- 50 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25a1-5LlG) mailto:sage [2023/07/15(土) 16:32:50.51 ID:B6SRIUrQ0.net]
- >>46
>これは「彼らがいくらかでも知っていることと引き換えにしても」→「彼らがそのことについて多少は知っているとしても」・「彼らはそのことについて多少の知見はあるにしても」ぐらいの意味では。 >for は「交換の for」とかいうやつで。 ちょっとこの解釈について考えてみたんだけど、「いくらかでも」という意味合いはどこから出てきたのか気になる 肯定文のanythingは「なんでも,どんなものでも」という意味になるから、「彼らが知っているどんなことと引き換えにしても」となるんじゃないかと思った もしなにか見落としてる部分があったら申し訳ない
|
|