1 名前:ネミ子 [2007/05/26(土) 11:25:15 ] クラス名、変数名のつけ方に悩んだら書き込むスレです。 質問する人は、その変数に何を格納するのか(クラスだったらその役割) プログラミング言語は何なのかを、それぞれ書いて、 いい変数名を思いついた人は、それに答えてあげましょう。 命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。 >>2 英和・和英・英英など各国語辞書と翻訳サイト。 >>3 類義語(シソーラス)辞書、図形・数式・数学用語の英単語。 >>4 関連スレと、いろいろな言語規約。 >>2-10 諸事情によりリンクがずれた場合。 前スレ。 ◆ネーミング倶楽部◆: pc3.2ch.net/tech/kako/1035/10353/1035362308.html Part1: pc5.2ch.net/tech/kako/1046/10465/1046541730.html Part2: pc5.2ch.net/tech/kako/1058/10582/1058213523.html Part3: pc5.2ch.net/test/read.cgi/tech/1067171530/ Part4: pc5.2ch.net/test/read.cgi/tech/1087209526/ Part5: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1109330204/ Part6: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1128266018/ Part7: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1144978008/ Part8: pc10.2ch.net/test/read.cgi/tech/1154448184/ Part9: pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1168356029/
477 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:06:17 ] 外部クラスのインスタンスの参照を入れるための、内部クラスに定義されたインスタンス変数の名前を 統一しようと思うのですが、何がいいですか?
478 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:32:08 ] そこにどんなオブジェクトが入るのか、その共通点から 名前を付けるのが常道だと思う。 それだけの情報だと object ぐらいしか思いつかない。
479 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:34:10 ] ExternalClassInstanseReference
480 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 21:34:41 ] Instanceだorz
481 名前:477 mailto:sage [2007/08/06(月) 22:10:51 ] 言語はC#です。Javaであればメンバクラスにするような場合は、 外部クラスのインスタンスの参照はキーワード風に名前を統一した方がわかりやすいかな、と思いました。
482 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:30:04 ] >>475 >>476 俺も気になってたので確認してみた [Oxford dictionaryより] satisfy 4 comply with (a condition, obligation, or demand). satisfied adjective contented; pleased: satisfied customers. 一般的にsatisfiedは「条件を満たす」の受身の意味では使われないという解釈でいいと思うが 日本語でも条件*が*満たされるとはあまり言わないし、 satisfyを使うなら(>>451 には合わないが)こんな感じか something.satisfies(condition)
483 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:33:43 ] outer
484 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:36:09 ] >>482 普通に受動態で、the condition is satisfied.とか使うと思うんだが。
485 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:37:43 ] >>481 D言語では.outerだな。
486 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:41:55 ] 本物の外人がいたら、おまえらの議論を見て笑うだろう。 以上。
487 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:42:31 ] >>482 他動詞の過去分詞をそのままの意味で受身の意味で使う場合の意味は普通は載せてないよ。
488 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:43:09 ] >>486 で結論は?
489 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:46:45 ] 限定用法か叙述用法かの話をしたいのかもしれない。 the function "satisfies the condition". とか the condition "is satisfied". とかいう風には言えるけど、 "the satisfied condition" みたいな使い方はない (少なくとも一般的ではない)。 「限定用法」の対義語がなんだったかしばらく考えちまったぜ。
490 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:47:55 ] もうめんどいからsatisfyなしでいいじゃん isMatchToでよくね?
491 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:49:12 ] >>486 情けないほどくだらない煽りではあるんだけど、 そういう発言が出てくる背景として、 やはり国際的な地位としては英語の方が日本語より上だという 厳然たる事実があるんだよな。悲しいことに。 今さらローマ字でプログラミングやる気にはならないし。
492 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:49:42 ] 厳密に「ない」かどうかは知らんが、ほとんど見たことない 表現なのは確かだと思うけどな。 受動態の表現を好むのは日本人英語の一つの特徴らしいけど、 ネイティブはあまり使わない言い回しじゃないのかな? まあ、全然自信はないが。
493 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 22:55:27 ] Google先生に聞いてみた。 Results 1 - 50 of about 1,480,000 for "condition is satisfied". Results 1 - 50 of about 782,000 for "satisfies the condition". Results 1 - 50 of about 36,000 for "satisfied condition". Results 1 - 50 of about 1,380,000 for "satisfied customer". 3番目は "... satisfied. Condition 4 is..." みたいなのが混じってる。 >>464 の言う通り(スペルはミスってるが)叙述用法のときは 「人」にしかつかない、ぐらいの理解でいいんだろうか。
494 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:13:34 ] そだね "satisfied condition"だと日本人の直訳英作文みたいな印象を受けるね
495 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:18:46 ] >>486 外人ならみんな英語をしゃべるとでも思ってるのか
496 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:24:56 ] そのツッコミもどうかとw
497 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:25:08 ] 中国人はイングリッシュ喋るあるよ
498 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:26:04 ] extrinsic
499 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:27:35 ] 日本もエゲレスに占領されてればよかったのに
500 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:30:28 ] エゲレスなんかWW2の時点で落ち目って感じじゃん。
501 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:35:38 ] >>497 残念ながらそれはChinglishです。
502 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/06(月) 23:36:37 ] 香港人とか大学行くような一部のエリートは除いてほとんどの中国人は英語しゃべれないよ
503 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 00:08:05 ] その一部エリートだけでも日本の総人口より多い件
504 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 00:16:46 ] いや1割は多過ぎだろw
505 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:00:31 ] あのさ、安直に考えて the condition is true じゃダメなの?
506 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:04:36 ] だめぽ
507 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:07:10 ] なにがダメなの?
508 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/07(火) 01:13:18 ] 条件をチェックした後に何かの処理をするんだったらIsReadyToXXXXってのは?
509 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/07(火) 23:51:52 ] >>409 1bitpaper
510 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:36:03 ] ダウンロードの待ち行列にURLを追加する関数なんだけど、 addURLToDownloadQueue() でいいかな?
511 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:41:27 ] enqueueDownloadURL という案も
512 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:41:40 ] それでいいと思うけど、でもそういうのはOOPでやろうよ。
513 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:45:48 ] DownloadQueue.push(URLObject)みたいな構文にして超絶オナニーとか叩かれるのも(w
514 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 12:46:55 ] addURLToDownloadQueueだとqueueを引数にするかのように見える
515 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:04:00 ] いいんでね。 DownloadQウエウエに対する操作が複数あるなら 頭に持ってきちゃうけど。
516 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:10:10 ] 汎用のキュークラスかもしれんし。 Queue<URL> downloadQueue; downloadQueue.push(url); 別にいいんじゃ?
517 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:30:38 ] さらにテンプレート+=をレンジとその中の値を引数に取るように定義して downloadQueue += url; とかして読めねぇぞゴルスァと問い詰められたりqうえうえ
518 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 13:49:08 ] どうせなら downloadQueue << url; とか
519 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/08(水) 13:51:30 ] C# の delegate なら += は普通だな。
520 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 14:34:37 ] >>519 だと、a+=b → a=a+bと展開出来るけど >>517 では展開するとさらに意味不明になる >>510 OOPじゃないなら、キューも引数にするというのは? enqueue(QUEUE *queue, URL url)
521 名前:520 mailto:sage [2007/08/08(水) 14:39:28 ] 念のために書いとく、>>520 前半は、あくまで概念上の話ね テンプレートの定義とか、書き換え可能かは置いといて
522 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 17:09:34 ] >>510 Queueにつけるメソッドなのだとしたら addDownloadURL でいいような気がする。 DownloadURL以外が入らないなら、addでクラス名側をDownloadQueueにするか、かな?
523 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 18:42:29 ] クラスとかお呼びじゃありませんから
524 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 18:46:05 ] machigyouretsunitsuika()
525 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 20:49:43 ] >>520 イベントに対する+=はa=a+bに展開できなかったりする +=はaddアクセサを呼び出す特殊な演算子に変身 どうでもいいけど
526 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/08(水) 23:13:16 ] 根本的なこときくけど member_max それとも max_member それとも memberMax それとも memberMAX
527 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:15:25 ] お前さんが何が訊きたいのかこっちが訊きたいよ。
528 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:15:27 ] 煽り抜きで全部ありえないと思います。 だって何のことか意味わからないよw
529 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/08(水) 23:50:05 ] 文字列からファイル名で使えない文字を除去(置換)する関数を ReplaceInvalidFileNameChars(str, chRepl); だとして、 変数nameから、ファイル名で使えない文字を除去した (ファイル名として使える文字列)の名前は なんて付ける? 13文字以内くらいがいいなぁ
530 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:52:24 ] >>526 稲垣メンバー
531 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:53:52 ] >>529 name = ReplaceInvalidFileNameChars(name, chRepl) もしくはvalidName
532 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/08(水) 23:54:05 ] validName
533 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 00:00:16 ] >>529 普通にValidatedFileNameだろうけど、そもそもそんな関数ナンセンスだと思うよ。 だってファイル名が有効かどうかは使用してる文字の種類だけで決まるわけじゃないからね。
534 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 00:08:37 ] たぶん、有効なファイル名を取得する関数内からさらに呼ばれるんじゃね? 他にも文字数制限つけたりする関数もあるとか
535 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 00:21:59 ] 有効な名前?
536 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 05:59:03 ] 例えばWMPではタイトル Symphony No.9 "FROM THE NEW WORLD" からファイル名 Symphony No.9 'FROM THE NEW WORLD' を生成するな。そういうのだろ。
537 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 08:28:18 ] >>536 なるほど、そういう用途なら確かにありえるね
538 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/09(木) 11:20:51 ] normalizeFileName
539 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 13:28:24 ] >>529 変換後の名前の方をfilenameにして、 変換前の方は 1. スコープがごく限られてる => strでもfilename_でも分かれば何でもいい(>>531 のように置き換えでも) 2. そもそも>>536 のようにファイル名としてつけた文字列でない => titlestrとかそれなりの名前があるはず 大局的に見てfilenameという変数に有効でない文字が入ってるのはおかしいし、 普通はどこかでチェックしてるはずだから
540 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 14:51:53 ] ウゼェ
541 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 21:41:34 ] C++ で任意のシーケンスコンテナを任意のページ単位でナビゲートする テンプレートクラスを検討中です。グっとくる名前ありませんか?
542 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/09(木) 23:49:41 ] ページ単位って?ナビゲートって?
543 名前:529 mailto:sage [2007/08/09(木) 23:56:30 ] dクス 参考にしまつ
544 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:00:28 ] >>539 えーっと ユーザーが設定した表示名ってのがあって、 それをファイル名(出力ファイル名)に埋め込んだファイルへ出力するような場合など (中間ファイルとかも含めるなら それなりになくもない話でしょう) そのままファイル名にすると、問題起きるからねぇ。 蛇足だが、スペースは大丈夫だとしても、スペースの連続とかは ダメだったよーな
545 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:25:21 ] ドトネト前提で頼みたいんですが、 (1) 実数を小数点以下任意桁までに四捨五入で丸める静的メソッドの名前 Roundは却下。また2.0からはMath.Roundのオーバーロードで四捨五入が 可能になっていることは知っていますが、指定する列挙値のスペルが長く見づらくなるので 専用のメソッドを作成したい。 (2) 実数xを、xより0から遠い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名と、 xより0に近い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名 CeilingとFloorは、同名の似て非なるメソッドがSystem.Mathに存在するため なしでお願いします。
546 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:35:11 ] 適当に思いついたもの。 (1) RoundTo(Specified)Places (2) RoundOuter, RoundInner
547 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 00:35:54 ] (2) nearestUpperInteger、nearestLowerInteger
548 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/10(金) 01:15:25 ] > xより0に近い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名 C (C99) では trunc(), ruby では truncate()
549 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 06:41:18 ] >>542 ページ単位=要素数=移動幅、ナビゲート=前後に移動、です。
550 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/10(金) 09:48:36 ] >>545 (1) fix45 (2) fixup, fixdown
551 名前:545 mailto:sage [2007/08/10(金) 19:30:29 ] みなさんレスどうも。 この手のメソッドってなかなか命名が難しいね。 処理の微妙さを明示的に表現するコンパクトな言葉がなかなか見当たらないことが多い。 結局四捨五入はHalfAdjust、0から遠い方の整数を求めるメソッドは FartherFromZeroにしました。 うっかりしてましたが、0に近いほうを求める奴は標準のライブラリに 既に存在してました。(Math.Truncate)
552 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/11(土) 23:20:28 ] HaflAdjustとかFarterFromZeroとか見慣れない名前使うより素直にtructateとかround の方が身のため
553 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/11(土) 23:37:23 ] >>552 悪いけど頭の悪い意見だなあ truncateという言葉の意味は「切り捨て」。(ついでに551をよく読んでほしい) roundはドトネトでは既に偶数丸めとして使われている。 仮にそれは許容するとしても、四捨五入のようなどちらかというと「特殊な」丸めを roundと表現するのは、20年前ならともかく今日的なセンスではまずいでしょう。
554 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/11(土) 23:55:22 ] >>553 四捨五入だろうがなんだろうがあらゆる丸めはroundでしょ? その単語を使うことに何の問題があるの?
555 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:04:20 ] では三角関数だろうと常用対数だろうとあらゆる関数はfunctionだから、 明日からすべての算術関数はfunctionとすることにしましょうか。
556 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:07:06 ] あたまわるそうだなあ
557 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:12:45 ] >>554 じゃあround使うとして偶数丸めと四捨五入の名前を考えると建設的なんじゃないかな つか今回の全部roundがついちゃうじゃん
558 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 00:19:21 ] 同じクラスにほかのメソッドがほとんど無いのでなければ、全部付いてたほうがわかりやすいと思う
559 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:08:41 ] わろたw そっち派はfunctionにしろよw
560 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:09:29 ] だいたいなんのためにこのスレがあるか・・・・
561 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:12:57 ] そうだいいことかんがえた function1 variable1から順に番号をふっていこう
562 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:14:40 ] 四捨五入に対応する英単語ってないのかな round_sishagonyu?
563 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:16:01 ] 昔どこかで見たhalfup
564 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:26:27 ] なるほどRound HalfUpで検索すればでてきますしこれがそのものズバリなんでしょうね あと、それを受けて、ライブラリを作るときにはround<HalfUp>( val )のように引数で 丸め方を指定できるようにするのがいいのかな?とか思いつきましたが この辺の話題はスレ違いってことで
565 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:37:40 ] >round<HalfUp>( val ) ポカミス? よく意味がわからないけど。。
566 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:42:54 ] テンプレート引数だろ。
567 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:47:03 ] 同種のメソッドに同一の単語を含めるのはごく自然だと思うんだけど なんでfunction1がどうのみたいな煽りになるのか。 DrawRectangle、DrawCircle、…みたいな名前付けも否定するの?
568 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 01:58:09 ] >>566 だから何故?
569 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 02:02:49 ] >>567 場合によっては冗長だから否定するかも クラス名で描画するのがわかってるような場合とか 今回の場合は>>552 >>554 の書き方があまり上手くなかった気がする。 truncateは質問の読み違えだったし、 他でroundがあるのにround単体しかだしてない。 最初からround-half-upがでてればこの流れはなかったんじゃないかな。
570 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 02:04:17 ] >>567 誰も一概にRoundXXというメソッド名をつけることそのものは否定してないでしょ。 四捨五入をただシンプルに"round"(丸め)と命名する命名センスは今日的ではないし 勘弁してくれ、と言ってるだけだよ。
571 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 02:26:20 ] ttp://java.sun.com/javase/ja/6/docs/ja/api/java/math/RoundingMode.html こういうセンスもあると参考まで。
572 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 06:55:20 ] ちゃちゃ入れてる奴はただのノイズだから気にすること無いよ。
573 名前:デフォルトの名無しさん [2007/08/12(日) 08:09:32 ] Father From ZeroとかGoogleても1件もヒットしないんだけど。
574 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 10:39:41 ] そりゃあ「ゼロから来た親父」ではそうだろうねw
575 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 10:45:35 ] 2件ヒットしたよ
576 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 11:26:54 ] >>574 レスはえーなおいw
577 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/08/12(日) 11:42:11 ] farther from zeroって名前だと、ある数と比較してゼロからの距離が遠ければ真を返す関数を想像するな。