[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 2chのread.cgiへ]
Update time : 08/24 20:28 / Filesize : 391 KB / Number-of Response : 837
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

青空文庫 7.5棚目



1 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/02/28(火) 21:59:25.82 ]
www.aozora.gr.jp/index.html

■前スレ

青空文庫6.5棚目
toro.2ch.net/test/read.cgi/books/1284042704/


670 名前:無名草子さん [2012/07/14(土) 20:21:28.68 ]
645  クーテンベルクの「羅生門」の最後。下人は、既に、雨を冒して、京都の町へ強盗を働きに急いでいた。
青空文庫の「羅生門」の最後。下人の行方は誰も知らない。グーテンベルクというのはこんないんちきなものか。
647 初出と単行本で末尾が違うのを知ってて言ってるんだろ? そういうのをやろうとしてテメエが誤字脱字やってちゃ話にならんよ
出直しな
○647は、645が言ったグーテンベルクのいんちきというのを、版の違いを指摘しただけの問題だと勘違い
している。そしてすぐに感情的な反応を起こし、「テメエ」とか「出直しな」とかいった悪口雑言を一
方的に投げつけている。ところがそれは、ウィキペディアによったらしい知識で、グーテンベルクに直接
よったものではないようだから、事実に反している。つまりグーテンベルクと青空との文末の違いは、
初出と単行本との違いではない。さらに悪いことに、645はそういう意味でグーテンベルクはいんちきだと
言ったのではないことを理解していない。感情的に誤解して、一方的に喧嘩を売り、間違いを指摘される
とだまりこむ。なんという卑怯で情けない態度であろう。
追記、青空は、私の引用した、全集本(定稿とみなすべきもの)だけでなく、グーテンベルクのと同じ、
17年版の単行本のも出している(こちらの方が後出)。どちらも初出とは同じではない。)趣旨に変更は
ないが、647のあくどい罵倒のおかげで、その後の発言に不正確な部分があったことは認める。繰り返すが、
だからといって趣旨には影響ない。要するに、主語、述語、指示語、接続詞がうまく使えないやつは、長文が書けず、知的論理的な作業や思考
もできないということ。

以上、あんんたたちは、まともに理解できていないようなので、再度読んでもらいたい。
短い方がよいようなので、特に必要でもない部分は削った。


671 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/14(土) 20:47:12.80 ]
>>670
> 特に必要でもない部分は削った。

空白レスは甘え

672 名前:無名草子さん [2012/07/14(土) 21:19:56.27 ]
971へ、短すぎて文意不明。わかるように書いてくれ。仲間内だけで通じる隠語を使うのはやめて
ほしい。というかここは関係者以外立ち入り禁止か。それならそうと始めにことわっておけ。
「ここで書き込むには資格が必要です。それは独特の隠語が理解できることです。」とでも
書いておけ。残念ながら私にはあんたらの言う言葉には分からないことが多すぎる。まともな
英語ならわかるんだが、どうもほんとの英語でもないらしい。

土屋に一つサービス。土屋は、漢字のケをそのままケで入力しているのは、
朝日新聞、国会図書館、一部の役所などと言っているが、電子テキストの
本場、グーテンベルクの日本語版は私が見たかぎり10箇以上の、漢字のケがあった。
そして「こ、か、が」と読むヶは一度も出てこない。まずグーテンベルクでは、
漢字のケはすべてケで入力しているとみなしてよい。


673 名前:無名草子さん [2012/07/14(土) 21:21:21.80 ]
さっきの971は671の間違い。時間が遅くなって焦った。もう9時半近いじゃないか。
いつまでやってるんだ。


674 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 14:32:49.88 ]
>>672
> 本場、グーテンベルクの日本語版は私が見たかぎり10箇以上の、漢字のケがあった。
> そして「こ、か、が」と読むヶは一度も出てこない。まずグーテンベルクでは、
> 漢字のケはすべてケで入力しているとみなしてよい。

それは単に底本どおりに入力しているだけジャマイカ?
底本のテキストとグーテンベルクのテキストを比較してみないと
何とも判断できないと思われ。

プロジェクト・グーテンバーグのtkaoruさんは、
「プロジェクト・グーテンバーグの校正チームは
原作の字形を徹底して維持します。」と言っています。
----
電子書籍、ヴォーカロイド、そしてコンピュータ将棋 青空文庫の奇怪な規則
pgproofreader.blog131.fc2.com/blog-entry-23.html

675 名前:無名草子さん [2012/07/15(日) 15:28:06.10 ]
底本通りといいながら、ケをヶにするのが青空ですので、もし青空ならすべてのケ
がヶになるはずなのに、そうはなっていない。同じ底本通りでどうして結果が違う
のだろうというのが、わたしのだした疑問でした。そこにJIS漢字コードという
難関が立ちはだかるわけですが、これをグーテンベルクはどう乗り越えたのだ
ろうか。青空は乗り越えられずに、一種のへりくつをこしらえ、包括というか
外字処理を行った。
リンク先をたどっても、谷崎の文章への主観が書かれているだけで、グーテン
ベルクの底本通りについては一言も触れない。


676 名前:無名草子さん [2012/07/15(日) 15:39:00.48 ]
リンク先にある、pgproofreader というのは、要するに、プロジェクトグーテンベルク
(頭文字でpg)の校正者ということで、一種のソフトのようだ。少し読んでみると、
要するに、7月7日の青空のオフ会で話題にしたらしい、門田の提案したOCR式
校正法のことらしい(やっぱり物まねだった、門田が自分で考え出すわけない)。
ところで、これはOCRといっているように、まったくの画像処理であって、しかも
入力ではなく、校正である。今我々が問題にしているのは、入力における文字認識と
JIS漢字コードなんだから、問題のとらえ方において径庭がある。


677 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 16:10:36.57 ]
× 我々が問題にしている
○ 一部の人だけが問題にしている

678 名前:無名草子さん [2012/07/15(日) 16:24:52.52 ]
○ 我々が問題にしている
× 一部の人だけが問題にしている
事実に反するいちゃもんはやめてもらいたい。短すぎる。もっと長く説明してもら
もらわないと具体的にわからない。具体的な説明のないものは、いやがらせ。




679 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 16:38:48.24 ]
>>678
「我々」って、誰?

680 名前:無名草子さん [2012/07/15(日) 16:46:19.00 ]
もっと具体的に長く説明しろ。
一人称複数で単数を示す文体。知らないの? 無知だねえ。
あの文章で、「一部の人が」といった3人称で書けるか。
だいたい何も知らないくせに幼稚な質問をするな。
それより、グーテンベルクはどうなんだ。
それも何も知らない? 「ワタシエイゴワカリマセーン」ですか。
それならだまっててください。


681 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 16:50:01.23 ]
>>675
「ケヶ問題」がどうにも気持チ悪イのは、一方で底本通りと言いつつ
もう一方でケをヶに直せという矛盾した規則を押し付けて来るから
ですよ。

青空文庫の中の人にとっては、「ケヶ問題」の経緯や成り立ちが
分るのでしょうが、青空文庫の外の人にとっては、
何故ケヶの場合には底本通りの原則が破られるのか?
どういう場合に底本通りの原則が破られるのか?
さっぱり分りませんね。

682 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 16:52:44.76 ]
ここは2ちゃんねるなんだから3行以内にしろよ
郷に入っては郷に従えってローマ人も言ってたぞ

683 名前:無名草子さん [2012/07/15(日) 17:08:45.61 ]
681、まそういうことですね。青空ではツッチーはそれを話題にしています。
さっぱりわからないのならここではツッチーを話題にしないことですね。
682、3行以内ですか。それでは私は何も言えません。逆も又真なり。皆さん
方のおっしゃるのは、意味不明の落書きによる、ストレス発散ですね。「はげ」。
974についても、苦情を出しておいて下さい。言い出しっぺですから。ただしいつも
主語が不明ですから、ひょっとして674もはいっていたのかも。ミジカスギテワカリマセーン。


684 名前:無名草子さん [2012/07/15(日) 17:11:30.68 ]
さっきの974は674のまちがいです。いつまでやってるんだ。もう相撲だぞ。


685 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 19:53:39.97 ]
すいません。
”停止”という単語を四角で囲みたいのですが、どう記述すればいいのでしょうか?

686 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 20:14:39.85 ]
玉という文字を四角で囲みたい→国
みたいなことかい?

687 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 20:32:35.85 ]
そうです、そうです!

688 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 20:44:20.64 ]
// 停止だけ囲みたいとき
すいません。停止[#「停止」は罫囲み]という単語を四角で囲みたいのですが、
どう記述すればいいのでしょうか?


// 全体を囲みたいとき
[#ここから罫囲み]
すいません。
”停止”という単語を四角で囲みたいのですが、どう記述すればいいのでしょうか?
[#ここで罫囲み終わり]



689 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 20:51:31.47 ]
>>688
なるほどー!
ありがとうございました!

690 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 21:37:51.86 ]
>>689
ちゃんと表示されるかどうかはビューア側の問題なので注意。

こちらで少し試してみたけど、
pageone ×
smoopy ×
扉 ×
Arisu ×
TxtMiru2 ○
と散々な結果だった。

しかも、この結果だけ見るとTxtMiru2で良さそうに思えるが、
実際にはTxtMiru2も完璧ではない。特に挿絵表示でトラブルが多く、
指定部分をゴシック体で表示することも出来無い。
まあ、開発止まってないみたいだから、
作者に要望出せば対応してくれる可能性はあるだろうけど

691 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 21:55:42.85 ]
ここが参考になるよ。
www.aozora.gr.jp/annotation/

692 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 21:58:17.41 ]
対応度は、AIR草紙が高い。

693 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 22:35:11.62 ]
>>690
Androidだとこんな感じ

縦書きビューア ×
A・文庫 ×
MHE Novel Viewer ○
青空読み手 ×

対応度はMHEが頭三つ分ぐらい飛び出てる


694 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 23:25:14.39 ]
>>680

我々が一人称複数で単数を示す文体なのはわかるけど、そのつもりで書いたなら、

× 我々(複数の人達)が問題にしている
× 一部の人だけが問題にしている
○ 自分だけが問題にしている

でないかい?

695 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/15(日) 23:28:06.54 ]
せっかく気違い路線から脱却できそうだったのに
話を戻すんじゃねえよw

696 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/16(月) 09:23:03.61 ]
>>695
お、おう。 スマソ

697 名前:689 mailto:sage [2012/07/16(月) 13:49:34.59 ]
>>690,693
ビューアで結果がぜんぜん違うんですね。
[#ここから2字下げ]とかも、その行も1行として表示するのもあればしないのもありますね。
団体が基本とするビューアというものはないのでしょうか?
つまり、このビューアで表示される結果が青空文庫形式として正しいというようなやつです。

698 名前:無名草子さん [2012/07/16(月) 15:40:17.84 ]
我々が一人称複数で単数を示す文体なのはわかるけど、そのつもりで書いたなら、

× 我々(複数の人達)が問題にしている
× 一部の人だけが問題にしている
○ 自分だけが問題にしている
でないかい?
三つ目はなんで一人称複数になるの。一人称単数だろう。前提と結果があわないよ。
それより、文体というのわかる?
むかし、よく、全共闘とかのアジ演説で、「われわれは〜」と言ってたでしょう。
知らない? まあね、還暦過ぎたジュリーの世代でないとわからないね。
それに、赤じみた学者の書く文章も、「われわれは〜」が多かった。
まあね、連帯というやつ、知らない? これも死語か。私は(つまり青空の
「がが問題」関係者で、底本忠実派の仲間の私は)、(仲間の一人として
発言すると)〜、という意味で「我々は」という意味合いの文体になる。
単純な英文法知識を振り回されても全く意味ないね。
2チャンネルでは、「がが問題」は問題にしないというのなら、話は
別だが、そっちに話振ったのは私じゃないよ。グーテンベルクにしても
なんにしても、私に喧嘩を売るだけが目的なら、ただ買いましたと言う
だけのこと。まじめに質問しても全然答えないから、やっぱり売ってる
んだろうな。あとのほうでも売ってるやつがいるが、もう買う金がない。
やっぱり3行では無理だね。あしからず。
追記、端末(インターフェイス)とか機械の話はまったく理解できないので、そのほうの話題だけなら、私は
完全沈黙です。







699 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/16(月) 15:45:34.31 ]
>>697
「青空文庫のXHTML,TEXTの読み方」によると、特にこれが
青空文庫が基本とするビューアというものは無いようです。
以下のビューアが参考例として取り上げられていました。

----
○XHTMLを読みやすくする方法

・「えあ草紙」
www.satokazzz.com/airzoshi/

Google Chromeエクステンション
・「青空縦書きリーダー」
https://chrome.google.com/webstore/detail/jkjlaidhndkfgjhchppdfipigaobmidh
・「縦書青空」
www.overcube.com/wordpress/web-design/%E9%9D%92%E7%A9%BA%E6%96%87%E5%BA%AB%E3%82%92%E7%B8%A6%E6%9B%B8%E3%81%A7%E8%AA%AD%E3%82%80chrome%E6%8B%A1%E5%BC%B5%E6%A9%9F%E8%83%BD%E3%80%8C%E7%B8%A6%E6%9B%B8%E9%9D%92%E7%A9%BA%E3%80%8D%EF%BC%88

○TEXTを読みやすくする方法

・「PageOne」
www2u.biglobe.ne.jp/~shunbook/omocha/pageone.htm
・「AIR草紙」
www.memememo.com/u/sato/f1892/
・Vectorの「テキストビューワー」のソフト一覧
www.vector.co.jp/vpack/filearea/win/util/text/view/
----
青空文庫のXHTML,TEXTの読み方
www.aozora.gr.jp/readingTEXT/index.html

700 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/16(月) 17:21:40.28 ]
ケヶ問題や富田vs土屋に興味のない一般の方へお願いとご提案があります。
OpenJane系のブラウザで閲覧している方がいらっしゃいましたら、
NGExによるあぼ〜んを活用してみませんか?

OpenJane系の場合の設定方法
設定(O)→設定(O)で設定ウィンドウを開く。
機能→あぼーん→NGEx→追加ボタンの上の窓に 青空文庫 と記入して「追加」をクリック。
拡張NGウィンドウの1段目、対象URIのところのタイプを「含む」にして、
キーワード欄に 青空文庫 と記入する。続いて、拡張NGウィンドウの5段目、
NG Wordのところのタイプを「正規(含む)」にして、キーワード欄に

(こかが|ケヶ|がが問題|富田|土屋|トミー|ツッチー)

と記入して(半角カッコごと全部コピペ)、「よろし」をクリック。
設定ウィンドウに戻るので「よろし」をクリックして閉じる。
このスレのタブを右クリックして再読み込みβ(O)をクリック。

この設定により、スレタイに青空文庫を含むスレッドにおいて、
こかがやケヶなどの文字列を含む発言はJane上であぼ〜んされて表示されない。
IDの表示されない掲示板で、特定キーワードで荒れているときの対策として
常套手段なので、富田氏・土屋氏以外の皆さんにはぜひ設定して欲しいと思います。

正規(含む)のキーワードは正規表現を用いれば自由に編集してOKです。
むしろ、参加者の多くがこの対策を始めると、荒らし側が
「何とかして自分の発言を読ませよう」と考えて
けけ問題とかガガ問題とかツツチーとかト三ーなどと書き始めることが
あるので、随時キーワードを調整してください。

OpenJane系ブラウザをお使いでない方もこの機会に使ってみませんか?

701 名前:無名草子さん [2012/07/16(月) 17:35:52.38 ]
子供じゃないんだから、有害情報カットみたいなフィルターにしないで、
喧嘩を売らなければいいんだよ。
だいたい「自分だけが〜」で一人称複数だというんだから、だれがどうみても
悪質な喧嘩売りだよ。「おまえだけが〜」○○○○で、二人称複数だ。



702 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/16(月) 21:07:01.09 ]
なるほど、荒らす側はNG活用されると困るから
こうやって701のように即座に否定レスつけるわけか

703 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/16(月) 22:10:51.76 ]
更新してね

(こかが|ケヶ|がが問題|富田|土屋|トミー|ツッチー|JIS|同形異字|ちんぴら|蛆虫|一人称複数|二人称複数)

704 名前:無名草子さん [2012/07/17(火) 13:12:59.22 ]
>>702
なるほど、荒らす側はNG活用されると困るから
こうやって702のように即座に否定レスつけるわけか

レス←レスリングの略語。
NG←日本銀行券の略語。
句読点無し。
こういうふうに意味不明の落書きを書くのが喧嘩売りますのいつもの手か。
オンリーユウこれ2人称複数ね。答えのわかる人いますか。
>>703
ついでに句読点無し、2行以下のものは書き込みアウトのソフトにしてもらいたい。
少しでも喧嘩売りがいなくなって、この2チャンネルが平和になりますように。



705 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/18(水) 17:54:37.06 ]
やっぱ一人しかいなかったのか
納得

706 名前:無名草子さん [2012/07/18(水) 18:53:38.40 ]
やっぱ一人(複数)しかいなかったのか
納得



707 名前:無名草子さん [2012/07/18(水) 20:25:34.97 ]
A certain king had a beautiful garden, and in the garden stood a tree
which bore golden apples. These apples were always counted, and about
the time when they began to grow ripe it was found that every night
one of them was gone. The king became very angry at this,



708 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/18(水) 21:52:55.31 ]
NG活用の提案が出た途端に、一気に沈静化してしまった。
住民が少ない証拠だなw



709 名前:無名草子さん [2012/07/19(木) 15:37:28.28 ]
Alice was beginning to get very tired of sitting
by her sister on the bank, and of having nothing
to do: once or twice she had peeped into the book
her sister was reading, but it had no pictures or
conversations in it, 'and what is the use of a
book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'



710 名前:無名草子さん [2012/07/19(木) 19:15:58.78 ]
>>709
の中で、
pictures or conversations in it,
pictures or conversation?'
とあるのだが、なぜ後の方の会話は複数にならないの。グーテンベルクの
アリスをそのままコピーしたのだが、これも誤植?
あそうか、これはここで出すべき話題ではないんだね、失礼。



711 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/19(木) 21:19:37.72 ]
ああ失礼だよ
失せろ

712 名前:無名草子さん [2012/07/20(金) 15:35:44.07 ]
>>711
ああ失礼だよ
失せろ




713 名前:無名草子さん [2012/07/20(金) 15:38:58.83 ]
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking
thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an
effort to escape the vile wind, slipped quickly through the
glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough
to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him.



714 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/20(金) 19:12:32.17 ]
わーすごーい
英語がお得意なんですねー
尊敬しちゃうなー

715 名前:無名草子さん [2012/07/20(金) 22:02:23.48 ]
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats. At one end of it
a coloured poster, too large for indoor display, had been tacked to
the wall. It depicted simply an enormous face, more than a metre wide:
the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and
ruggedly handsome features. Winston made for the stairs. It was no use
trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and
at present the electric current was cut off during daylight hours. It
was part of the economy drive in preparation for Hate Week. The flat
was seven flights up, and Winston, who was thirty-nine and had a varicose
ulcer above his right ankle, went slowly, resting several times on the
way. On each landing, opposite the lift-shaft, the poster with the
enormous face gazed from the wall. It was one of those pictures which are
so contrived that the eyes follow you about when you move.
BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption beneath it ran.

お好きならどうぞ。イノーマスフェイスで、シリアのアサドでも、あるいは
キム親子でも連想するかい。ビッグブラザーはどこにでもいる。
テーマは青空文庫なんだから、なにか青空文庫の話題を出して頂戴。
ゆでキャベツの匂いはどういう感じかな。

716 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/20(金) 22:28:12.03 ]
>>659
2012/7/20のINTERNET Watchに小形克宏さんの「電子書籍の組版を考える」報告(4)が掲載されていました。

電子書籍の(なかなか)明けない夜明け
第12回 「意味による改行」をめぐる討論
リフローする電子書籍の組版を考える(4)
internet.watch.impress.co.jp/docs/column/yoake/20120720_547886.html

717 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/21(土) 02:34:49.32 ]
小形克宏ってどっかで見た名前だなと思ったら
青木光恵の旦那か。

仕事なくなって組版関係の研究してるとか聞いてはいたが

718 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/21(土) 03:34:13.65 ]
ITmedia ニュースにkobo Touchの記事がありました。

箱はまるでApple製品、操作性は“これからに期待”
7980円の電子書籍端末「kobo Touch」開封の儀
www.itmedia.co.jp/news/articles/1207/19/news061.html

まるでApple製品のようなおしゃれな箱で届いた「kobo Touch」。
本体は軽く、電子ペーパーの文字も読みやすいが、セットアップに苦戦。
操作も直感的とは言いにい部分もあり、今後の改善に期待したいところだ。



719 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/21(土) 03:47:38.13 ]
>>718
>自炊したPDFやJPEGをkoboで表示させるなど、すでに使いこなしている人も。

ここだけ興味あるw

720 名前:無名草子さん [2012/07/21(土) 22:04:38.57 ]
富田倫生氏が、泡鳴五部作を2010-06-08から入力しだしている。文庫本だが
2年以上かかってなにも仕上がらないらしい。仕上がっても、校正者は出ない
だろう。よくまあ岩野泡鳴、筆名は阿波の鳴門をもじったもの、つまり
淡路島出身、なんか入力するな。その馬力には感心する。さすがに、青空
の首領だけはある。土屋とは大違いだ。「がが問題」などがなければいい
ところのある人なんだがね。


721 名前:無名草子さん [2012/07/21(土) 22:14:33.35 ]
泡鳴五部作 発展 富田倫生、沢津橋正一  入力中 2000-05-09
なんと5部作の最初のは、12年以上入力中だった。どうなってんの。
ただの文庫本だよ。


722 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/21(土) 22:17:59.40 ]
>>719
さっそくPDFファイルを表示する方法がレポートされていました。

楽天Kobo touchで、PDFファイルを表示する方法。 - yonta24の日記
d.hatena.ne.jp/yonta24/20120721/1342860898

723 名前:無名草子さん [2012/07/22(日) 16:07:16.82 ]
kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/914780
富田氏が12年間放置しておられる、岩野泡鳴の5部作の一つ目「発展」
は近代デジタルライブラリーにあり、画像も鮮明である。PDFでダウン
ロードできるので、わざわざ青空文庫になくても問題ない。
ほかの泡鳴のもたくさんある。これでは富田氏がやる気をなくすのも
当然か。しかし読みやすさでは近代デジタルは問題にならないほど
悪いので、なんとかテキスト化してほしいものだ。

724 名前:無名草子さん [2012/07/22(日) 16:23:21.65 ]
画面を調節して18%ぐらいにすると、スクロ−ルなしで、しかも肉眼で楽に読
めた。例の「こ、か、が」と読む、漢字の「ケ」はもちろん「ケ」で「ヶ」で
はない。これが近代デジタルで読む最大の利点。


725 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/22(日) 20:44:27.92 ]
(こかが|ケヶ|がが問題|富田|土屋|トミー|ツッチー|JIS|同形異字|ちんぴら|蛆虫|\人称複数|こ、か、が)

726 名前:無名草子さん [2012/07/23(月) 16:24:28.74 ]
>>725
uninteresting.


727 名前:無名草子さん [2012/07/23(月) 20:26:27.62 ]
記事No : 5148
タイトル : Re: tutiyaさんへ?
投稿日 : 2012/07/21(Sat) 22:20:23
投稿者 : tutiya
ここからまだ3日もたたないが、あとしばらくはしゃべらないだろう。それに
2チャンネルで話題が出なくなったから、他の掲示板からの引用もできなくなったし。
結局佐藤というのも、tutiyaの暇つぶしの材料になっただけだし、なにもかわらない。
ようするに何も変える気がないのだろう。
さてこの中に725の言う使用禁止用語はないね。




728 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/24(火) 02:07:29.68 ]
(こかが|ケヶ|がが問題|富田|土屋|トミー|ツッチー|JIS|同形異字|ちんぴら|蛆虫|\人称複数|こ、か、が|tutiya|佐藤)

>>727
使用禁止用語とか意味不明なこと言って必死すぎw
↓の予言通りの行動してて恥ずかしくないの?ww

700>むしろ、参加者の多くがこの対策を始めると、荒らし側が
700>「何とかして自分の発言を読ませよう」と考えて
700>けけ問題とかガガ問題とかツツチーとかト三ーなどと書き始めることが
700>あるので、随時キーワードを調整してください。



729 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/24(火) 11:18:20.39 ]
分数で





のように表示させたい場合、
どのように記述すればいいのでしょうか?

730 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/24(火) 11:30:46.89 ]
書 3. 縦
い − 書
て .5 .き
あ の で
る よ
か う
? に

731 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/24(火) 12:24:34.18 ]
>>730
そうです、そんな風に書いてます。

732 名前:無名草子さん [2012/07/24(火) 19:04:10.84 ]
>>728
クサナイヌンモンナニ



733 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/25(水) 00:37:29.64 ]
>>722
INTERNET Watchに「楽天kobo」ファーストインプレッションの記事が載りました。

「楽天kobo」ファーストインプレッション
internet.watch.impress.co.jp/docs/special/20120724_548723.html

● 電子ペーパー採用の6インチディスプレイを搭載
● 初回利用時にはPCを利用したセットアップが必須
● 書籍のラインアップは海外が中心。日本語書籍は2万件以下
● 購入には楽天IDが必要。購入手順は手軽
● タッチ操作のレスポンスは良好
● 読書以外の機能が充実もタッチ操作に難あり
● ソーシャル連携やゲーム要素も充実
● kobo Touchからの書籍購入も可能。レコメンド機能は今ひとつ
● microSDカードで外部ファイルも閲覧可能
● ソーシャル連携など機能は充実も書籍と端末数の少なさが課題

734 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/25(水) 23:41:27.13 ]
ITmedia ニュースに楽天koboの記事がありました。

「大きなミスを犯してしまった」――楽天koboに何が起きたのか (1/3)
www.itmedia.co.jp/news/articles/1207/25/news106.html

――kobo Touchのアクティベーションに失敗する人が続出しました。

多くのお客様にご迷惑をおかけしたと認識しています。Koboのサービスは
19日午後3時に正式スタートする予定でしたが、大きなミスを犯してしまいました。
専用PCアプリ「Kobo Desktop」のダウンロードサイトにお客様がアクセスできる状態に
なったのが、正式スタートより前だったのです(編注:編集部では同日午前10時ごろ、
同サイトからアプリをダウンロードしている)。最終テスト・調整が完了する前の
アプリをお客様がダウンロードされ、アクティベーションできないなど問題が発生
しました。

端末にプリインストールされる「青空文庫」のサンプルファイルが、
最初のページと最後のページしかない不完全なものだったり、
表示に不具合が起きたりしていたのは、ダウンロードいただいた
アプリが最終版でなかったためです。

――日本語書籍は3万点を用意するとしていましたが、当初のラインアップは約2万点、うち1万点あまりが「青空文庫」の無料作品という状態でした。

ラインアップをそろえるのに時間がかかったのは、日本で初めてEPUB3を全面採用
したためでした。既存のファイルフォーマットなら既存のファイルを流用できた
のですが、ファイルを新たにEPUB3に作り直す必要があり、当初契約できた書籍数と、
リリースまでに間に合ったもの間にギャップが出てしまいました。現在も、
チェックを待っている状態のものが数千冊の単位で存在します。

735 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/25(水) 23:43:05.30 ]
「大きなミスを犯してしまった」――楽天koboに何が起きたのか (2/3)
www.itmedia.co.jp/news/articles/1207/25/news106_2.html

楽天史上初、商品レビューを非表示に 近く再表示へ

――「楽天24koboショップ」のkobo Touch販売ページには辛らつなレビューが
多く投稿され、「☆1つ」のレビューが最多となる炎上状態にありました。
23日には投稿されたレビューへのリンクが削除され、レビューのURLに
アクセスしても閲覧できない状態になりました。

混乱を避けるため、いったん状況を正常化させていただいてから、レビューを
再開したいと考えています。レビューを非表示にしたのは緊急の一時的な措置で、
投稿されたレビューの削除は考えていません。kobo Touchは大変インパクトの
大きい商品。そのインパクトの大きさから特例中の特例として、今回はやむを
得ず、非表示にしました。レビューを非表示にしたのは、楽天史上初です。

――PCにつないでアクティベーションするのは煩雑です。PCレスでアクティベーションできるようになりませんか?

PCにつなぐ必要があることで、セットアップのハードルが上がっているのは事実です。
PC不要のアクティベーションも検討していて、そのための開発も始めています。
いずれ発表させていただきたいと思っています。

――パッケージにマニュアルが同梱されておらず、使い方が分かりづらいと感じました。

ヘルプが分かりにくいという声も届いており、ヘルプページを写真付きで作り直し
ましたが、そういったものは先回りして用意すべきでした。マニュアルを印刷し、
本体に同梱することも検討していますが、それでも不十分という思いがあり、
やり方を検討したいと思っています。

736 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/25(水) 23:46:34.89 ]
「大きなミスを犯してしまった」――楽天koboに何が起きたのか (3/3)
www.itmedia.co.jp/news/articles/1207/25/news106_3.html

――端末に表示される書籍の表紙の画像は、書籍タイトルが書かれておらず、どの本なのか分かりづらいという声があります。

対応に動いています。間もなく、表紙にタイトルが入る予定です。

――自分でPDF化した(自炊した)書籍をkobo Touchで読みたいユーザーからは、「PDFが見づらい」という意見が出ています。

自炊のニーズは認識しており、改善したいと考えています。ただ根本的な部分なので、少し時間をいただきたいです。

――Kobo Desktopで書籍の検索がしづらいという声もあがっています。

認識しています。アルゴリズムの見直しを行なっています。

737 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/26(木) 00:43:36.32 ]
自炊用途なら日本未発売で個人輸入するしかないが、
iriver STORY HDってのが良い

738 名前:無名草子さん [2012/07/26(木) 15:19:23.07 ]
>>736
だいたいいつも全部引用なの?。私が「1984年」を引用するようなものか。
今日は35度だ。こう暑いと、
(こかが|ケヶ|がが問題|富田|土屋|トミー|ツッチー|JIS|同形異字|ちんぴら|蛆虫|\人称複数|こ、か、が|tutiya|佐藤)
の丹後がはいってないと面白くないチャマイカ。





739 名前:無名草子さん [2012/07/26(木) 15:35:39.07 ]
埼玉県北部に、36度3分というところがある。ひどいものだ。
ジャマイカより暑いのチャマイカ。レイズの松井は零度か。



740 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/26(木) 22:08:53.42 ]
>>738
PC Watchにkobo Touchのレポートがありました。

【PC Watch】 楽天「kobo Touch」試用レポート(前編)
〜7,980円のリーズナブルなE Ink電子ペーパー端末
pc.watch.impress.co.jp/docs/topic/feature/20120724_548666.html

●7,980円という価格が最大の特徴。仕様面は他のE Ink端末と大差なし
●アクティベートにはPCが必要
●特徴的な渦巻状のホーム画面。ページめくりなどの挙動は至って普通

 アクティベートが完了した時点では、青空文庫の書籍5冊がプリインスト
ールされた状態となっている。まずはこの青空文庫のコンテンツを例に、
基本的な使い方、およびビューアとしての挙動を見ていこう。

 ホーム画面には、最近読んだ本5冊の表紙サムネイルが表示される仕組み
になっている。一般的な本棚のデザインではなく、渦巻状に並ぶユニーク
なレイアウトだ。サムネイル以外の情報、例えばタイトルなどは表示され
ないため、以下画像のようにすべてが青空文庫だと同じ画像が5枚並ぶこと
になり、本の判別がつかない。プリインストールされている5冊はすべて
青空文庫なので、すべてのユーザーが一度はこの状態に遭遇することになる。
なんらかの配慮はして然るべきだろう。

●表示オプションや読書補助機能は使い勝手に難あり

741 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/26(木) 22:12:40.60 ]
>>740
PC Watchにkobo Touchのレポート(後編)がありました。辛口ですねー。

【PC Watch】 楽天「kobo Touch」試用レポート(後編)
〜電子書籍の購入プロセスと自炊ビューアとしての使い勝手をチェック
pc.watch.impress.co.jp/docs/topic/feature/20120725_548865.html

●結論。「期待値込み」で評価するのはもうやめよう

ここまで(サーバーサイドとみられる問題も込みで)完成度が低いまま端末を
投入してくるというのは、個人的にはちょっと予想できなかった。

「完成度が低い」といってもいろいろあるのだが、問題は大きく2つに分けられる。
1つはメーカーとして製品を世に送り出すまでのレビューおよびフィードバックの
プロセスが、何サイクルか省略されているように見えること。昨今は出荷後に
ファームアップという手法が認知されたことで、課題を残したまま出荷して
ユーザー側にファームアップの作業を強いるケースは少なくないが、今回は
最低限の検証すら十分に行なわないまま出荷に至っているように感じられる。
筆者が過去にレビューした電子書籍端末でも、ここまで挙動に首をひねった製品は
記憶にないし、またネットで見るユーザーからの苦情の種類がバラバラであることは、
さまざまな使われ方を想定した動作確認を怠った結果であるように感じられる。

こうした状況下でユーザーがすべきことは「今後に期待して」本製品にいますぐ
投資することではなく、現在起こっている不具合の解消を見届け、また事前に
ぶち上げられた「毎日1,000タイトルの増加」、「年内に20万冊のラインナップ」
といったロードマップが本当に実現するのかを見極め、それによって投資するか
否かを決定することだろう。事前に大風呂敷を広げた結果がこれだった以上、
ユーザー側としてもそれくらいの慎重さはあってよいはずだ。

742 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/28(土) 03:09:59.60 ]
>>729
テキストで書いてある内容が伝わるのなら、





でも、

3/5

でも、お好きなように。

だめだったら画像にする。

743 名前:無名草子さん [2012/07/28(土) 08:50:32.77 ]
>>729
すでにご自分で記述(入力?)されているではありませんか。そのように
記述すればいいのではありませんか。つまり3行にわたって、



と記述するにはということでしょう?


744 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/28(土) 17:08:45.42 ]
>>741
ITmedia eBook USERにkobo Touchのレポートがありました。

楽天「Kobo Touch」のスタートダッシュと今後を考える (1/2)
ebook.itmedia.co.jp/ebook/articles/1207/24/news022.html

● 使い始めるまでが大変

Kobo Touchを使い始めるためには、パソコンに「Kobo Desktop」という
アプリケーションをインストールし、アクティベーション(端末認証)する
必要がある。ところがこのKobo Desktopがうまくインストールできない、
インストールできても楽天会員ログインができない、Kobo Touchの
システムアップデートができない、アクティベーションができない、といった
諸々の症状に悩まされているユーザーが数多く発生しているようだ。

● 日本語で約3万冊というオーバートーク

Kobo Touchの端末紹介ページには、「日本語で約3万冊」という記述がある。
実際にストアが正式オープンした7月19日にラインアップを確認してみたところ、
日本語書籍は1万8894件と3分の2にも満たない状態でスタートした。
これは明らかにオーバートークだ。また、無料作品だけを絞り込むと1万2537件、
青空文庫で検索すると1万741件だったことから、国内のコンテンツに占める
有料コンテンツのラインアップは少々見劣りする。

745 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/28(土) 17:12:07.60 ]
(つづき)
● 海外からでも購入可能、だが……

オンラインヘルプによれば、海外旅行先からでも購入できるようになっている。
他の電子書籍ストアの多くが海外からの購入には対応していないので、ここは
大きな違いだ。ただ、米国の友人に依頼し、楽天会員IDでログインした画面を
確認してもらったが、現状ではうまく機能していないようだった。

● 海外配信による税制回避は行われていない?

事前に噂があった、海外からの配信により消費税の課税を回避し、その分
ユーザーに安価に提供することで競争力を得ようとする動きについては、
出版社によっては一部のタイトルで5%ほど安価に設定されていたが、
大半のタイトルは他の電子書籍ストアと同じ販売価格のようだ。

● Kobo Touchに広告が表示される?

現状のKobo Touchには、まだこうした広告は配信されていない。
今後広告付きKobo Touchが登場する可能性もあるが、現行のKobo Touchにある日
広告が配信されるようになれば、規約に載っているとはいえ、ユーザーからの
反発が起こることは想像に難くない。そのとき、どういったユーザーメリットを
代わりに提供するのかを注目したい。

746 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/28(土) 17:16:27.28 ]
楽天「Kobo Touch」のスタートダッシュと今後を考える (2/2)
ebook.itmedia.co.jp/ebook/articles/1207/24/news022_2.html

● Rabooや楽天ブックスはどうなる?

楽天の電子書籍事業は「Koboイーブックストア」が最初ではなく、それ以前に
「Raboo」を開始している。Rabooは今後Koboイーブックストアに統合予定と
なっているが、現時点では互換性などはなく、Rabooでの購買履歴から
Koboイーブックストアで再ダウンロードするといったことはできない。
これを実現するには出版社との契約を改める必要があるが、上述したように、
Koboイーブックストアの事業主体はあくまでKoboであり、楽天が主体のRabooと
統合するのは契約面でも一筋縄でいくものではない。

● CPUのGPUサポートも性能を決める重要な要素?

ハードウェア的に、kobo Touchは海外モデルと国内モデルで違いはないが、
1点だけ気になる点をここでは示しておきたい。それはCPUだ。楽天のサイトでは
kobo TouchのCPUはi.MX507とあるが、海外で販売されているKobo TouchはOpenVGを
サポートしたi.MX508シリーズが搭載されている。それが軽快な動作に寄与するが、
(それらを内蔵しない)i.MX507シリーズだとその恩恵が受けられない。

2012年7月24日16時59分追記:楽天のサイトではCPUがi.MX507とあるが、
i.MX508を搭載したものとi.MX507を搭載したものがあるようだ。
これを踏まえ記述を訂正した。

● Amazonや出版社の方ばかり見てはいないか?

少なくともこれまで、ストアのラインアップや、アプリケーションの不備など、
ユーザーに不満を抱かせる要素が目立っており、このことがユーザーに
電子書籍への誤った理解を植え付けかねないことは今後に課題を残した。
これは、楽天の視線がAmazonや出版社の方ばかりを向いてしまっていた証左
ではないだろうか?

747 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/28(土) 17:26:29.30 ]
電子出版まだまだ波高し

748 名前:無名草子さん [2012/07/30(月) 12:56:54.14 ]
電子出版まだまだ波高し
???
どうもずれてるようだ。出版の話ではなく、いってみればネット商店のこと。
楽天という万屋(よろずや)が通俗的な本まで商品に加えてきた。アマゾン
のようなものだろう。電子出版の方にも多くの問題があることは事実だが
今は、端末の技術的な未熟さが話題だから、電子出版とは違う。
だいたい出版というのは出版社や著作者のかかわることで、ただの機械の話
ではない。
それにしても今話題の電子書籍の中身の貧弱さは目を覆う。





749 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/30(月) 14:10:28.73 ]
それにしても技術毛嫌い氏の発言の貧弱さは目を覆う

750 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/30(月) 14:57:41.43 ]
出版社勤務の人もここ読んでるのに
恥ずかしくないのかねえ

751 名前:無名草子さん [2012/07/30(月) 15:44:16.19 ]
事実をいっただけ。日本の電子書籍の中身なんて、ただで読めるグーテンベルクの
足下にも及ばない。ただし「1984年」はそこにはなかった。
だいたい楽天の電子おもちゃの、青空文庫の表紙を見たか。
『』のとじめの方が行頭だぞ、ふざけとる。句読点も使えない人の
日本語力の幼稚さは眼を覆う。そいつのいう出版社は、出版社の内にははいら
ないんだろう。
だいたい具体的な事が何も言えないひとのあつさぼけ。


752 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/30(月) 21:45:46.44 ]
そういやあいつ、暑さに弱いんだっけ

753 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/30(月) 21:54:17.12 ]
ま、このスレは放棄というか、病気の人に贈呈してしまって
好きに使ってもらうことにしたほうがいいな。

一般の方は裏2ちゃんねるの一般書籍板の方へ移動をw

754 名前:無名草子さん [2012/07/31(火) 16:04:49.45 ]
咳をスレば一人。
どうスレばいいの。
スレすれの人生。
ネスレでも飲みましょう。
スレっからしにはそれしかない。
スレート葺きの家は暑い。
スレーマン山脈はどこにある。
あいつは病気でかすれ声。
ボブスレーは面白そう。
本当はスレッドっていうんだよ。
thread
ほんとにね、英語も知らない人が言うとむつかしいね。

また「1984年」でも引用するかな。この前の続きは面白いぞ。
nineteen‐eightyfour by Ggeorge Orwell
くだらん井戸端会議や電子おもちゃの商品情報の丸写しよりましやがな。



755 名前:無名草子さん [2012/07/31(火) 16:07:33.61 ]
さっきのgが多かったね、消し忘れ。

756 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/31(火) 21:33:33.20 ]
ば、馬鹿
裏2ちゃんねるの事は内緒なのに

757 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/07/31(火) 23:59:03.85 ]
>>744-746
日経ビジネスDigital速報にkoboの記事がありました。

細かいことで騒いでいるのは少数派ですよ:日経ビジネスDigital
楽天・三木谷社長、Kobo騒動を語る (2012年07月27日版)
business.nikkeibp.co.jp/article/NBD/20120727/235043/

 7月19日に電子書籍端末「kobo touch(コボタッチ)」を発売した楽天。
7980円と破格の価格を設定し、テレビCMを含む大々的なプロモーションを展開した。
しかし、初日から「初期設定ができない」「アプリケーションが動かない」
「英語と日本語の書籍が混じっている」など、様々な苦情が殺到。同社は急遽、
サポート人員を増強し、対応時間を24時間に拡大するなど、事態の収拾に追われた。
 「読書革命」を謳い、成功を疑わなかった楽天の三木谷浩史会長兼社長は今、
何を想うのか。単独インタビューで語った

――色々トラブルが起きましたが現状は

三木谷:いや、いいですよ。初期設定の問題で細かいトラブルはあったけど、
2日以内に解消できたし、コールセンターも24時間対応にしたし。
アクティベーション(利用できる状況にセットアップすること)した人が
購入者全体の95%を超えていますからね。そして、何よりコンテンツが
売れまくっている。出版社の人に聞いてみたほうがいいですよ。僕は出版社の
驚きように驚いている状況です(笑)。

758 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/01(水) 00:01:34.60 ]
(つづき)
――初日のトラブルについてお伺いしたい。

三木谷:我々としては予期していない問題でした。大きな問題としては2つあります。

 1つはパソコンのOS(基本ソフト)、ウィンドウズのバージョン問題。
バージョンが色々あり、一部のパソコンに対応できていませんでした。
まさか漢字をユーザーアカウント名にしている人がいるのかと思ったし、
漢字のアカウント名を許しているウィンドウズにも驚きました。これは
米アップルのMacでは許可されていません。つまり、2バイト対応して
いなかったんです。

 もう1つはコンテンツ配信ネットワークがキャッシングサーバーに行き渡る
までに想定よりも時間がかかったという問題です。これは日本からの購入者の
多くが漫画だったという点が原因です

――三木谷社長自身も対応に追われたのか。

三木谷:僕は24時間対応ですよ。あとは近くにチームがいますので、
ローンチ(立ち上げ)時に起きた細かい問題の整備やコールセンターの
24時間対応、機能改善など、アップルのスティーブ・ジョブズ氏じゃないけど、
直接指揮を執りました。

――三木谷社長が謳う「読者革命」を起こすには幅広い人がとまどい無く使える環境が必要では。

三木谷:その通り。だから家電量販店に社員を200名派遣しました。今、店頭に
立って商品説明を徹底しています。インターネット時代といえども、
IT(情報技術)リテラシーがそこまで高くない方は実際に手に取って買うと
思います。コールセンターの24時間対応も同じです。詳細な取扱説明書を入れた
としてもそういう人は片っ端から読んでくれる訳でもない。だからやってて
分からないときは電話していただき、使い方などを懇切丁寧に伝えるように
しています。



759 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/01(水) 00:05:29.91 ]
(つづき)
――販売を急ぎ過ぎたということはないか。

三木谷:いや、それはありません。基本的に事前のテストは終えていたし、
致命的な問題もなかったのでリリースしました。あるとすれば特殊な環境での
実験ができなかったということ、コンテンツ配信ネットワークの基本的な部分が
できなかったというところだけ。当たり前のことですが、トラブルが起きない
前提で出しました。

――対応を終えた後もインターネット上での騒ぎが収まっていない。

三木谷:時間の問題じゃないでしょうか。実際に騒いでいる人の数を数えると、
まずたいしたことないと思いますよ。騒いでいるのはせいぜい2000〜3000人でしょう。
致命的な問題があった訳でもないし、コンテンツの売り上げは「超」がつくほど
順調ですし。反省すべき点がゼロとは決して言いません。しかし、問題点に
きちんとスピーディに対応できたし、これは大成功だったと思います。

760 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/01(水) 00:08:05.07 ]
(つづき)
――どのくらいのコンテンツが売れているのか。

 うーん、私の本は1000冊以上売れていますね(笑)。恐らく1人が月間で4〜5冊は
買うだろうなというペースです。月間で30万冊くらいでしょうか。始めたばかりと
いうことも加味した上での数字ですが。とりあえず出版社に取材してみてくださいよ。
彼らは(始める前と後で)180度感触が違うから。「こんなに売れているのになんで
みんな細かい話で騒いでるんだよ」という感じでしょうね。楽天市場の売り上げも
非常に好調。これはシナジー効果が非常に高いんだなと感じています。

――日本の電子書籍市場でアマゾンには絶対に負けられないという発言を過去にしている。

 アマゾン?いやいや真面目な話、(彼らがいつ参入するのか)まったく
分からないし、気にしていないし、気にしても仕方がない。アマゾンを意識して
何かをやるということはないですよ。いいサービスをさらに良くして面白い機能を
付加していく。これをどんどん進めていきます。負ける気がしないという訳じゃ
ないけど、非常にいい状況だということだけは言えます。

761 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/02(木) 22:17:28.59 ]
>>760
青木恵美さんの「信州ITラプソディ」でも取り上げられていました。

トラブル続出!?、ちょっと残念な電子書籍リーダー(第13回)
pc.nikkeibp.co.jp/article/column/20120730/1057846/

数千円で買えるkobo Touch、どんなものかと開けてみたら…
pc.nikkeibp.co.jp/article/column/20120730/1057846/?P=2

パソコンと接続してセットアップを行う…
pc.nikkeibp.co.jp/article/column/20120730/1057846/?P=3

購入物がトラブるのは、精神的にキツかった
pc.nikkeibp.co.jp/article/column/20120730/1057846/?P=4

サービス開始は、「勇み足」なのではないだろうか…
pc.nikkeibp.co.jp/article/column/20120730/1057846/?P=5


762 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/03(金) 08:44:35.20 ]
>>761
『日経新聞』に楽天コボの記事がありました。

アマゾンの引き立て役になりかねない楽天コボ カギは「UX」の追求(1/2)
www.nikkei.com/article/DGXNASDD010EA_R00C12A8000000/

楽天の電子書籍サービス「kobo(コボ)」がスタートでつまずいた。
閲読端末「kobo Touch(コボタッチ)」の初期設定が滞ったり、
電子書店「koboイーブックストア(コボストア)」での和書の品ぞろえに
批判が出たり、楽天や三木谷浩史社長の反応にさらに批判が広がったりと、
悪循環に陥った。

コボストアで本を買おうとしてまず面食らうのは、一般書籍とコミックが混在し
秩序もなく並んでいることだ。たとえば「小説・文学」ジャンルの本の
一覧ページを開いてみる。すると1番上に「テルマエ・ロマエ」の第1巻、
2番目に「ヘルタースケルター」と、人気コミックが表示される。
サブジャンルの「文学論・文学評論」にはなぜかピーター・ドラッカーの
解説本が上位に並ぶ。

書店ではジャンル別に棚や売り場が分かれており、興味にしたがって気になっていた本
や知らなかった本を見つけられるのが当たり前なはず。いわゆる「ブラウジング」と
呼ばれる消費者行動だ。現段階のコボストアはとてもブラウジングによる本探しに
堪える作りになっていない。書籍の分類は、図書館学という1つの学問が
成立するほど知見や創意工夫が問われるプロの仕事だ。日本語版コボストアは
そんな分類とラベリングの重要性を無視して見切り発車したとしか思えない。

763 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/03(金) 08:47:00.77 ]
(つづき)
ネット上の書店をブラウジングして本を買おうという人はそもそも多数派ではない
だろう。多くの人が目当ての書籍があって、それを検索で探して買いにくる。
コボストアもそういう使われ方が多いだろう。ところが、コボストアでは
検索の使い勝手がブラウジング以上にお粗末なものになっている。

たとえば人気作家の重松清の本を探すとする。コボストアの売れ行きランキングの
最上部に「コーヒーをもう一杯」が載っているので、何冊か取り扱っているはずだ。
検索窓に「重松」と入力すると検索結果が0(ゼロ)件になってしまう。
「重松清」とフルネームを入力すると5件出てくる。一方、「赤川」と入力すれば
今度は赤川次郎の本が検索結果に表れる。

今度は米国の人気作家ダン・ブラウンの本を探してみる。「Brown」と入力すると
検索結果の3番手に彼の「The Lost Symbol」が登場する。それでは「Dan Brown」と
フルネームを入力するとどうか。今度は4番手に初めて彼の作品が挙がるようになった。
いったいどうなっているのだろう。検索結果の並び順の初期設定は「検索結果」。
これがどんな順位付けなのか一般利用者には想像がつかない。つまり、いったい
どういう仕組みで検索しているのか、利用者にわかりにくい。


764 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/03(金) 09:03:07.37 ]
アマゾンの引き立て役になりかねない楽天コボ カギは「UX」の追求(2/2)
www.nikkei.com/article/DGXNASDD010EA_R00C12A8000000/?df=2

正直な感想を言おう。このサービスはまだ開発途上だ。ITの世界でいうと
β(ベータ)版よりかなり手前の段階にあるといわざるをえない。
この状態で本番商用稼働させた楽天の勇気には驚くほかない。

コボを使ってみると、ついついアマゾンやアップルの考え抜かれたUXの水準の
高さを思い起こしてしまう。取扱点数や端末の価格でアマゾンに対抗しようと
いう楽天のチャレンジ精神は大いに買いたいところだが、「打倒」を叫ぶ前に
もっともっとUXについて研さんを積まないと、アマゾンが今秋「キンドル」を
日本でスタートさせた際、コボはかえって引き立て役になってしまうだろう。


765 名前:無名草子さん [2012/08/03(金) 09:09:52.67 ]
郷にいれば郷に従え。せめて3行以内にまとめてもらいたい。


766 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/03(金) 10:58:02.03 ]
koboそのものの話は板違いだと思う。

767 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/03(金) 13:04:44.84 ]
>>766
koboイーブックストアの日本語コンテンツの内、
青空文庫の電子ブックが占める割合は47.4%。
すなわちkoboは青空文庫リーダーと言えるだろう。

rakuten.kobobooks.com/
日本語の電子ブック: 22842 件
無料の電子ブック: 12629 件 (55.3%)
青空文庫の電子ブック: 10831 件 (47.4%)

768 名前:無名草子さん [2012/08/03(金) 15:25:32.95 ]
で、その日本語のがおおかた漫画だろう。
どうりで最初の頃楽天の店屋を覗いて、99%知らないやつばかりだった。
だれかのいうように検索しにくかったが。
で、青空があのていたらくだろう。
不愉快注記と改変の羅列。お化け話と童話と雑文ばかり。
結局漱石と賢治と芥川でもってるんだろう。
それは初期の頃の入力校正者のおかげだろう。
いまその財産を食いつぶしているだけじゃないか。
グーテンベルクの1冊は本当の一冊だが、青空の一冊は3行でも一冊。
おっと3行越えた、ごめんね。




769 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/03(金) 15:53:16.02 ]
ここは一般書籍板なんだから、koboで読む本の話はOKだが、
koboの話は板違いだろ。そんなことも言われないと理解できないのかよw

770 名前:無名草子さん mailto:sage [2012/08/03(金) 22:39:15.05 ]
青空文庫を読むためのツールとしてkoboはどうだって話はありでないかい?






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](;´∀`)<391KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef