[表示 : 全て 最新50 1-99 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 08/21 00:28 / Filesize : 1 KB / Number-of Response : 4
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

中国人が中国のネット用語・ネタ用語を解説するスレ



1 名前:何語で名無しますか? [2017/06/08(木) 19:08:52.88 ID:qJfmCqIyn]
中国のネット民も結構面白いネタがいるんで、それに興味がある日本人もあるかなーとも思っています。

自分で解説していくのも面倒なので、中国語勉強中の人が気になる言葉や、中国語サイトで見かけた変な言葉があれば言ってください。できる限り解説して見ます。


こういうスレってここで立てるものなのか?

場違いならだれか指摘してください。

3 名前:華夏人 [2017/07/17(月) 11:18:08.09 ID:WWT9KiK+y]
扎心了,老铁。→扎Zn了,老Fe。
My heart's broken.Old fellow.
我有一个能♂干的妹妹
I have a competent(be able to be fucked) sister.
我们中出了一个叛徒。
Among us a traitor is./We've creampied a traitor.
日后再说。
See it later./See it after fucking.
I am a Chinese.Glad to tell you some Chinese memes.






[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<1KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef