[表示 : 全て 最新50 1-99 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 10:46 / Filesize : 1 KB / Number-of Response : 8
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

英語の技術情報を翻訳するスレ



1 名前:デフォルトの名無しさん [2009/03/23(月) 22:03:38 ]
英語ばっかウザイですね

2 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/23(月) 22:18:42 ]
ふむ

3 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/23(月) 23:17:24 ]
>>1
じゃあ英語を翻訳してあげるから
こっちのほしいプログラムを作ってよ

4 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/23(月) 23:31:29 ]
技術系の英語はとても簡単なんだけど、日本人技術者の多くは
その簡単な英語も読もうとしないんだよね…
おかげで英語の文献を引っ張ってくるだけで評価されちゃうけど、
何かおかしいよな。

5 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/23(月) 23:35:35 ]
>>4
井の中の蛙なんじゃない?
俺の周りのエンジニアは、英語を読もうとしない人はいないよ。

6 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/23(月) 23:56:30 ]
>>5
井の中の蛙なんじゃない?
俺の周りのエンジニアは、英語を読もうとする人はいないよ。

7 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/03/24(火) 00:05:45 ]
>>5
井の中かどうかは判らないけど、社内外を問わず
「ここに情報ありますよ!」って URL を教えると
「でも英語なんですよね?」ってよく言われる。
「英語だけど簡単ですよ!」って言うと
「英語かあ…」って言って固まっちゃう。
情報を得るより、英語を読みたくないという
気持ちが強いのかな。

英文を読む前に翻訳サイトに掛けようとする人も
多いよ。意味不明な翻訳日本語を目にして悶絶する
くらいなら英文を直接読んだ方が早いのに…






[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<1KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef