[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 2chのread.cgiへ]
Update time : 04/06 23:36 / Filesize : 162 KB / Number-of Response : 895
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

クラス名・変数名に迷ったら書き込むスレ。Part10



1 名前:ネミ子 [2007/05/26(土) 11:25:15 ]
クラス名、変数名のつけ方に悩んだら書き込むスレです。

質問する人は、その変数に何を格納するのか(クラスだったらその役割)
プログラミング言語は何なのかを、それぞれ書いて、
いい変数名を思いついた人は、それに答えてあげましょう。

命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。

>>2 英和・和英・英英など各国語辞書と翻訳サイト。
>>3 類義語(シソーラス)辞書、図形・数式・数学用語の英単語。
>>4 関連スレと、いろいろな言語規約。
>>2-10 諸事情によりリンクがずれた場合。

前スレ。
◆ネーミング倶楽部◆: pc3.2ch.net/tech/kako/1035/10353/1035362308.html
Part1: pc5.2ch.net/tech/kako/1046/10465/1046541730.html
Part2: pc5.2ch.net/tech/kako/1058/10582/1058213523.html
Part3: pc5.2ch.net/test/read.cgi/tech/1067171530/
Part4: pc5.2ch.net/test/read.cgi/tech/1087209526/
Part5: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1109330204/
Part6: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1128266018/
Part7: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1144978008/
Part8: pc10.2ch.net/test/read.cgi/tech/1154448184/
Part9: pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1168356029/

477 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:06:17 ]
外部クラスのインスタンスの参照を入れるための、内部クラスに定義されたインスタンス変数の名前を
統一しようと思うのですが、何がいいですか?

478 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:32:08 ]
そこにどんなオブジェクトが入るのか、その共通点から
名前を付けるのが常道だと思う。
それだけの情報だと object ぐらいしか思いつかない。

479 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:34:10 ]
ExternalClassInstanseReference

480 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:34:41 ]
Instanceだorz

481 名前:477 mailto:sage [2007/08/06(月) 22:10:51 ]
言語はC#です。Javaであればメンバクラスにするような場合は、
外部クラスのインスタンスの参照はキーワード風に名前を統一した方がわかりやすいかな、と思いました。

482 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:30:04 ]
>>475>>476
俺も気になってたので確認してみた
[Oxford dictionaryより]
satisfy
  4 comply with (a condition, obligation, or demand).

satisfied
  adjective contented; pleased: satisfied customers.

一般的にsatisfiedは「条件を満たす」の受身の意味では使われないという解釈でいいと思うが
日本語でも条件*が*満たされるとはあまり言わないし、
satisfyを使うなら(>>451には合わないが)こんな感じか
something.satisfies(condition)



483 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:33:43 ]
outer

484 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:36:09 ]
>>482
普通に受動態で、the condition is satisfied.とか使うと思うんだが。

485 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:37:43 ]
>>481
D言語では.outerだな。



486 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:41:55 ]
本物の外人がいたら、おまえらの議論を見て笑うだろう。

以上。


487 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:42:31 ]
>>482
他動詞の過去分詞をそのままの意味で受身の意味で使う場合の意味は普通は載せてないよ。

488 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:43:09 ]
>>486
で結論は?

489 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:46:45 ]
限定用法か叙述用法かの話をしたいのかもしれない。
the function "satisfies the condition". とか
the condition "is satisfied". とかいう風には言えるけど、
"the satisfied condition" みたいな使い方はない
(少なくとも一般的ではない)。
「限定用法」の対義語がなんだったかしばらく考えちまったぜ。

490 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:47:55 ]
もうめんどいからsatisfyなしでいいじゃん
isMatchToでよくね?

491 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:49:12 ]
>>486
情けないほどくだらない煽りではあるんだけど、
そういう発言が出てくる背景として、
やはり国際的な地位としては英語の方が日本語より上だという
厳然たる事実があるんだよな。悲しいことに。
今さらローマ字でプログラミングやる気にはならないし。


492 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:49:42 ]
厳密に「ない」かどうかは知らんが、ほとんど見たことない
表現なのは確かだと思うけどな。

受動態の表現を好むのは日本人英語の一つの特徴らしいけど、
ネイティブはあまり使わない言い回しじゃないのかな?
まあ、全然自信はないが。

493 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:55:27 ]
Google先生に聞いてみた。
Results 1 - 50 of about 1,480,000 for "condition is satisfied".
Results 1 - 50 of about 782,000 for "satisfies the condition".
Results 1 - 50 of about 36,000 for "satisfied condition".
Results 1 - 50 of about 1,380,000 for "satisfied customer".

3番目は "... satisfied. Condition 4 is..." みたいなのが混じってる。
>>464の言う通り(スペルはミスってるが)叙述用法のときは
「人」にしかつかない、ぐらいの理解でいいんだろうか。

494 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:13:34 ]
そだね
"satisfied condition"だと日本人の直訳英作文みたいな印象を受けるね

495 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:18:46 ]
>>486
外人ならみんな英語をしゃべるとでも思ってるのか



496 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:24:56 ]
そのツッコミもどうかとw

497 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:25:08 ]
中国人はイングリッシュ喋るあるよ

498 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:26:04 ]
extrinsic

499 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:27:35 ]
日本もエゲレスに占領されてればよかったのに

500 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:30:28 ]
エゲレスなんかWW2の時点で落ち目って感じじゃん。

501 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:35:38 ]
>>497
残念ながらそれはChinglishです。

502 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:36:37 ]
香港人とか大学行くような一部のエリートは除いてほとんどの中国人は英語しゃべれないよ

503 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 00:08:05 ]
その一部エリートだけでも日本の総人口より多い件

504 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 00:16:46 ]
いや1割は多過ぎだろw

505 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:00:31 ]
あのさ、安直に考えて the condition is true じゃダメなの?



506 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:04:36 ]
だめぽ

507 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:07:10 ]
なにがダメなの?

508 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:13:18 ]
条件をチェックした後に何かの処理をするんだったらIsReadyToXXXXってのは?

509 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/07(火) 23:51:52 ]
>>409
1bitpaper

510 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:36:03 ]
ダウンロードの待ち行列にURLを追加する関数なんだけど、
addURLToDownloadQueue()
でいいかな?

511 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:41:27 ]
enqueueDownloadURL という案も

512 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:41:40 ]
それでいいと思うけど、でもそういうのはOOPでやろうよ。

513 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:45:48 ]
DownloadQueue.push(URLObject)みたいな構文にして超絶オナニーとか叩かれるのも(w

514 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:46:55 ]
addURLToDownloadQueueだとqueueを引数にするかのように見える

515 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:04:00 ]
いいんでね。
DownloadQウエウエに対する操作が複数あるなら
頭に持ってきちゃうけど。



516 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:10:10 ]
汎用のキュークラスかもしれんし。
Queue<URL> downloadQueue;
downloadQueue.push(url);
別にいいんじゃ?

517 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:30:38 ]
さらにテンプレート+=をレンジとその中の値を引数に取るように定義して
downloadQueue += url;
とかして読めねぇぞゴルスァと問い詰められたりqうえうえ

518 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:49:08 ]
どうせなら
downloadQueue << url;
とか

519 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/08(水) 13:51:30 ]
C# の delegate なら += は普通だな。

520 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 14:34:37 ]
>>519だと、a+=b → a=a+bと展開出来るけど
>>517では展開するとさらに意味不明になる

>>510
OOPじゃないなら、キューも引数にするというのは?
enqueue(QUEUE *queue, URL url)

521 名前:520 mailto:sage [2007/08/08(水) 14:39:28 ]
念のために書いとく、>>520前半は、あくまで概念上の話ね
テンプレートの定義とか、書き換え可能かは置いといて

522 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 17:09:34 ]
>>510
Queueにつけるメソッドなのだとしたら
addDownloadURL
でいいような気がする。
DownloadURL以外が入らないなら、addでクラス名側をDownloadQueueにするか、かな?

523 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 18:42:29 ]
クラスとかお呼びじゃありませんから

524 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 18:46:05 ]
machigyouretsunitsuika()

525 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 20:49:43 ]
>>520
イベントに対する+=はa=a+bに展開できなかったりする
+=はaddアクセサを呼び出す特殊な演算子に変身
どうでもいいけど



526 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/08(水) 23:13:16 ]
根本的なこときくけど

member_max
それとも
max_member
それとも
memberMax
それとも
memberMAX


527 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:15:25 ]
お前さんが何が訊きたいのかこっちが訊きたいよ。

528 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:15:27 ]
煽り抜きで全部ありえないと思います。
だって何のことか意味わからないよw

529 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/08(水) 23:50:05 ]
文字列からファイル名で使えない文字を除去(置換)する関数を
ReplaceInvalidFileNameChars(str, chRepl);
だとして、

変数nameから、ファイル名で使えない文字を除去した
(ファイル名として使える文字列)の名前は
なんて付ける? 13文字以内くらいがいいなぁ

530 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:52:24 ]
>>526
稲垣メンバー

531 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:53:52 ]
>>529
name = ReplaceInvalidFileNameChars(name, chRepl)
もしくはvalidName

532 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:54:05 ]
validName

533 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 00:00:16 ]
>>529
普通にValidatedFileNameだろうけど、そもそもそんな関数ナンセンスだと思うよ。
だってファイル名が有効かどうかは使用してる文字の種類だけで決まるわけじゃないからね。

534 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 00:08:37 ]
たぶん、有効なファイル名を取得する関数内からさらに呼ばれるんじゃね?
他にも文字数制限つけたりする関数もあるとか

535 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 00:21:59 ]
有効な名前?



536 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 05:59:03 ]
例えばWMPではタイトル
Symphony No.9 "FROM THE NEW WORLD"
からファイル名
Symphony No.9 'FROM THE NEW WORLD'
を生成するな。そういうのだろ。

537 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 08:28:18 ]
>>536
なるほど、そういう用途なら確かにありえるね

538 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/09(木) 11:20:51 ]
normalizeFileName

539 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 13:28:24 ]
>>529
変換後の名前の方をfilenameにして、
変換前の方は
1. スコープがごく限られてる
  => strでもfilename_でも分かれば何でもいい(>>531のように置き換えでも)
2. そもそも>>536のようにファイル名としてつけた文字列でない
  => titlestrとかそれなりの名前があるはず

大局的に見てfilenameという変数に有効でない文字が入ってるのはおかしいし、
普通はどこかでチェックしてるはずだから

540 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 14:51:53 ]
ウゼェ

541 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 21:41:34 ]
C++ で任意のシーケンスコンテナを任意のページ単位でナビゲートする
テンプレートクラスを検討中です。グっとくる名前ありませんか?

542 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 23:49:41 ]
ページ単位って?ナビゲートって?

543 名前:529 mailto:sage [2007/08/09(木) 23:56:30 ]
dクス
参考にしまつ

544 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:00:28 ]
>>539
えーっと
ユーザーが設定した表示名ってのがあって、
それをファイル名(出力ファイル名)に埋め込んだファイルへ出力するような場合など
(中間ファイルとかも含めるなら それなりになくもない話でしょう)

そのままファイル名にすると、問題起きるからねぇ。
蛇足だが、スペースは大丈夫だとしても、スペースの連続とかは
ダメだったよーな

545 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:25:21 ]
ドトネト前提で頼みたいんですが、

(1) 実数を小数点以下任意桁までに四捨五入で丸める静的メソッドの名前

Roundは却下。また2.0からはMath.Roundのオーバーロードで四捨五入が
可能になっていることは知っていますが、指定する列挙値のスペルが長く見づらくなるので
専用のメソッドを作成したい。


(2) 実数xを、xより0から遠い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名と、
  xより0に近い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名

CeilingとFloorは、同名の似て非なるメソッドがSystem.Mathに存在するため
なしでお願いします。



546 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:35:11 ]
適当に思いついたもの。
(1) RoundTo(Specified)Places
(2) RoundOuter, RoundInner

547 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:35:54 ]
(2) nearestUpperInteger、nearestLowerInteger

548 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/10(金) 01:15:25 ]
> xより0に近い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名
C (C99) では trunc(), ruby では truncate()

549 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 06:41:18 ]
>>542
ページ単位=要素数=移動幅、ナビゲート=前後に移動、です。

550 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 09:48:36 ]
>>545
(1) fix45
(2) fixup, fixdown

551 名前:545 mailto:sage [2007/08/10(金) 19:30:29 ]
みなさんレスどうも。

この手のメソッドってなかなか命名が難しいね。
処理の微妙さを明示的に表現するコンパクトな言葉がなかなか見当たらないことが多い。

結局四捨五入はHalfAdjust、0から遠い方の整数を求めるメソッドは
FartherFromZeroにしました。

うっかりしてましたが、0に近いほうを求める奴は標準のライブラリに
既に存在してました。(Math.Truncate)

552 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/11(土) 23:20:28 ]
HaflAdjustとかFarterFromZeroとか見慣れない名前使うより素直にtructateとかround
の方が身のため



553 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/11(土) 23:37:23 ]
>>552
悪いけど頭の悪い意見だなあ

truncateという言葉の意味は「切り捨て」。(ついでに551をよく読んでほしい)

roundはドトネトでは既に偶数丸めとして使われている。
仮にそれは許容するとしても、四捨五入のようなどちらかというと「特殊な」丸めを
roundと表現するのは、20年前ならともかく今日的なセンスではまずいでしょう。

554 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/11(土) 23:55:22 ]
>>553
四捨五入だろうがなんだろうがあらゆる丸めはroundでしょ?
その単語を使うことに何の問題があるの?

555 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:04:20 ]
では三角関数だろうと常用対数だろうとあらゆる関数はfunctionだから、
明日からすべての算術関数はfunctionとすることにしましょうか。



556 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:07:06 ]
あたまわるそうだなあ

557 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:12:45 ]
>>554
じゃあround使うとして偶数丸めと四捨五入の名前を考えると建設的なんじゃないかな
つか今回の全部roundがついちゃうじゃん

558 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:19:21 ]
同じクラスにほかのメソッドがほとんど無いのでなければ、全部付いてたほうがわかりやすいと思う

559 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:08:41 ]
わろたw そっち派はfunctionにしろよw

560 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:09:29 ]
だいたいなんのためにこのスレがあるか・・・・

561 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:12:57 ]
そうだいいことかんがえた
function1 variable1から順に番号をふっていこう

562 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:14:40 ]
四捨五入に対応する英単語ってないのかな
round_sishagonyu?

563 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:16:01 ]
昔どこかで見たhalfup

564 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:26:27 ]
なるほどRound HalfUpで検索すればでてきますしこれがそのものズバリなんでしょうね
あと、それを受けて、ライブラリを作るときにはround<HalfUp>( val )のように引数で
丸め方を指定できるようにするのがいいのかな?とか思いつきましたが
この辺の話題はスレ違いってことで

565 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:37:40 ]
>round<HalfUp>( val )
ポカミス?
よく意味がわからないけど。。



566 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:42:54 ]
テンプレート引数だろ。

567 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:47:03 ]
同種のメソッドに同一の単語を含めるのはごく自然だと思うんだけど
なんでfunction1がどうのみたいな煽りになるのか。
DrawRectangle、DrawCircle、…みたいな名前付けも否定するの?

568 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:58:09 ]
>>566
だから何故?

569 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 02:02:49 ]
>>567
場合によっては冗長だから否定するかも
クラス名で描画するのがわかってるような場合とか

今回の場合は>>552>>554の書き方があまり上手くなかった気がする。
truncateは質問の読み違えだったし、
他でroundがあるのにround単体しかだしてない。
最初からround-half-upがでてればこの流れはなかったんじゃないかな。

570 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 02:04:17 ]
>>567
誰も一概にRoundXXというメソッド名をつけることそのものは否定してないでしょ。

四捨五入をただシンプルに"round"(丸め)と命名する命名センスは今日的ではないし
勘弁してくれ、と言ってるだけだよ。

571 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 02:26:20 ]
ttp://java.sun.com/javase/ja/6/docs/ja/api/java/math/RoundingMode.html
こういうセンスもあると参考まで。

572 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 06:55:20 ]
ちゃちゃ入れてる奴はただのノイズだから気にすること無いよ。

573 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/12(日) 08:09:32 ]
Father From ZeroとかGoogleても1件もヒットしないんだけど。

574 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 10:39:41 ]
そりゃあ「ゼロから来た親父」ではそうだろうねw

575 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 10:45:35 ]
2件ヒットしたよ



576 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 11:26:54 ]
>>574
レスはえーなおいw

577 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 11:42:11 ]
farther from zeroって名前だと、ある数と比較してゼロからの距離が遠ければ真を返す関数を想像するな。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<162KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef