読書のためのスレッド 46 pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1236523113/
1001 名前:1001 [Over 1000 Thread] このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。