1 名前:RAF [2001/03/27(火) 15:44.net] 誰か、できる人いないかな。
4 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/03/27(火) 19:41.net] 1=3
5 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/03/27(火) 21:06.net] xpg を freebsd から持ってきて、 コンパイルする再にリンクすればいいこともわかっている んだけど、なんで japanese の ports は増えないのかな? やっぱり www.openbsd.org/porting.html が めんどいから? misc ml でロシア人が locale の話を持ち出しているけど、 レスは一人のみで、内容は Citrus プロジェクトのMLに 聞いてみろ っていう内容だったと思う。 塩兄ちゃんも xpg の openbsd ポート作ってくれたんじゃ マージまでしてくれれば素晴らしいのにね・・・ theo 一同に納得してもらうのは骨が折れるのかな・・・ ぽいんた www.deadly.org/article.php3?sid=20010321030831 最近は openbsd 系のサイトが増えて楽しいね。 purebsd.com/ www.openbsdpost.net/forum.php といい、freebsd 系のニュースサイトみたいなビジネス的なデザイン じゃなくてよし。よくわからんが。 ところで openbsd, netbsd 共に canna は 3.5b2 + unofficial patch だけど、なぜに freebsd は 3.2 なのかね? まぁ、どうでもいいけど。
6 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/03/27(火) 21:17.net] XFree86-3.3.6 を X_LOCALE オプション付きで make すれば いいんでないの?これは環境に依存しない方法だと思うけど。
7 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/03/27(火) 22:16.net] そうだね。 ところで、netscape のブックマークを日本語で 表示できたひといる? ports にある bsd/os のを使ってるんだけど、、
8 名前:CCルリたん。 [2001/03/28(水) 00:55.net] 日本語環境なんて、ktermとmuleとjlessをmakeすれば十分 じゃん。というか初期のFreeUNIXの頃はそれで日本語化し たと言っていた。 日本語マニュアル要らない。 Netscapeも英語版で十分 tcshの日本語化+ルリルリカタログなんて要らない。
9 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/03/28(水) 01:33.net] >>5 canna よか WXG ってことか?まぁ、どうでもいいけど。 >>8 同意。あの tcsh のカタログ集はかなりキモいのでやめてほしい。 make が出たり入ったりするぐらいキモい。
10 名前:7 [2001/03/28(水) 07:41.net] >>8 >>9 すみませんが、日本語タイトルのほめぱげを ブックマークすると化けますよね。 一つ一つ手でローマ字にでも修正しているんですか?
11 名前:CCルリたん。 [2001/03/28(水) 11:55.net] タイトルは英語で書くもんです。日本語タイトル逝って良し。 というのは置いておいて、 >>10 bookmarkのファイル(~/.netscape/bookmark.html)を bookmarkに登録していました。これで一応日本語として 読めたはずです。記憶なので、違ったら済まぬ。
12 名前:7 [2001/03/28(水) 13:25.net] なるほど!面白い。 でもファイルサイズが1メガ以上あって、 読み込むのに時間がかかってちょっと実用できそうにないです。 まぁ、色々言わずにローマ字オンリーで使います。
13 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/03/28(水) 14:05.net] >>10 OpenBSD 知らんけど、 X ならメッセージは英語のままでブックマークに日本語出せるのでは? うちは、英語版 Netscape だけど ~/.Xdefaults に Netscape*fontList:\ -b&h-lucida-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-iso8859-1;\ -shinonome-gothic-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-jisx0208.1983-0: って書いてる。
14 名前:名無しさん mailto:sage [2001/03/29(木) 00:59.net] >>11 > タイトルは英語で書くもんです。日本語タイトル逝って良し。 あやむら発見!!(藁
15 名前:9 [2001/03/29(木) 14:03.net] >>10 Mozilla-0.8 + jlp だとブックマークも検索結果も 日本語がきちんと出る。
16 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/03/30(金) 04:34.net] >>5 FreeBSD からもってくるより、NetBSD から持ってきた方が簡単だよ。 一方で、今の XPG4DL を FreeBSD にフィードバックするのは難しいだろうな。
17 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/03/30(金) 11:49.net] >>12 NetBSDでさんざんやったけど、BSD/OS版の日本語化はたぶん無理 3.xの頃は簡単に出来たんだけど、4.xからは出来なくなった。 それ以来、Linux版 に乗り換えたんで試してないけど、たぶん今でも同じなのでは?
18 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/04/09(月) 19:51.net] >15 mozilla のコンパイルどうやった? dllのあたりで core 吐いちゃうよ。 ports tree も broken になってるし。
19 名前: [2001/06/25(月) 08:26.net]
20 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/06/27(水) 17:12.net] 質問ですが、OpenBSDのEterm(zsh)で、試しに訳の分からないコマンドをタイプして英語で、 shige: command not found のように表示されますが、これらを日本語のメッセージに変えるにはどうしたら 良いのでしょうか。 また、Eterm上でmanページ等のマニュアル及び説明書を英語から日本語に変える ためには、どうしたら良いのでしょうか。 Linuxを使ってた時は、サクッと入ったのに、、、(汗 確か、kinput2と一緒にKtermのような端末を使ってたけど、Ktermはファイルの数が 多くなった時に、閲覧し辛くてね。 ちなみに、使ってたLinuxはVineでした。今まで楽しすぎたかな。 UNIXで表示される英語にも慣れてきましたが、日本語の方だと英語のように一単語づつ 舐めまわすように読まなくても、そのまま頭の中に入ってきて理解しやすいです。
21 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/06/27(水) 18:46.net] OpenBSD は locale をサポートしていない。 それが即、LANG 等によるメッセージの切り替えが 不可能であることを意味するのかどうか、おれには 分からんけどね。
22 名前:20 [2001/06/27(水) 19:06.net] >OpenBSD は locale をサポートしていない。 ガーン。マジ? じゃあ、日本語化は無理ってことかな。
23 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/06/27(水) 19:40.net] xpg4dl いれろや
24 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/06/27(水) 19:45.net] いきなり唐突に、「xpg4dlいれろや」と言われても困るから、説明も 付け加えてくれませんか。
25 名前:23 [2001/06/27(水) 19:52.net] locale を有効にしたいんでしょ? だったら citrus.bsdclub.org/ 読んで xpg4dl を cvs してくればいい
26 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/06/27(水) 20:43.net] もうちっとports/japaneseが増えてくれるといいなと思ってるかたいませんかぁ。 LANGに依存しない物でよいから。
27 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/06/27(水) 21:23.net] ぼくが使うのは skkinput と jvim+skkfep くらい だからなぁ。別に増えてくれなくてもいいや。 強いて言えば TeX と Mozilla 系のウェブブラウザか。 ていうか、OpenBSD の国際化に対する姿勢ってのは どんな感じなんでしょう? たとえ少しでもセキュリティホールとなる可能性を増やしたく ないからそもそも国際化なんかする気がない、あるいは単に 時間と人手が足りない。さてどっちだ。
28 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/06/27(水) 21:38.net] functional と掲げているように、ただセキュアなだけを目指しているわけではないよ。 (だから、本当に拘束的な設計でセキュアなOSを目指したものがあってもいいと思う。 (使い物になるかどうか、開発者が存在し続けられるかはわからないけど。 詳しいことは良くわからないが、locale はまだ solaris なみの実装が存在しないので インポートしてないんだと思う。 citrus project の成果が成熟してきたら取り込むみたいなメールもあったような。 たしかに jsed, jgrep, jman みたいな対応をするのは openbsd らしくないと思う。 でも欲しいけど。笑
29 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/06/28(木) 15:37.net] >>27 国際化機能に対応することによって、セキュリティに影響を及ぼすことなんて 実際に存在するの。 OpenBSDのことだから、セキュリティ機能の部分に時間と人的なものを費やして、 その他のいわゆる枝の部分は、なおざりになってるんじゃないのかな。
30 名前: [2001/07/06(金) 18:38.net]
31 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/07/08(日) 11:09.net] この様な物を見つけた。 エセ ports for OpenBSD/i386 yagura.scphys.kyoto-u.ac.jp/~kazuhito/computer/OpenBSD/OpenBSD-mock_ports.html
32 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/07/08(日) 12:06.net] あら、更新されていたのね・・・ コミットしていないのは openbsd の ports policy www.openbsd.org/porting.html に準ずるのが大変なのかな。 official の ports がもっと増えるといいですね。
33 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:さりげなく自分のHPを宣伝するところが好き。 [2001/07/09(月) 03:52.net] カズ発見!!!
34 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/07/25(水) 13:09.net] とりあえず、日本語使いたいので、-DX_LOCALEつけてコンパイル中ー。 かなり、長いーー。PenV500じゃやっぱキツイかあ?
35 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/07/28(土) 23:33.net] portsの勉強を兼ねて作った物なので、動かないかもしれませんが・・・。 www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/7298/
36 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/08/02(木) 12:45.net] 俺に、Netscapeの日本語化教えてくれ。 もうちょっと、簡単に日本語になる方法はないのかい?
37 名前:名無しさん@お腹いっぱい [2001/08/03(金) 17:34.net] Netscapeって、日本語化しなくても、 kinput2で入力することって可能なの?
38 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/08/03(金) 18:03.net] >>37 不可能だと思います。 setlocale が成功するようにするのはもちろん、 lesstif-ns をダイナミックリンクさせる必要があると 思います。
39 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/08/04(土) 07:38.net] xpg4dl入れようと思います やっぱ対応ソースはOpenBSD-releaseじゃなくて -currentじゃないとキケンでしょうか。 というか、 本にxpg4dlはNetBSD-currentに合わせて作られている とあるので、OpenBSD-currentでもかなり不安なんですけど。
40 名前:39 mailto:sage [2001/08/05(日) 20:44.net] xpg4dlインストールに挑戦中です。 いま、libcをコンパイルしようとしたら、 # cd /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc # make depend && make sed -e 's/mdX/md4/g' -e 's/MDX/MD4/g' /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/md/mdXhl.c > md4hl.c sed -e 's/mdX/md5/g' -e 's/MDX/MD5/g' /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/md/mdXhl.c > md5hl.c make: don't know how to make lconv.c. Stop in /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc. となってしまいました。困った。
41 名前:名無しさん@お腹いっぱい [2001/08/06(月) 12:28.net] OpenBSD2.8でsetlocaleがja_JP.EUCでうまくいっる人っていますか? どこかのホームページでFreeBSD用のlocaleを使えって 書いてありましたが、なかなかうまくいきません。 libcをmakeするとたちまちコケまくります(涙
42 名前:41 [2001/08/06(月) 12:29.net] それとも、FreeBSDのエニュレーターで動かしているんですかね?
43 名前:38 [2001/08/06(月) 14:31.net] openbsd + netscape で日本語で不便なところは ボタンの表示と input 関連で、 それは win98+netscape7.87 か w3m でやっているので、 ねすけ日本語化はしていませんのでわかりませんが ↓ chitian.port5.com/netscape.html が役立つかも。
44 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/08/06(月) 16:16.net] >>41 ここのを使うとかなり作業量が減るYO! www.nurs.or.jp/~kurati/bsd/index.html あとは細かいところを手で修正すれば逝ける
45 名前:41 [2001/08/09(木) 11:26.net] >>44 ありがとうございます。 一応、2.9にして試したのですが、libcを入れ替える所で cd xpg4dl/OpenBSD/lib/libc #make install /usr/libexec/ld.so: Undefined symbol "__thread_fd_lock" called from vi:/usr/lib/ libc.so.26.2 at 0x4011fc1c こんなエラーが出て無理でした。むずかしいですね。
46 名前:41 [2001/08/09(木) 11:29.net] ごめんなさい。 正しいのはこれでした。 install -c -o root -g bin -m 444 btree.cat3 /usr/share/man/cat3/btree.0 /usr/libexec/ld.so: Undefined symbol "__libc_private_storage" called from instal l:/usr/lib/libc.so.26.2 at 0x400a0b2c *** Error code 1 Stop in /xpg4dl/OpenBSD/lib/libc (line 91 of /usr/share/mk/bsd.man.mk).
47 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2001/08/13(月) 17:01.net] OpenBSDの日本語化はむずかしすぎる! もう、挫折しまくり、libc壊れまくり。 w3mでホームページ見るなんて嫌すぎ。 あああ、日本語化できる人たちはすごいですね。尊敬しますよ。
48 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/08/13(月) 17:26.net] >>47 w3m でいいじゃないか。いや、むしろ、w3m 「が」いいのだ。
49 名前:44 mailto:sage [2001/08/13(月) 18:46.net] >>41 xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/thread が libc に組み込まれてないから install(1) の実行に失敗するでは? /home/hackmoe/src/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/Makefile.inc に .include "${LIBCSRCDIR}/thread/Makefile.inc" って記述ありますか?
50 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/08/13(月) 23:08.net] >>47 でも昔は FreeBSD なども同じ状況だったと思われる。
51 名前:41 [2001/08/13(月) 23:31.net] >>49 ありがとうございます。 .include "${LIBCSRCDIR}/thread/Makefile.inc 記述なかったので追加はしたのですが、make installの時に、 warning: compatibility setlocale() is called; fallback on the "C" locale. が出るようになりました。 ログイン時にも同じエラーが出るようです。 再度、コンパイルし直してやってみます。
52 名前:44 mailto:sage [2001/08/14(火) 00:15.net] >>41 その動作で正常なはず see... xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/locale/setlocale_sb.c:58 うちは面倒だから #if 0 で囲んである(藁
53 名前:41 [2001/08/14(火) 02:30.net] >>44 色々とありがとうございます。 一応、囲んでmakeしたらエラーは消えました(笑 Xがlocaleエラーを吐いてるいるので、 一応、現在Xを再コンパイル中です(笑 自分はC言語ができないので、今回のことでC言語の勉強を 本格的にしようと思ってます。 でも、OpenBSDは難しいですねー。
54 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/08/14(火) 04:03.net] opnebsdが難しいっていうか日本語化が難しい。 だって何も用意してないんだもの。笑
55 名前:41 mailto:sage [2001/08/14(火) 13:29.net] X は再コンパイルしないでも使える って言っても遅いか 漏れは wget で locale が動いてるかどうか試してた あー、あと xpg4dl/OpenBSD/lib/localemod xpg4dl/OpenBSD/share/locale/collate あたりがきちんと入ってるかどうか確認すべし >>54 rune locale 入れるくらいなら無い方がまし って考えなんでしょう。たぶん
56 名前:55=44 mailto:sage [2001/08/14(火) 13:32.net] スマソ
57 名前:41 [2001/08/14(火) 15:44.net] >>44 もう、Xは再コンパイルしちゃいました(汗; localeは、多分、うまく動いているようです。 wgetで確認できるんですね。インストールしてみます。 www.imasy.or.jp/~mistral/netscape/ を見て、Netscapeの日本語化を挑戦中です。 ja-fonts-gnu-1.2.tgz ja-fonts-funet-19911117.tgz は入れたんですけど、Netscapeはエラー吐きまくりで最後には core dumpしちゃいますね。 9-1, -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-0, -misc-fixed-medi um-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0201.1976-0" to type FontSet Warning: Unable to load any usable fontset Warning: Cannot convert string "-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso885 9-1, -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-0, -misc-fixed-medi um-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0201.1976-0" to type FontList Warning: Cannot convert string "-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso885 9-1; -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-0; -misc-fixed-medi um-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0201.1976-0:" to type FontList Segmentation fault (core dumped)
58 名前:41 [2001/08/14(火) 15:57.net] >>44 おおおおお感動しました。日本語です。 wget: URLがありません 使い方: wget [オプション]... [URL]... 詳しいオプションは `wget --help' を実行してください。
59 名前:44 mailto:sage [2001/08/14(火) 16:20.net] >>41 おめでとさん 次は KDE のコンパイルだな(藁
60 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/08/14(火) 17:19.net] でも正直 LC_ALL は C の方がいいと思う
61 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2001/08/15(水) 15:49.net] ↑イエテルー
62 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [01/09/09 02:39.net] age
63 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [01/09/18 17:29.net] mysqlを./configure --with-charset=ujisでコンパイルしようとしたら、 ujisを扱う方法がわからないってしかられた。これってlocaleの処理が できないからだよね? どうしよう?
64 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [01/09/18 20:37.net] / ̄\_/ ̄ ̄||___ / ̄ ̄ ̄ // ̄\_\ / / ̄\/\\__ ̄´ \ _/ (\_/ \ |´■■■ノ /■■ /\|/ (・)|_/(・) | \/|\__/(_\_/ / | `´/ \ __] / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /\ \_| < 今後、アメリカ政府の暗号規制で \__/ \  ̄| | OpenBSDの使用は禁止になるのかよ? \_| \______________
65 名前:ENIGMA [01/09/25 23:36.net] OpenBSDは、カナダが原産国だからその様なことにはならないと想われ。
66 名前:潜伏中 [01/09/25 23:39.net] >>64 アメリカ国内でのみ使えないことになる可能性はあるが、アメリカが 発信源でない以上その他の国は無関係だな。日本はアメリカの圧力に 負けてダメになるかも知れないけど。
67 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:age [02/02/04 01:19.net] ageてみた
68 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:age [02/02/04 09:34.net] 名スレだとおもた。
69 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:age [02/02/26 00:02.net] 保守アゲ 最近ネタがないね。 漏れは日本語化なんてしないからネタはないよ
70 名前:初心者 [02/02/26 00:07.net] 日本語にはならないあるよ。 ペンがないから。 0penBSD (w ^
71 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/02/26 01:38.net] ( ゚д゚)ポカーン
72 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [02/03/01 07:13.net] XF4 を X_LOCALE つけて make すると XIM がぜんぜんダメなんだけれども、そういうもん? XF3 の方は同様にして普通に動くんですが。
73 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/03/01 12:16.net] XF3とかXF4てな呼び方は最近メジャーなのか? 一瞬なんの事かワカランかったぞい。
74 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/03/01 12:48.net] >72 XMODIFIERS="@im=hoge"は指定してるか?
75 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/03/01 16:53.net] >73 XF4はCVSのモヂュール名と思われ。
76 名前:72 [02/03/01 23:17.net] XMODIFIERSは "@im=kinput2" とか指定してます。 けっこう前のソースだと、XIMがぜんぜんアクティブにならなくて、 最近のソースだと ja locale で rxvt とか立ち上げた瞬間コアはいて死にますね。 _XimRegisterIMInstantiateCallback() とかなんかそのへん。 最近は libc の locale がないとダメなのかな。 XF4はモジュール名、XF3はオレ語です。 対比でわかるかと思って。モジュール名は X11。<XF3
77 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/03/01 23:24.net] X_LOCALEはまーかす君が殲滅作戦遂行中なんではないかと
78 名前:72 mailto:sage [02/03/01 23:47.net] なるほど。 じゃあ一生古いままでいいや...
79 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/03/02 03:11.net] >72 www.xfree86.orgに行って公開されてるi18n@メーリングリストの 4.2.0のリリース日から後を適当に拾い読むのがお薦め。
80 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/03/05 01:40.net] choco.2ch.net/test/read.cgi/aastory/1015066693/ 誰だよこんなスレ建てたの。茶吹きそうになってしまったじゃねーか(w
81 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [02/05/24 14:20.net] 確か、Linux何かでわコマンド打った後のメッセージからマニュアルページの説明に至るまで日本語にするプロジェクトがあったよね? nkf? nsl? だったかと思うけど、忘れた,,
82 名前:こどちゃ♪ ◆KchAbnts mailto:sage [02/05/26 15:41.net] おいら,OpenBSDにはX入れてないんだけど,konってOpenBSDで走るのかな? リモートメンテがほとんどだから,コンソールで日本語表示させようとは 思わないけど。 FreeBSDはjmanがあるからいいねぇ。OpenBSDではjman-doc ML出来るぐらい の国内コミュニティはないのかな。でも,FreeBSDでもjp.freebsd.orgの サイトのman検索ばっかり使ってて,マシンにはjman入れていない罠。(w あとLinuxだけど馬鹿に出来ないのはJF。あれはBSDユーザでも役に立つと思う。 って,そう言う話題を話すスレではないのかな?スマソ。
83 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/06/12 14:38.net] あー、あー。 Linux エミュレーションな Mozilla から書き込んでみるテスと。 もはや OpenBSD じゃないかも...。
84 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/06/12 18:37.net] λ_λ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( `ー´) < いいんじゃネーノ? / ノつ \__________ (人_つ_つ
85 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [02/10/09 18:23.net] LC_CTYPE設定して、vimとかjlessとかでまぁ満足。大抵Windowsマシンから LOGINするから、MS-IMEで入力できるし
86 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [02/12/05 13:31.net] 正攻法じゃないけど、FreeBSDのlocaleからかっぱらってくるっていう手もあるんじゃない。
87 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/12/05 13:56.net] >>86 それを是としないのが良くも悪くも OpenBSD では ないかといってみる手スト
88 名前:86 [02/12/05 14:03.net] >>87 やっぱ、できるんだね。
89 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/12/05 14:48.net] 以前NetBSD/CitrusのlocaleまわりをOpenBSD 3.0/3.1で使えるようにしたpatchを 本スレでうpしたんだけど、3.2用に更新したpatchって需要ありまつか?
90 名前:ENIGMA ◆TuqOJBbLXY mailto:sage [02/12/05 15:05.net] >>89 いや、需要あるも無いもオープンソースの世界ではオープンにしないと、 役に立つかどうかは別として公開してみては。
91 名前:ENIGMA ◆TuqOJBbLXY mailto:sage [02/12/05 15:19.net] OpenBSD 3.2をインストールした人で、日本語が上手くいったら結果報告希望。 当方、3.0で失敗しました。
92 名前:89 mailto:sage [02/12/05 17:08.net] ということでうpしてみる 11月頃の3.2 stableとNetBSD-currentベース wave.prohosting.com/sigsegv/distfiles/citrus/OPENBSD_3_2-i18nmodule-20021111-patch.bz2 wave.prohosting.com/sigsegv/distfiles/citrus/install_openbsd.txt
93 名前:ENIGMA ◆TuqOJBbLXY mailto:sage [02/12/05 17:46.net] ありがとう。(涙; 3.2インストしたら試してみます。
94 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/12/05 19:50.net] Citrus が OpenBSD のソースツリーに入らないのはなんでなのかな?
95 名前:89 mailto:sage [02/12/06 05:34.net] すまん、>>92 のpatchはdiffとる前にcommitし忘れてたファイル多数あり(汗 直してbuildできるようにした&今日のstableに同期したんで、 wave.prohosting.com/sigsegv/distfiles/citrus/ から20021206版を拾ってってくだーさつぁい。
96 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [02/12/19 16:26.net] >>94 Theo は、もうそろそろ入れてもいいかもね、と去年の夏ごろ発言してた ような気がする。単に作業する人がいないだけちゃうか? そんなもん日本人以外ありえないから、ここ読んでる香具師、誰か立候補しる! itojun さんばっかりに期待しててはダメだ。
97 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/12/19 21:06.net] 入れるならやっぱdlopen()使わないでstaticにlibcに組み込んだ方は良いのかねぇ。 あとMB_LEN_MAX 32でbinary compatibility崩れるんだけど NetBSDの魔法__RENAMEマクロでなしにlibcのmajorをサクっと上げちまえば良い?
98 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/12/24 19:14.net] 厨でもうしわけないんだけど、_RENAME マクロってどういう役割なの? シンボルの頭に "_" を付けたり付けなかったりするものらしい、 というのは分かるんだけど、それがどういう意味なのか理解できない。 誰か解説して or 情報のポインタ、ぷりーづ。
99 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [02/12/31 22:04.net] >>95 さん ありがたく使わせていただきました<patch この patch は、i386 専用ですか? sparc64 で make したら、そのままではうまく動かなかった。
100 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [02/12/31 23:10.net] スマソ、i386以外のarchも対応したつもりだったのですが、PC/AT機しか 自由にできるマシンが身の回りに無いので、buildと動作確認はi386のみです。 # sparc64かぁ、ansi.h/int_types.hあたりでなんかやっちゃったかなぁ。。。 修正個所があれば、patchをここにはっつけてもらえれば更新しますんで、どうぞよろしうに。 どーしても動かんようであれば、kurati氏のとこのpatchも3.2用に更新されてるので、 そちらを試してみてください。 # ただしkurati氏のpatchはもう長いこと誰もメンテしてない # anoncvs@citrus.bsdclub.orgの方のソースコードがベースみたい。 # 漏れのはいちおー最新のNetBSD/Citrusベースです。動きゃどっちでも良いけど。 動作確認は、↓を参考に、xpg4dl/testモジュールを拾って mail-index.netbsd.org/tech-userlevel/2000/03/30/0001.html Makefileをごにょごにょして出力結果を 塩兄氏の日記でチェックしてみてください。
101 名前:名無しさん@Emacs mailto:sage [03/01/01 13:54.net] >>98 俺もあぬまり詳しくないけど。どういう目的かというと、ABI を保つためでしょう。例えば sys/times.h 中で、times(3) という関数は __BEGIN_DECLS #ifdef __LIBC12_SOURCE__ clock_t times __P((struct tms *)); #else clock_t times __P((struct tms *)) __RENAME(__times13); #endif __END_DECLS こういう風に宣言されています。ここで __LIBC12_SOURCE__ は旧版で、times(3) の ABI が変わった(?)ときに加わったのが __RENAME(__times13) の方。新しい環境で times(3) を使うと後者が適用されると思います。 で、__RENAME(__times13) とは、コンパイル時に、シンボル times を __times13 にすり替えるのだと思います。ここで、なんでかっていうのはうまく説明できませんけど、#define times __times13 じゃ整合がとれなくなったりするからでしょうか。__RENAME の振る舞いは printf '#include <sys/cdefs.h>\n__RENAME(foo)\n' | cc -E - | tail -1 printf '#undef __ELF__\n#include <sys/cdefs.h>\n__RENAME(foo)\n' | cc -E - | tail -1 printf '#include <sys/times.h>\ntimes(foo)\n' | cc -E - | grep times nm -g /usr/lib/libc.a | grep times とかやれば分かるんじゃないでしょうか。(というか、わたしもすぐ分からなくなるから↑こんな風にしています。)
102 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [03/01/02 04:24.net] 神が降臨したようなので、おれも久々にOpenBSDを使ってみようかと思う今日このごろ
103 名前:99 [03/01/02 07:29.net] >>100 さん、アドバイスどうも。 その後、patch を眺めたりイロイロいじってみたところ、 どうも cdefs.h の _RENAME マクロの #if 0 で決め打ってる 部分がよろしくないようです。 下の patch のようにしたところ、sparc64 では、うまく動いてる ように見えます。i386 は休みが明けたら make してみます(^^; gas のバージョンが違うせい? 193a194,199 > #ifdef __i386__ > #define _C_LABEL(x) __CONCAT(_,x) > #else > #define _C_LABEL(x) x > #endif > 195d200 < #if 0 197,199d201 < #else < #define ___RENAME(x) __asm__(___STRING(__CONCAT(_,x))) < #endif 201c203,204 < #define ___RENAME(x) ____RENAME(_/**/*) --- > #ifdef __i386__ > #define ___RENAME(x) ____RENAME(_/**/x) 202a206,208 > #else > #define ___RENAME(x) __asm__(___STRING(x)) > #endif
104 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [03/01/02 08:43.net] 地域化とセキュアは矛盾する思想だったりして。