- 309 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/07/21(月) 10:59:44 ID:OWVJgC4M0]
- >>307
うーん。 今のところ、海外向けタグはまったくのまっさらと言える。この状態から各国向けにタグ付け していくのは現在のニコマス民でもあまりに膨大すぎるとおもう。 個人的には各国語で「アイドルマスター」を入れておく必要があるのかな、とおもってる。 だって、それの利点て「読める」これだけだよね。それって本当に便利かな? たしかに日本語(カタカナ)の「アイドルマスター」では日本語の知識がある人しか読めない。 しかしタグなら読めなくてもそこいらじゅうからコピペして入力出来る。どんな方法を使おうが 入力が出来るのならそれで検索が出来る。重要なのはその読めない文字列がなになのかを 認識してもらうこと、そしてその読めない文字列の入力を助ける情報を整備すること なんじゃないかな。 つまり海外の人にとって必要なのは「自分の見たいアイマス動画を探すにはタグ検索で どんな日本語タグを”コピペ”すればいいか」、これなんじゃないかとおもうんだわ。 そのためには対応表みたいなページを準備して、そこで紹介するのがいいんじゃないかな? 例えば、春香の画像を貼ってその下にこの子の動画が見たい時は「春香」をコピペして 検索せよ、と書く。(当然ここは海外の言葉で)ちょっと大人向けな動画が見たいのなら 「アイドルマスター」「紳士の社交場」とコピペせよ、と書く。 こういうタグ入力を補佐出来るようなページを作っておいて、そちらに誘導して利用してもらう のがいいのでは。誘導は各動画の作者コメあたりで協力してもらうとか。 そうやって情報を入手しやすくして、各海外の人たち自身の手で自分達に使いやすい タグを形成してもらうほうがいいんじゃないかと考えてる。
|

|