”Again, although I am quite busy with other work, I hope to post a revised version of [IUTchIV] on my homepage [i.e., with the corrected version of Theorem 1.10 and its proof] in the not so distant future.”
”in the not so distant future”:永田町では”近いうち”と訳す 数学界では、”近々”だろうか ともかく、構想は成ったんだろうね もっちー、早くしてね 先を越されないように