1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2017/10/03(火) 22:54:43.91 .net] Vim 6以降に関する話題、Part26です。 www.vim.org/ 前スレ Vim Part25 [転載禁止]?2ch.net peace.2ch.net/test/read.cgi/unix/1427713482/ Vim Part26 mevius.2ch.net/test/read.cgi/unix/1455436351/ 関連情報は>>2-6 あたり
554 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 16:45:18.52 .net] ちょっと古い言い方だけど,鉄道やらの駅前にあるバス停・タクシー乗り場を「ターミナル」って呼ぶだろ? あれはまあ,日本風に意味が多少変質してるんだけども,「ターミナル」ってのは「主流からある場への境界面」を意味する言葉なんだわ。 ターミナルには計算機界では「端末」っていう訳語が当てられているけれども,これも意義は上と同じ。 ここで言う「主流」とは「電算機本体」のことで,「場」とは「利用者」のこと。端末ってのは電算機本体と利用者を繋ぐ境界って訳だ。 一昔前は電算機の性能が今と比べてすごく低くかったし,技術が未発達だったので計算機の個体そのものも希少だったから, 「一つの躯体を複数人で共同利用する」っていう方式がごく自然に採られてた訳。今でも Web サービスはそういう形式だよね。 んでもって端末自体は殆ど何の計算性能は持ってなくて, ・利用者の入力を電気信号に変えて (中央の) 電算機に送信する ・計算結果の電気信号を画面の描画として表示する という役割を持っていたんだ。 ところが時代が変わって電算機の性能が爆発的に向上し,また高品質かつ大量に生産する技術も培われたおかげで廉価になったんで, もはや個人一人一人が自身の電算機を所有できるようになった。それに伴い態々端末と電算機本体を分離する意味はなくなって一体化されたんだよね。 「主体」と「場」が一体になったからもはや「端末」呼べる境界は消えた訳だけど,それでもそこには電鍵や画面がある。それを何と呼べばいいのか。 そこで考えだされたのが「擬似端末」という発想。 ↑これ合ってる? 詳しい人添削して。
555 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 16:49:01.46 .net] シリアルコンソール 黒画面で文字を表示する奴 有名なのはアメリカで普及した端末装置のVT100 これで接続対象の内容を表示できる https://i.imgur.com/dPGjKXC.jpg 端末エミュレーター Winのコマンドプロンプトやgnomeのgnome-terminal GUIでCUIの操作をするソフトでターミナルとも VT100の動作を真似てるのでエミュレーター 仮想コンソール Ctrl+Alt+F1-F6で出てくる黒画面 複数のコンソールで作業を使い分けたり複数ユーザーが同時にログインできる tty(テレタイプライター) 使用中の仮想コンソールでttyコマンドで確認できる pts(擬似端末) 起動した端末自身でwhoコマンドで確認できる シェル bshだのbashだのzshだの システムに対する命令の窓口で種類により方言がある この無駄なややこしさはさすがのUNIXというか
556 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 16:54:03.81 .net] >>546 のあやしい続き 「擬似端末」なる概念がでてきた後,さらなる電算機の進歩があって,今度はより直感的な入出力描画 (GUIとほぼ等価) が誕生した。 そこではGUIシステムの基幹I/Oを媒体とした全く別の機構が成立していて,「擬似端末」さえも不適切な呼称になった。 「端末」というのはデータ入出力の仕組みも含めた名称であり,その仕組み自体がGUIに取って代わられた訳だからね。 で,「端末エミュレーター」っていう概念が新たに誕生した。 現在 (そして恐らく未来永劫),「端末エミュレーター」を漢字に直すことはできない。エミュレーターという言葉が既に日本人にとって漢字に直さずとも馴染み深いものとなっているから。
557 名前:544 mailto:sage [2018/03/17(土) 17:07:17.91 .net] >>548 だめだわ。端末エミュレーターはGUIで使うやつ以外も言うらしい。 21世紀生まれにはそんなん想像できんがw
558 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/03/17(土) 17:32:48.81 .net] >>546 terminalって英語は終端とかバス停なら枝葉的な意味だと認識。termとterminal、似た動詞だけど、terminalって名刺はterminateから派生したと思う。 メインフレーム時代の機能を現在でという話だから呼び方が過去の経緯に引きづられる部分は当然ある。その一方で現在その単語がまさしくピッタリかは別。 MacでiTermとか、ターミナル.appと呼ぶのは歴史的な部分で機能にフォーカスして付けた名称なんだろう。
559 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 18:24:10.13 .net] ここはvimスレだぞ粗チン共 スレチだアホが
560 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 18:51:08.15 .net] 次はviとemacsとストールマンおじさんについて語ってどうぞ
561 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 19:16:05.02 .net] ストールマンって今はおじさんどころか爺さんだけど 昔は、といっても40年前は若者だったよ
562 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 19:32:31.91 .net] Vimなんてモロに(擬似)?端末(エミュレーター)?の機能を利用してるんだからスレチなわけねーだろ 「Vimスレで端末の話はスレチ」だと? Vimのソース百万回読み直せタコ
563 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 19:40:49.24 .net] あいつのせいで日本のIT業界は奴隷制度になった。
564 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 20:07:27.09 .net] gvimと勘違いした可能性
565 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 23:11:55.31 .net] 標準入出力機能のみの専用ハードウェアと理解している
566 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 23:19:57.36 .net] でXプロトコルを使ったGUI機能を追加したハードウェアがXターミナル
567 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/17(土) 23:38:44.76 .net] ハードウェアなの? ソフトウェアじゃなく?
568 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 02:53:43.69 .net] >>544 virtual terminalで検索したら? tmux使ってる人は仮想端末って呼ぶ人多いよ Terminal emulator : an application program that provides access to virtual terminals https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_console
569 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 08:04:03.05 .net] 仮想デスクトップだのデスクトップ仮想化だの仮想コンソールだの仮想マシンだの仮想仮想うるさいぞ
570 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 08:13:20.51 .net] 日本が火葬文化だからでしょ
571 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 09:04:44.51 .net] 二酸化炭素排出するからエコじゃないな ただ日本は土地が狭いので仕方ない
572 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 09:31:31.12 .net] >>547 おお、これがモノホンのVT100か
573 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 10:11:23.25 .net] virtualを仮想と訳すのって実は適切ではないんだよな 仮想だと形がないような印象になるけどvirtualって特にそういう意味合いないし
574 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 11:39:39.28 .net] virtualは「事実上本物と同じ」という意味
575 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 11:41:56.45 .net] >>559 553はターミナルの方 ソフトウェアで実装したのが仮想ターミナル他と思ってる
576 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 12:49:42.69 .net] 実質上デスクトップ、実質上コンソール、実質上マシン。直訳だとしっくりくるね!!!
577 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 12:55:29.94 .net] え?そうか?
578 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/03/18(日) 14:37:18.67 .net] 仮想Vimについて教えてくれよ
579 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 17:03:59.06 .net] つまり仮想○○は○○
580 名前:サのものではないけど○○と同じ機能を果たすなら何でもOKってこと [] [ここ壊れてます]
581 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 17:50:44.64 .net] >>570 vimモードは色んなエディタにあるな
582 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 19:45:01.70 .net] 仮性は実質どっちなんだ
583 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/18(日) 20:10:39.37 .net] 仮性≒真性
584 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 01:08:04.98 .net] vimとemacsが迫ってきたらleafpadって言うわ
585 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 06:13:30.09 .net] 仮性包茎は実質包茎だろ
586 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 07:45:58.94 .net] そもそも日本語で仮想と実質は全く意味が違うだろう。 つまりやっぱり誤訳なのだ。
587 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 10:24:29.39 .net] 仮想敵仮想現実仮想メモリ仮想通貨の意味説明してみ
588 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 12:28:33.08 .net] 仮装Vim 火葬Vim 下層Vim
589 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 12:44:39.56 .net] >>578 なんでどこの馬の骨かも分からんお前に説明せなかんねん?
590 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/03/19(月) 14:10:26.33 .net] 実質とは意味違うってのはその馬の骨以下だと思うけど 言わせんなはずかしい
591 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 14:48:46.83 .net] もしも「仮想」と「実質○○である」の二つの意味が完全に同じなら なぜその2通りの表現ができるんですかね。
592 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 14:59:58.03 .net] 端末エミュレーターって日本語…つーか漢字の熟語に訳せないものなんですかね それこそ「エミュレートしている」ってことで「仮想」なる訳語を割り当ててもいい気もしますが。
593 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 15:02:40.18 .net] 擬装端末なんてどう?
594 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 16:18:10.26 .net] 辞書から用例を引っ張ってきた。 The plan is a virtual impossibility. その計画は仮想的に不可能だ。 He is the virtual president of the firm. 彼が会社の仮想上の社長だ。 やっぱり誤訳なんだよ、「仮想」は。
595 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 16:18:41.32 .net] >>572 vimは滅びても、vimキーバインドは受け継がれてくんやろうな(´・ω・`)
596 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 16:23:59.70 .net] >>585 >The plan is a virtual impossibility. こんな例文を載せてる辞書使ってるから誤訳だと思うんだろ
597 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 16:31:57.93 .net] どの辞書も複数の意味を載せてる https://www.merriam-webster.com/dictionary/virtual https://en.oxforddictionaries.com/definition/virtual dictionary.cambridge.org/dictionary/english/virtual コンピュータの文脈で使われるvirtualに 日本語の”実質”と”仮想”とどちらがより適切か考えてみれば?
598 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 16:39:52.83 .net] >>587 ニューセンチュリー英和辞典です。
599 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 17:11:30.29 .net] コンピュータの文脈というのがおかしい。範囲があまりにも広すぎる。本質を知るべき。 つまり最初の誤訳である、virtual memoryはどっちの意味で使われてたのか。 やはり実質上という意味で仮想という意味ではない。 どうみても誤訳した人の誤った妄想により意味が変えられている。 virtual 8086、virtual method table、virtual currency・・いくらあげてもやはり実質上が正しい意味と分かる。
600 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 17:30:14.54 .net] > Computing > Not physically existing as such but made by software to appear to do so. Oxfordの説明. この時点で馬鹿文系が勘違いした誤った意味になっている。 エミュレータなどのプログラムによって再現するものも数多くあるが、virtual memoryは、softwareで作られてない。物理回路で作られている。 コンピュータの基礎を理解してない人がコンピュータのコンテキストを勘違いして、こうやって誤訳、誤解が始まるのだ。
601 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 17:43:22.41 .net] >>587 最初に誤訳したIBMが誤訳してゴメン
602 名前:って言ってるんだぞ。 嘘を信じたおまえに罪はないが、嘘を真実だと言い続けるならそれは罪だ。 [] [ここ壊れてます]
603 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 17:43:43.06 .net] >>590 一つの単語には複数の意味がある 英語と日本語は1対1に対応しない そういう当たり前のことを理解してないね スレチだから議論したければスレ立てて
604 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 18:33:24.57 .net] 「「仮想端末」は「端末エミュレーター」もしくは「擬似端末」の誤解によって生まれた 本来存在しない言葉であり、また「virtual」に対する「仮想」は必ずしも正確な訳ではない」 でFA?
605 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/03/19(月) 20:09:32.91 .net] 嘘も百回なんとやら自体が嘘だからね仕方ないね
606 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 21:03:55.92 .net] >>591 >virtual memoryは、softwareで作られてない。物理回路で作られている。 MMUだけでvirtual memoryを実現してると思ってるのかな? それとも「仮想端末」って言葉を知らなかったので粘着してるのかな?
607 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 21:40:34.73 .net] 粘着もなにも「仮想端末」が定義不明の俗語だからじゃねーの? このスレでも言われている通りurxvtの類は「端末エミュレーター」という名称がある訳で、 「仮想端末」とは呼ばない。
608 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 22:43:23.39 .net] >>593 同意 どこか他でやってほしい
609 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 22:56:07.66 .net] 端末エミュレーターとは別だっつーの A virtual console (VC) - also known as a virtual terminal (VT) https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_console https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_terminal
610 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 23:20:52.61 .net] つ https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=仮想端末&redirect=no
611 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 23:22:47.82 .net] >>598 こういうスレがあるしな 端末エミュレータ Part2 mevius.2ch.net/test/read.cgi/unix/1100155345/ UNIX@仮想化技術 mevius.2ch.net/test/read.cgi/unix/1166906018/
612 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/03/19(月) 23:50:41.10 .net] Vimはブラムが死んだら一緒に死ぬんでしょ?
613 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/19(月) 23:51:43.59 .net] neovimあれば困らなそう(´・ω・`)
614 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 00:26:40.81 .net] >>593 馬鹿なの? ふつうにそのコンテキストで間違ってるじゃん。 ITの分野でvirtualを世界で仮想という意味で使ってるのは日本だけだよ。頭悪すぎ。
615 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 00:30:53.26 .net] 馬鹿で頭が硬いからvim使ってるわけだしな。 いくら全然visualじゃないと指摘してもviはvisualだと言ってる輩だからな。
616 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 00:32:00.37 .net] スレチしつこいぞ
617 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 00:41:46.68 .net] vimの話だろ。やはり頭がおかしいな、こいつ。しつこいのはおまえだ。 いいか、vi使いはアホなんだよ。一度アホみたいなカーソルの動かし方を覚えたらそれが真理だと思ってやがる。 既にカーソルキーという偉大なキーが発明されて30年以上も経ってるのにだ。 信じていた天動説を否定されて地動説唱える奴をスレチだからと死刑にした奴と同じ未開土人。
618 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 01:02:13.31 .net] あーあ、平和なvimスレにもとうとうキチガイ沸いたか
619 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 01:12:27.06 .net] >>590 同意。
620 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 01:19:28.97 .net] 英語のドキュメント読むとき、仮想という意味で読んでたらワケワカメになる。 というかこの誤訳話はもう有名杉だろ。
621 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/03/20(火) 01:29:27.67 .net] でも代替も代用も違うし
622 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 08:07:38.96 .net] 訳さなければいいンです
623 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 09:32:49.28 .net] 仮想敵国をvirtual enemyなんて言ったら大問題になるぞw 仮想メモリにしても仮想マシンにしても仮想通貨にしても外人と日本人は根本的なイメージが違う。
624 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 11:38:26.90 .net] 仮想通貨=「形のない通貨」としてテレビとかで堂々と紹介しちゃってるからな
625 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 11:41:00.94 .net] TOEIC900オーバーの俺に何か質問ある?
626 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 12:51:12.00 .net] スレチだから帰れ
627 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 14:30:51.02 .net] IDないからよく分からんけど一人変な奴がいるのは分かった
628 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 14:53:07.53 .net] どうせ自演だろ。 「愚かな他者」と「賢い自分」との間で虚構の対話をして、自分に都合の良い結論に持って行く洗脳の一形式。 ガリレオが自説を認めさせる為に『天文対話』で採用した方法。
629 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 15:16:32.53 .net] 最初から仮想端末って言葉にだけ食いついてる気違いなんだよね
630 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 16:44:04.97 .net] 以下使用中のシェル
631 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 17:02:15.35 .net] bash。理由: デフォルトで入ってた。
632 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 17:33:26.66 .net] 荒らしの相手をするのも荒らし キチガイの相手をするのもキチガイ
633 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 17:53:32.16 .net] キチガイ同士仲良くしろよ
634 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 18:59:10.82 .net] vimのキーバインドを表示する方法教えろ下さい
635 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 19:11:27.76 .net] :map
636 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 20:07:38.08 .net] 何の流れか知らんがvirtual=仮想と思ってる奴は受験勉強してない低学歴。
637 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 20:21:37.63 .net] ガリレオの自説ってなんだろう。地動説はケプラーから聞いただけだろ。
638 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/20(火) 22:41:43.97 .net] またこの話題 誰だよ@@押しまくってるのは
639 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 00:02:20.73 .net] か‐そう〔‐サウ〕【仮想】 [名](スル)実際にはない事物を、仮にあるものとして考えてみること。仮に想定すること。 日本語の意味から厳密にしていけばいいんじゃないか 実際には完全に同一ではないものを同一のものとして捉えているっていう点において仮想端末も仮想メモリも別に間違った用法じゃない
640 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 00:10:03.17 .net] キチガイホイホイやめてくれ
641 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 08:18:39.27 .net] > か‐そう〔‐サウ〕【仮想】 > [名](スル)実際にはない事物を、仮にあるものとして考えてみること。仮に想定すること。 virtualの意味と全然違うじゃないか。これがおまえには同じに思えるとしたら、 何かとんでもない先入観が邪魔して正しい理解を阻害しているか、あるいはただの馬鹿か。 > じっ‐しつ【実質】 > 1 実際に事物に備わっている内容や性質。「形式ばかりで実質が伴わない」⇔形式。 実質上とは結局、端末や通貨、メモリの本質的な機能を持ってるかどうかだけの話で、 実際はないけど仮に想定して〜などというアホな文脈ではない。 つまり形式やモノは違えどvirtualは実在してもいいのだ。
642 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 08:51:15.47 .net] 抽象端末
643 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 10:19:27.73 .net] Vimはvirtual viでok?
644 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 10:51:15.82 .net] mはどこにいった?
645 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 11:39:12.91 .net] キチガイ帰れよマジで
646 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 15:04:39.61 .net] 辞書もろくに使えず国語も英語もできないガイキチw
647 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 16:45:18.20 .net] 未だにvirtualが仮想と思ってる馬鹿がいると聞いて
648 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 17:24:44.51 .net] また蒸し返そうとする極上の馬鹿がいると聞いて
649 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 19:04:10.84 .net] もう模倣端末でいいんじゃない? 「機能」を模倣してるんでしょ? あと、この話題について、暴言を吐くのは愚かしいけれども端末と密接に関わっているアプリケーションなんだから、 ある程度真剣に議論すべきだと思うよ。 「仮想端末」という間違った言葉をこれ以上広めない為にも。 海外では Virtual Terminal というのが蔓延してるね。
650 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 19:05:05.14 .net] はい仮想キチガイ
651 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 19:27:32.22 .net] 疑似端末
652 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/21(水) 20:32:05.49 .net] >>639 そう思うんなら別スレ立てろ
653 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/22(木) 21:06:57.89 .net] Vimでコマンドモードのファイル補完においてカレントディレクトリをフルパスで展開するのにはどうすればいいでしょう :echo expand("%:p:h")<CR> のようなことを :tabedit @ (@はカーソルの場所) のような状態でやりたいのです。
654 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/22(木) 21:
] [ここ壊れてます]