raw materialに関する表記ゆれについて raw materialsはIndustriesDLCのExtractorやProcessingやStorage、またGCのリサイクルセンター、 バニラの貨物駅や列車、港、一般産業、特化産業などで幅広く使われている単語ですが、どれも同じ物 (goods・商品になる前)を指しているのに、「原料」「素材」「資源」など表記ゆれが激しいのを統一してもいいですか?
例えば、一般産業に出る警告アイコンのメッセージ「Not enough raw materials!」は現状「充分な資源がありません!」、 貨物