- 434 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2009/12/21(月) 13:22:22 ID:BUm2wiOs0]
- >>422
一応ライセンス条項には > 7. 本契約書は米国ワシントン州の法律に準拠し解釈され、適用されるものとします。 と書いてあるから「日本ではこうだ!」という反論はあんまり意味無いんじゃないかな。 Personal useは個人利用と訳すのが定着してしまってるけど 言葉のニュアンスを正確に伝えるなら私的利用と訳されるべきなんだよね。 個人利用と書いちゃうと>>405みたいに 「じゃあ法人じゃなければいいのね」と勘違いしてしまう人が出てくる。
|

|