- 1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/17(月) 18:07:06 ID:5CAt+a2S0]
- フタエノキワミ、アッー!
過去スレ フタエノキワミ、アッー! pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1188586259/ フタエノキワミ、アッー! 2タエノキワミ pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1196154442/ フタエノキワミ、アッー! ヒッテン3ツルギスタイル pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1199973467/ フタエノキワミ、アッー! 4、潮吹いたー! pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1203783008/l50 関連サイト CCOペディア www29.atwiki.jp/ccopedia/pages/1.html
- 286 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2008/03/23(日) 21:04:12 ID:mb893GpG0]
- バスタバスタバスタバスタバスタバスタバスタ って何なん?
- 287 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:10:40 ID:+z7Tdldj0]
- 流れ切ってすまんが
スーパーフタエノキワミブラザーズがダウンロードできなくなってるんで 誰か再うpしてくれないか?
- 288 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:15:20 ID:DX0z0wav0]
- >>280
デンデケデンは「維新転覆計画」(安慈戦やCCO戦序盤・ラスト等)のベース無しvar 59話冒頭のはただ単にあらすじの尺に合わせてデンデケデンの数を増やしてるだけ
- 289 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:40:12 ID:+2HqhtAsO]
- 〜 ど こ ま で 斎 藤 〜
- 290 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:41:42 ID:1bv/tNI70]
- 斎藤ドシドシ続けて 一つ一つ努力し 述べシコシコ斎藤…
- 291 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:45:20 ID:DX0z0wav0]
- 届け俺イスラムからアフガン・・・! つかもうテラマターリ!
ノ ー パ ン ! こ こ 天 国 ! !
- 292 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:45:54 ID:MjgICAjQ0]
- >>288
そうだったのか、thx
- 293 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:53:12 ID:RxSiIMH/0]
- 効果音付きのデンデケデンならあったよ(元々はカラオケ用だが)
www.nicovideo.jp/watch/sm2574645
- 294 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 21:56:02 ID:tmlfbgww0]
- >>291
まじっすかぁー!
- 295 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 22:16:37 ID:MG+t2iVU0]
- >>291
エロ過ぎねアミーゴ
- 296 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 22:35:25 ID:DX0z0wav0]
- >>294-295
どの道アホスwwwテラダサスwwww
- 297 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 22:55:55 ID:PEWNxJMT0]
- 何かいっぱい下ネタあんなコイチュ・・・
- 298 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 23:03:50 ID:MjgICAjQ0]
- 今日は異常に幼女親切です
- 299 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 23:26:54 ID:TiFdGI1S0]
- あと二歩でSEX!
- 300 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 23:36:50 ID:FjVYtYDP0]
- あと一歩でSEX!
- 301 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 23:40:07 ID:F7neolAO0]
- ねーよww
- 302 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/23(日) 23:41:03 ID:EbzfQXtr0]
- 五……歩…………!
- 303 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2008/03/24(月) 00:16:27 ID:Hgf88JOpO]
- 宮名島の70丁目で育った…
- 304 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 00:28:44 ID:/jzVsvFPO]
- >>286もう止せもう止せもう止せもう(ry
- 305 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 00:45:11 ID:C0WGEqOtO]
- お取り寄せお取り寄せお取ry
- 306 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 00:51:04 ID:gSNhAVS+0]
- しかし他国のセリフ改変には理解しづらいなw
そりゃその国が持つ価値観によっていろいろと意訳したりするのは わかるんだけど、いくらなんでも不殺の剣心が必殺技名叫んでるシーンを「死ね!」と 設定をまるで無視した訳には甚だ憤りを感じる
- 307 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 00:55:46 ID:xhblQ4kK0]
- しかし他国の空耳物語は理解しづらいなw
そりゃその国の言語が持つ感じによっていろいろと聞こえたりするのは わかるんだけど、いくらなんでも悪即斬の斎藤が必殺技名叫んでるシーンを「S○X!」と 設定を全く飛び越えた空耳には笑うしかない
- 308 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:13:08 ID:usK/7asj0]
- 一応ゴメン、バットウサーイ
- 309 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:17:09 ID:PpVNscaP0]
- 死ねーい
↑ 不殺の心得の元に生きる維新志士の台詞
- 310 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:18:08 ID:t9EpCV4h0]
- >>306
そこまで原作を溺愛してるならまず矢部剣心の声の酷さに怒るべきだw
- 311 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:21:50 ID:C0WGEqOtO]
- 日本じゃやる気なさそうなに聞こえても
あっちの国では伊達男な感じかもしれないぜ?
- 312 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:22:49 ID:2Vw0F0We0]
- 抜刀斎時代に仲間から剣心って呼ばれてたりとかな>他国
しかし日本にもビーストウォーズというのがあってだな
- 313 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:23:33 ID:gSNhAVS+0]
- >>310
ぶっちゃけ原作はどうでも良かったりするんだよね 和月の愚痴とパクリが多くてイマイチなところ多いしww どっちかというとその国の作品に対する無頓着さが気に食わなかったり・・・ ネタとしてみりゃそれこそ「極み」なんだけどなwwwwww
- 314 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:25:30 ID:QMfhfn1F0]
- 最近レスリングシリーズに移りつつ有ります。
サーセン!
- 315 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:27:03 ID:oO3uwumQ0]
- まぁこういうのは楽しんだモン勝ちだよ
どの国も訳が完全に無難だったら今ひとつ面白く無いだろうし スペイン南米の剣心のやる気の無さも あれはあれで一つの強烈な特徴になってて面白い
- 316 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:29:23 ID:gBswHNua0]
- >>312
リターンズは話がアレなもんだから悪乗りも空回りな感じに見えた
- 317 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:30:33 ID:C0WGEqOtO]
- 和月のパクリ公開はアレはアレで楽しんでたのは俺だけ?
アニメ版に文句つけたのは流石に失礼だと思ったが・・・・・
- 318 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:31:08 ID:gSNhAVS+0]
- >>312
ビーストウォーズは低年齢向けにあえて大幅改変してるんであって ポルトガルとかはそういった意図らしきものが見当たらないから同義に語るのはなあ・・・ ビーストウォーズもアレだがるろ剣は別のベクトルでアレなんだよねぇ 抜刀際時代に「剣心!」とかも見るに、向こうの人ってあんまり深く考えてなさそうwww
- 319 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 01:54:16 ID:8dfkNADw0]
- 和月作品の単行本は、半分が元ネタ開帳で出来ています。
俺はそれ含めて好きだけどな。
- 320 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 02:02:16 ID:gSNhAVS+0]
- >>317
他キャラをモチーフにしてキャラデザするのに文句は全然無いけど これはさすがにやっちゃダメでしょw paint.s13.dxbeat.com/up/src/paint_5445.png paint.s13.dxbeat.com/up/src/paint_5446.png
- 321 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 02:54:14 ID:t9EpCV4h0]
- >>312
どんな職種でも同僚なら下の名前で呼ぶぐらいフランクなお国柄なんだよきっと
- 322 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 02:58:48 ID:FS7mzVFCO]
- パクリとオマージュって紙一重だよな…
多分、元ネタが何であるかが明確だったり、一種のネタとして使ってたりしたらオマージュで、 こっそりバレないようにネタを拝借してるのがパクリだと思うんだけど… 例えば主人公と蛙の化け物が戦ってるシーンに「メメタア」って効果音が出てきたら、 それはジョジョに対するオマージュだと思うし(有名すぎるからネタにしか見えない) ワイルドアームズなんか昔懐かしの特撮やらロボットやらのネタがこれでもかってほど出てくるけど、 あれも全部オマージュだと思う(明らかに世界観ずれてるからネタにしか見えない) >>320の画像はパクリだよなぁ…もちろん和月は単にパクったんじゃなくて、 そのネタ元の漫画が大好きだからこそ持ってきたんだと思うけど… まあ10年も前の漫画だし、それに当時は作者も漫画家としてはまだまだひよっ子だったわけだし、 やっちまったモンは仕方ないとしか言いようがないわな
- 323 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 03:38:26 ID:5BgX0la80]
- 噴いた
www.nicovideo.jp/watch/sm2664343
- 324 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 03:39:56 ID:bsCtRNds0]
- ここ10年でパクリとかオマージュに対する世間の目?みたいなのが変わったのかもしれんね
るろ剣単行本のキャラ話とか作者がすごく楽しそうにやってるんだなと感じて、読んでるほうも楽しかった記憶があるんだぜ・・・
- 325 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 07:02:36 ID:/jzVsvFPO]
- >>314
ノーコメもありや(それは報告しなくていいです)
- 326 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 09:00:05 ID:e1dWWNBf0]
- >>320
検証の1シーンだな。 漫画だとキワミが強く見える
- 327 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 10:55:57 ID:m52ARTD90]
- それでも和月は基本的に絵が書けるからパクってもおかしいところは見られない
某パクリ作家なんて元絵をそのままパクったせいで身長がおかしくなったりしてた まあ両方パクリなんだけど
- 328 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 11:26:52 ID:ixfSgtZV0]
- おいおいパクリの話題は原作スレでやってくれよ。
ここはキワミスレだし…何考えてんのやー
- 329 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 11:27:02 ID:KDOvCQdu0]
- >>155
亀だけどフタエノ天使キワミちゃんじゃないか? 初見ですごい笑った覚えがある
- 330 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 11:47:46 ID:LXCVxO100]
- >>328
サーセーンwwwwwwwwwwwwwww
- 331 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 12:04:01 ID:QtjV+PY/O]
- るろ剣のパクリ議論なんてもう飽きたな…
- 332 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 12:08:56 ID:6ouAwWwX0]
- 飽きる言うなよ
- 333 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 12:44:06 ID:C0WGEqOtO]
- チョコにミルク、何考えとんやー!
- 334 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 12:45:27 ID:FS7mzVFCO]
- まあ、このスレの住民は基本的に寛容だし、パクリをボロクソに非難してるような人もいないみたいだし…
たまにはこういう話題もいいんでねぇの?話題のネタが尽きないのはそれだけ愛されてるってことだよ
- 335 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:15:38 ID:HOBKxYWF0]
- 最近の検証に何で字幕つけにくいか判った。
殆どのやつに韓国版が無いんだ……。
- 336 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:17:26 ID:9xXmWDa/0]
- 韓国版は見つけにくいらしいからね
あと中国版も アジア系は西洋系と違って言語が独特だから見つけるのが難しいようだ
- 337 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:22:49 ID:PKrndQs70]
- 韓国と言えばパクリ
パクリと言えば・・・・
- 338 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:26:15 ID:6ouAwWwX0]
- 韓国語は確かニコニコに1・43・58・59話があった
- 339 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:26:43 ID:0eBUQKbsO]
- 韓国語はヤバいな。
オニワバンとヒテンミツルギスタイルは初見で死ぬほど笑ったよ。 酔って!酔った!と、ワンワン(謎の犬)とか好きすぎる。
- 340 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:35:21 ID:e1dWWNBf0]
- ぺっちゃん娘萌えっちゅうんじゃー!
- 341 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:36:25 ID:pAYyNdL10]
- フッフフフタエノ キワッミー アッー
フッフフフタエノ キワッミー アッー ドドドドドドンドドドドドドン ドドドドドドンドドドドドドン アアアッーア アアアアアン フタエノキッワッミーキワミ! フタエノフタエノキワミミミ アッー キワミフタエノキワミミアッアッー
- 342 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 13:49:52 ID:PKrndQs70]
- AOCの「千葉って言いにくいよね」が頭にあったから
韓国検証で「千葉へ行くんだ、チクショーけどゆとり」は吹いたな シンクロにティにも程があるw
- 343 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 14:06:31 ID:9xXmWDa/0]
- 俺は斎藤の「オナニーしたいッ!」に吹いた
妻が居るんだからオナニーする必要ないだろwww
- 344 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 14:08:08 ID:xhblQ4kK0]
- you got some mailって英語じゃなかったよね?
変なシンクロすぎるw
- 345 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 14:15:54 ID:SOumAgnP0]
- ぺっちゃん娘萌え→キャワイイ娘もいいよね
は会話が成立しすぎてて笑えるw
- 346 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 14:26:39 ID:m7mJhCZm0]
- CCO「ファーイ!」
- 347 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 14:36:46 ID:34Qb98V50]
- 栃木行きだべよ!
- 348 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 14:47:44 ID:+ltPlLGtO]
- なーに(栃木もいいとこだべさ)
- 349 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 14:52:35 ID:6ouAwWwX0]
- ゴリラ人間☆魔耶
- 350 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 15:01:08 ID:0oTq8cRE0]
- 川口真理子ガンダム!
- 351 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 15:15:17 ID:kSbd9O4t0]
- 飼ってるインコがキワミ語をなかなか覚えてくれない
しかもインコに強姦強姦言いまくってたら親に注意された
- 352 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 15:15:44 ID:PnD/J/j80]
- 栃木と千葉はなにげ近い
地理的な意味で
- 353 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 15:15:57 ID:34Qb98V50]
- ヒロシ木立てて!
- 354 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 15:38:24 ID:3a3xoCz/0]
- ようつべのスペイン語コメントを少し訳してみたよ
剣心はラテンアメリカの方がいいな。ラテン剣心はヤバイ Jokerunleashedさん19歳@コロンビア スペインの吹き替えの方が専門的でクオリティ高い。 俺が南米の訛りを気に入らないのは置いといて。 あと何で向こうではSamurai Xって呼ばれてるのか未だに理解できない。 lagoahさん26歳@スペイン 専門的だと?※日本版に在りもしない台詞を付け足しておいて? ちゃんとサブタイトルとしてるろうに剣心って日本語で書いてあるだろ。 その点でラテン版の方が良い。ラテンアメリカのアニメとして正確だし 99%原作に忠実だ。唯一の変更点はSamurai Xっていうタイトルだけだな。 srsupaさん22歳♂@ペルー (※例えば「えチンポ痺れた〜尿出ません」「めけーも」など) 俺はスペインの方が好きだけど それは慣れの問題って事がわかったよ laralokさん23歳@スペイン 俺はラティーノだからラテン版の方がいいなwww ※この動画を見てみろよwww志々雄のkagesuchiを "gagasushi"って言ってるぜwwwwwwwwww batudancerさん20歳♂@パナマ (※「たかが粗チン」のところ) 原作への忠実さではラテン版だが、スペインの台詞の方が詩的だ。 その事は否定できない。 soskesagara123さん17歳♂@メキシコ こっちの方がラテンアメリカのよりいいだろ・・・ この剣心の方が男らしい声してるし・・・ うp乙 XxyessixXさん17歳♂@スペイン
- 355 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 15:44:42 ID:SOumAgnP0]
- 各国の「弥彦ちゃん燕ちゃん」を検証してみた【便乗】
ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm2761803 4:11がエロすぎるwww
- 356 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 15:54:11 ID:gnrASVFa0]
- >>354
やっぱ南米剣心の声にはちょっと否定的なんだなw
- 357 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 16:13:44 ID:6ouAwWwX0]
- >>354
ん?kagesuchi・・・?
- 358 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 16:20:14 ID:nABResW10]
- >志々雄のkagesuchiを
> "gagasushi"って言ってるぜwwwwwwwwww ちょwwwwww
- 359 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 17:09:53 ID:+ltPlLGtO]
- サッカーボール→みどりたーん→
いないのは野田さん!残念!! →必死だね! あっ・・・・・ 餅塩
- 360 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 17:16:30 ID:+ltPlLGtO]
- >>354
サンクス。 スペイン語圏も空耳じゃないけど聞き比べやってるんだなw 影寿司w
- 361 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2008/03/24(月) 17:24:10 ID:o1OOnKEOO]
- jp.youtube.com/watch?v=xAp_NAJ9bfI
- 362 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2008/03/24(月) 18:53:39 ID:Hgf88JOpO]
- 剣心は設定上優男だから男らしい声である必(ry
- 363 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:05:42 ID:7mzzq+V+0]
- 声に関してだけど、正直日本の剣心からしてちょっとなぁ・・・こもってるというか
CCOも棒読みだし、慣れてるだけで日本も微妙な気がする なんだかんだで英語は声あってるよな全員 逆にポルトガル(だっけ)の斎藤やキワミは異常www
- 364 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:14:17 ID:nABResW10]
- 剣心は宝塚演技が鼻につく事があるけど、やっぱ叫ぶ所とかの発声は良いし
CCOも演技は単調だが声の感じは合ってると思うよ>日本版 英語版の演技は神懸かってると思う。特にCCOや斎藤やキワミ さすが本家
- 365 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:23:29 ID:xhblQ4kK0]
- いや、キワミはどうなのかw
アッー!のせいで弱い人のイメージが固定されてしまったww
- 366 名前:石鹸 ◆Soaper/Ohk mailto:sage [2008/03/24(月) 21:26:56 ID:S+wfRJxs0]
- でも斉藤と戦う動画では両方ともそれなりにかっこよかったよーな?
- 367 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:28:25 ID:t6Cam6BS0]
- 英語版はかなり好きだ
声もなかなか合ってると思う、キワミ以外は キワミはふにゃふにゃした声で気が抜ける >>363 ポルトガル斉藤は酷すぎて声だけで笑えるw
- 368 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:29:52 ID:zP9lRtbb0]
- 日本CCOは下手とよく言われているけど個人的には結構好きだけどな
英語版って声の感じがよく変わるよな、キワミといいCCOと言い必殺技シーンと普通の喋りシーンとのギャップがすごい
- 369 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:30:05 ID:34Qb98V50]
- ポルトガルの斉藤はドラ声だったっけ?w
- 370 名前:石鹸 ◆Soaper/Ohk mailto:sage [2008/03/24(月) 21:32:14 ID:S+wfRJxs0]
- ふにゃぁぁぁぁ><の人かな?
- 371 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:41:22 ID:nABResW10]
- >>382
それはスペインだww ポルトガル斎藤の登場時の台詞は「いやぁ〜んも〜うCCO〜」だよ 「野森で〜す」の辺りの気の抜けっぷりとか、スペインの斎藤もあれはあれで酷いな(良い意味で)
- 372 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:52:38 ID:C0WGEqOtO]
- 英語サノはそれこそ「フタエノキワミ、アーッ!」の発音だけで弱いイメージつきがちだけど
ドス効いた低い声で話してるのが英語だからサノの豪胆さみたいなのを感じて個人的には結構好きだが 日本CCOは声はともかく演技が下手くそ杉 CCOと方治が言い争うシーンを聞いたら分かる(CCOが決闘に変更はねぇ!とか言ってる所) はっきり言って方治の方が迫力あって怖い
- 373 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:58:16 ID:nABResW10]
- まぁ俳優が声あててるからな…>日本CCO
それでも声の質はイメージに合ってるから好きだ
- 374 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 21:58:16 ID:7mzzq+V+0]
- >>372
そうそう、怒鳴り声と笑い声がヤバいんだよなCCO 煉獄の上で高笑いしてるやつと、>>372の通りホウジと言い争ってるシーンが・・・ その2つが検証されてないから気づきにくいが 声は本当にピッタリだから更に惜しい
- 375 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:01:14 ID:t6Cam6BS0]
- >>372
声自体にはかっこいいんだけどな そのシーンにはかなりがっかりした
- 376 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:03:37 ID:ORsLfvBq0]
- 悪即斬検証で日本CCOが「プリッキュアー」って言ってるシーンが笑えるんだが、あのシーン本当はなんて言ってるのか気になる
- 377 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:05:59 ID:zP9lRtbb0]
- >>376
普通に掛け声なんじゃないか?方治検証のキワミのセ〜ロリぐらいあれは笑った
- 378 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:11:14 ID:C0WGEqOtO]
- CCO戦の空耳ネタの豊富さはある意味奇跡
- 379 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:12:52 ID:EnlcFOkg0]
- >>374
確かに笑い声とかちょっとアレだよな… 他は文句無いけど。英語のCCOの声はカッコいいよなぁ。
- 380 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:13:47 ID:xhblQ4kK0]
- 日本版は声がよく、合っていて、演技も注意して聞かなければいい感じ。
しかし、「シャアァ!」がなんとも弱弱しい。英語の「ラー!」がうますぎてもう。
- 381 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:21:44 ID:qbGVWcgC0]
- で7好きrar!!
- 382 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:27:51 ID:ORsLfvBq0]
- 日本版CCOの「油断?これは余裕と〜」とか「いわゆる馬鹿の一つ覚えと〜」とかそういう台詞を言ってる時の声が好きだ
だけどやっぱり英語版の方が迫力あって格好いいな。 「いないのは野田さん、残念ー!」の所とか鳥肌物だ
- 383 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:28:16 ID:e1dWWNBf0]
- ファーイ!とか.rar!って実際なんていってるのか未だに分からん
- 384 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2008/03/24(月) 22:31:50 ID:S+wfRJxs0]
- 掛け声だろw
- 385 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:32:44 ID:zP9lRtbb0]
- 意味はねえよwwww
- 386 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/24(月) 22:39:39 ID:/qiTw2Yl0]
- ローゼンノキワミ 最終話 「蒼紫石」
www.nicovideo.jp/watch/sm2753300
|

|