[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 07/29 00:50 / Filesize : 299 KB / Number-of Response : 1045
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

\chapter{\TeX} % 第十章



1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2014/12/17(水) 01:50:13.42 .net]
過去スレッド
第一章 pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/977144071/
_      pc.2ch.net/unix/kako/977/977144071.html
第二章 pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1033564798/ (984レス)
第三章 pc8.2ch.net/test/read.cgi/unix/1059616013/ (996レス)
第四章 pc8.2ch.net/test/read.cgi/unix/1116389650/
第五章 pc11.2ch.net/test/read.cgi/unix/1153569474/
第六章 pc12.2ch.net/test/read.cgi/unix/1193135030/
第七章 hibari.2ch.net/test/read.cgi/unix/1268927301/
第八章 toro.2ch.net/test/read.cgi/unix/1323615979/ (983レス)
第九章 toro.2ch.net/test/read.cgi/unix/1373507129/ (17レス)
_      peace.2ch.net/test/read.cgi/unix/1380736314/ (981レス)

804 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/11(木) 17:44:23.33 .net]
>>784
恐らくこの方法(>>780)のほうが変更や修正があったときメンテしやすいと思うよ

805 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/11(木) 18:37:28.22 .net]
>>782
それって欧文括弧は役物の幅にグルーが入るのに対して
和文括弧はそもそも全角幅(黒い部分以外にほとんど白塗り)の文字で
しかもそこにさらにグルーが入るという状況になってるというフォントの問題だから
文字の白塗り部分に食い込む負の空白がさらに必要というのはなんだかなあとは思う

806 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/11(木) 19:39:35.26 .net]
>>783
それだと縦方向が微妙なんだよなあ

>>786
行頭では全角括弧が半角幅になるのはどういう原理でやってるんですかね
tfmいじれないとダメなんかな

807 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/12(金) 00:30:40.07 .net]
>>787
つい最近似たような話題を↓で見た
https://oku.edu.mie-u.ac.jp/tex/mod/forum/discuss.php?d=2339

結局\unskipがどうの\inhibitglueがどうのという話になりそう

808 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/12(金) 00:44:16.13 .net]
>>745
俺のいた研究室にもいた。学会誌でも見かけないし、あの院生どうしたんかな。

809 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/12(金) 14:52:56.43 .net]
>>787
こんな感じ?(\< は \inhibitglue の省略形)

\documentclass{jarticle}
\makeatletter
\def\hoge#1{\@tempcnta=\z@\relax\@tempcntb=\z@\relax\loop\ifnum\@tempcnta<#1あいうえお\advance\@tempcnta\@ne\repeat}%
\makeatother
\begin{document}
あいうえおかきくけこさしすせそたちつてと\hoge{10}%

(あいうえお)かきくけこ(さしすせそ)たちつてと\hoge{10}%

\<(あいうえお)\<かきくけこ\<(さしすせそ)\<たちつてと\hoge{10}%

(あいうえお)\<かきくけこ\<(さしすせそ)\<たちつてと\hoge{10}%
\end{document}

810 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/12(金) 23:34:01.95 .net]
Wordの数式エディタが亡くなったそうだが、この時期TeXにワンチャン?

811 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/17(水) 17:30:02.13 .net]
Wordの数式エディタってずーーーと前から「新しいのに移行して下さい」って言われ続けてたのに
日本人お得意の因習至上な愚行によりセキュリティも糞もあったものじゃないヴァージョンのを使ってたんだよね
今回とうとう切られたけど、それもアナウンスがあったのに無視した馬鹿が騒いでるだけだよ
その程度の教養の人間が書く卒業論文なんてどうせ碌なものじゃないからTeXに移行できる訳がない
でもどうせ「黒イ画面ガ出マシター」みたいな稚拙極まる質問がわんさか寄せられて
他の本当に有意義な議論がかき消されるんだろうなぁ……頭悪い奴ってほんと害悪しか齎さねえな、しかし。

812 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/18(木) 01:10:31.61 .net]
( ´∀`)オマエモナー



813 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/18(木) 12:08:35.97 .net]
オマエモナーって何歳だよお前

814 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/19(金) 19:02:24.62 .net]
>>745
ギリシャ語だとxは無声軟口蓋摩擦音なんだ
ただ英語話者はそう発音しないというだけだ

815 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/20(土) 02:00:49.61 .net]
申し訳ないがTeXの発音は徒に対立を煽るだけで何の成果も生み出さないのでNG

816 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/20(土) 03:51:57.73 .net]
別にテフでもテハでもテックでもテックスでも構わんのだ
好みの問題でしかないのに何かしら尤もらしい理由を付けて押し付けてくるのをヤメロというだけなのだ

817 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/20(土) 07:43:05.86 .net]
「テヘ」にしろ派

818 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/21(日) 15:14:30.47 .net]
dvi2tty ←これ便利だな。(少なくとも TeX Live 2017 には収録)
日本語が通らないのが難点だけど,xdviも日本語通らないしまあそんなもんだろ。

819 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:.net [2018/01/22(月) 10:59:35.39]
日本語も通る。
dvi2tty --help

820 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/22(月) 19:40:33.95 .net]
>>799
日本語が通っていた気がするけど、環境によるのかな。
dviは使わなくなったので、pdftotextの方にお世話になっている

821 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/22(月) 20:29:15.69 .net]
>>801
PDFからプレーンテキストにする時はpdf2txtを使ってるかな。
日本人が開発したこともあって無印JISや縦書きPDFにも対応してるし。
pdftotextってpoppler-toolsだよね? あれは縦書きとかどうなんだろう。

822 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/25(木) 17:03:05.31 .net]
TeXLive 使ってるんだけど,今現在システムで有効なTeXLiveが何年のものなのか調べる方法ない?
tlmgr あたりでどうにかできそうなんだけど……。
理想としては,$ somecommand | grep 'year' みたいなことをすれば
year 2017 みたいに出力される。



823 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/25(木) 17:33:19.62 .net]
>>803
こんなのはどう? 例外処理とかはやってない。
cat "$(readlink -f "$(which tex)" | sed -e 's|^/||1' | awk 'BEGIN{ FS="/"; }; { for(i=1;i<NF-2;i++){printf("/%s",$i)}; printf("\n") };')/release-texlive.txt" | grep -E 'version [[:digit:]]{4}'
別にワンライナーに拘る必要はないんだけど。

824 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/25(木) 18:38:22.74 .net]
$ kpsewhich latex.ltx って打つと
/usr/local/texlive/2017/texmf-dist/tex/latex/base/latex.ltx
みたいに返ってくるけどインストール時に特殊なことをしていなければ
これ見れば2017

825 名前:って分かるんじゃね? []
[ここ壊れてます]

826 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/25(木) 19:23:09.27 .net]
>>803氏がtlmgrとgrepを使いたがってるようなので。なんでか知らんけどw
 $ tlmgr --version | grep 'TeX Live.*[[:digit:]]\{4\}'

827 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/25(木) 21:47:14.63 .net]
TeXLive なら普通に pLaTeX などを使ってコンパイルしていたら
This is e-pTeX, Version 3.14159265-p3.7.1-161114-2.6 (utf8.euc) (TeX Live 2017)
みたいな文字列もログに出てくるしわざわざ調べる必要もないような気が…

まあどうしても tlmgr と grep を使いたいのなら >>806 さんのになるのかなw

828 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/25(木) 22:12:12.03 .net]
FreeBDDのpkgで入れると、どれも無効

829 名前:790 mailto:sage [2018/01/25(木) 22:25:57.95 .net]
>>804
>>805
>>806
ありがとうございます!
いろいろ試行錯誤した結果,
readlink -f "$(which tlmgr)" | awk -v FS="/" '{ print $(NF-4) }' -
にしました。
tlmgrを利用する理由は,(もうないと思いますが) TeX Live以外のTeXディストリビューションのtexコマンドを使っている場合も
きちんとTeX Liveとして判定できると思ったからです。
>>806さまの案が一番よかったのですが,tlmgrの起動に0.15秒ほど時間を要しちょっと遅すぎるので,
>>805さまの「パス名に年数が含まれている」というTeXLiveの特徴を利用しました。
awkを利用して不定な長さのパス名を処理するという発想は>>804さまから得ました。
お三方ともありがとうございました。

830 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/26(金) 21:13:51.51 .net]
LuaTeXで,
\input amstex.tex
\input luatexja.tex
を組み合わせるとコアダンプするようになった。
もういい加減LaTeX覚えよう……

831 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/31(水) 01:47:55.08 .net]
TeX Liveが巨大すぎるんで取捨選択したんだが、
正直どこを捨てればいいのか分からん。
そういうこと取り扱ってるブログとかない?

832 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/31(水) 04:04:04.95 .net]
>>811
とりあえず、docとsrcを全部捨てれば?(一緒にインストールしないように設定する)
それから、collection-langjapaneseを入れるところから始めて、他に必要なパッケージだけ、その都度入れればええんとちゃう?



833 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/31(水) 21:32:55.53 .net]
>>811
OSは何?
OSのリポジトリを使うタイプなら、TeXLiveが細かく別れていて、最小のTeXからインストールできると思うけど。
MacPortならTeXLiveが51個のPortに別れているし、Debianなら81個。
でも、日本語を処理できるようにしようとすると、一気に入れるものが増える。
さらに、使っているうちに、あれもこれもと追加で必要になって、最終的に全部入れたのと変わらなくなる。

834 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/01/31(水) 23:22:25.12 .net]
>>802
亀レスだけど縦書きでも結構通る > pdftotest

835 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/01(木) 21:40:18.67 .net]
TeXLiveのinstall-tl,--helpオプションでヘルプが見れると書いてあるのに
--helpオプションを付けて実行するとソースコードが出力されるんだけど。
しかも ./install-tl -hとやっても Unknown option: hっていう警告が出る。
まあ結局ヘルプ見れたからいいけど。Windows版と違ってあんまりメンテされてないのかなぁ
$ ./install-tl --version
install-tl (TeX Live Cross Platform Installer) revision 44918
TeX Live (tug.org/texlive) version 2017

836 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/02(金) 02:13:07.74 .net]
この間最小のTeX Live構成を聞いた人なんですけどdvipdfmxが$TEXMFROOT/bin/platform/dvipdfmxとしては存在していて且つPATHも通っているのに実行できずに困り果てました。
dvipdfm, dvipdfmxって、XeTeXが吐くXDV用のxdvipdfmxにシンボリックリンクが張られてるんですね。
やっと真面に組版できます

837 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/02(金) 11:40:46.86 .net]
わかんない人は全部いれよう

838 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/02(金) 19:51:32.16 .net]
asciidoctorでよくなってきた

839 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/03(土) 00:01:24.15 .net]
それ以上いけない

840 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/02/03(土) 10:28:59.25 .net]
paragraphに関連して2つ質問です。

paragraphとかが頁の末尾に来て、本文が次頁にくることがあるのですが、
見出しを次の頁に送るようなことはできませんか?

paragraphとその直後の\begin{framed}\end{framed}が前後するのですが、
これを抑制することはできませんか?

宜しくお願いいたします。

841 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/03(土) 11:42:56.67 .net]
>>820
> paragraphとかが頁の末尾に来て、本文が次頁にくることがある

質問が謎なので、mweを提示してください。
特にどのクラスファイルかが分かるように提示してください。
ほとんどのクラスファイルでは、paragraphの見出しと本文は同じ行なのに、
どういうクラスファイルまたは場合に本文だけ次頁に行くのでしょうか。

> paragraphとその直後の\begin{framed}\end{framed}が前後する
これも謎

842 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/04(日) 13:20:25.23 .net]
ある環境が動くと解釈すると float 環境とかに入れてんのかな?
それなら動いて当たり前だしググればなにか出てくんじゃないかな?



843 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/04(日) 14:21:35.70 .net]
これは俺が使っているキーボードの交換用キーキャップで179USD(高過ぎ)なんだが
https://sites.google.com/tex-design.com.tw/gmk-keycap/home/information
TEXというキーキャップが欲しくてたまらない。

844 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/05(月) 02:01:29.96 .net]
ステマ乙!

845 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/05(月) 07:17:27.50 .net]
なんで黒板太字って\Bbbなんだろ。(amssym.texで)
\bbbっていうのが定義されてる訳じゃないのに。

846 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/05(月) 10:44:51.31 .net]
TeXの技術的な話じゃないんだけど
数式の上や下に波括弧を用いて説明を入れる時あるじゃない?
\overbrace{...}^{}
みたいに。
Knuth の The TeXbook では個数とかは上・合計とかは下っていう風に分けられてたけど,
規格というか標準というか勧告ってあるかしらん
$$
\overbrace{a_1+a_2+\cdots+a_k}^{k\rm\;times}
\underbrace{x+y+z}_{>\,0}
$$

847 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/06(火) 08:52:58.32 .net]
別の板に移るので>>826は取り下げます。

848 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/02/06(火) 22:00:55.69 .net]
LyXつかおう

849 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/11(日) 06:08:49.87 .net]
\def\def{def}\def
これで出力が def て……
TeX柔軟すぎるだろLISPかよ。

850 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/02/11(日) 12:16:41.77 .net]
physics.sty と luatexja-preset.sty とを一緒にコンパイルすると,
*************************************************
* LaTeX warning: "xparse/not-single-char"
*
* Argument delimiter '\big ' for the command '\@quantity' should be a single
* character.
*************************************************
っていう警告がでるんですけど,なんか解決策ありませんかね。
どうも日本語圏特有 (?; 少くとも欧文ではでなさそう) なので,
検索しても殆どヒットしませんでした。
ヒットしたページ (https://github.com/latex3/latex3/blob/c1fc99fa2e7cbd18c570d8f932fd7aa22f464acb/l3packages/xparse/testfiles/xparse001.tlg#L576)
も,ただのエラー処理の語句が引掛っただけのようでした。
というか私は Lua(La)TeX を使ってるのであって LaTeX 3 なんて使ってないんですけどね……。

再現した十

851 名前:分小さい原稿:
% ここから
\documentclass[%
lualatex, % 駆動系
a4paper, % 用紙
book, % 種類
fontsize=10pt, % 歯数
jlreq_warnings, % 警告を出力
]{jlreq}
\usepackage[sourcehan,deluxe]{luatexja-preset}
\usepackage{physics}
\begin{document}
あ,\TeX{}だ。
\end{document}
% ここまで。
[]
[ここ壊れてます]

852 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/02/12(月) 12:39:12.38 ID:1dcqHCRf/]
luatexja-preset.sty関係なくね?
\documentclass{article}
\usepackage{physics}
\begin{document}
TeX
\end{document}
でも出る



853 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/13(火) 20:45:29.53 .net]
そういうの TeX フォーラムに言えば?
FreeBSD のこれこれのバグならいざ知らず、折角日本語で会話できる環境なのに、利用しないのはもったいない。

854 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/14(水) 16:25:50.94 .net]
TeXの発音を17カ国語について調べた話が…
yuchiki1000yen.hatenablog.com/entry/2018/02/14/114856

855 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/16(金) 17:14:42.12 .net]
LaTeX って最初の行に絶対 \documentclass がないと駄目とかそういう制約ないよね。
head した時にその原稿の要約が見れるように
% 第2回 hogehogeの組成 うんたら
% 著者: ジョン・スミス
% ……
みたいにしたいんだけど、問題ない? こういうことやってる人があんまり周囲にいないし、
(La)TeXって古いプログラムだからそういう変な制約あるかなと思って。
とりあえず簡単な原稿をpLaTeXとluaLaTeXで試してみたけど、問題なく動作した。
パッケージによっておかしなことになるとか経験あればおしえてほしい。

856 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/16(金) 19:29:09.91 .net]
あるわけねぇだろボケ

857 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/16(金) 20:07:44.48 .net]
「euplatex」って TeX Live には収録されてねーの?
Full スキームの TeX Live 2017 で which euplatex してもみつからんのだが。

858 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/17(土) 00:13:56.13 .net]
>>834
>こういうことやってる人があんまり周囲にいない
まじか。ファイルの1行目を\documentclass にする人の方が圧倒的少数派じゃないの?

859 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/17(土) 00:18:42.05 .net]
そうでもない

860 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/17(土) 07:57:32.63 .net]
>>836
最近のLaTeXは自動的にe-TeX拡張を使用するようになったので、
elatex/eplatex/euplatex 系のコマンド名から e が消えている。

861 名前:822 mailto:sage [2018/02/17(土) 10:14:51.17 .net]
>>839
なるほど。euptex ってコマンドはあったから、euplatex もあるもんだと思ってた。

862 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/18(日) 00:59:43.43 .net]
>>834
「周囲」ってのは研究室のお仲間のことかな?
嫌味な言い方になるけどあまり質の良い論文を輩出してない研究室っぽいね。
譬えコンピューターに精通してなくてもファイルの先頭やらにその説明を書き加えるのは常識だから。
余程の機械音痴を寄せ集めた文系の研究室でもなければ、とっとと中退したほうが有意義だよ。



863 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/18(日) 13:27:31.24 .net]
↑すごく頭悪そう

864 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/18(日) 19:27:11.15 .net]
>>841
文章がところどころおかしいよw

865 名前:sage [2018/02/19(月) 07:23:56.39 .net]
>>803

たまたまここを覗いて見つけただけだから亀レスで恐縮だが,
basename $(kpsewhich --var-value TEXMFROOT)
が一番シンプルかつ素直な方法だと思う.

866 名前:sage [2018/02/19(月) 07:26:05.97 .net]
>>84

867 名前:4

もちろん標準のディレクトリ構成でインストールした場合に限る.
[]
[ここ壊れてます]

868 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/19(月) 11:00:40.34 .net]
>>844
あーそれ,いいんだけれど,少しばかり遅い。
>>809
$ readlink -f "$(which tlmgr)" | awk -v FS="/" '{ print $(NF-4) }' -
と比べてみると,
$ time for i in $(seq 1 100); do basename $(kpsewhich --var-value TEXMFROOT) > /dev/null; done

real 0m8.803s
user 0m7.996s
sys 0m0.404s
$ time for i in $(seq 1 100); do readlink -f "$(which tlmgr)" | awk -v FS="/" '{ print $(NF-4) }' - > /dev/null; done

real 0m0.441s
user 0m0.032s
sys 0m0.056s
という感じ。

869 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/19(月) 12:16:20.05 .net]
それもOS依存

870 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/19(月) 14:02:03.09 .net]
20倍も差があるんだけど、OS依存で説明できるの?

871 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/19(月) 15:26:44.87 .net]
ちがうちがう、kpsewhich使う方法がってこと

872 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/19(月) 19:15:59.82 .net]
「kpsewhich を使って TeX Live の年度を確認する方法は,
他の判別法と同様に,OS の種類や TeX Live の導入手段の如何によって不確実になる
(だから他の環境で使えると思わないほうがいい)」
ってことだろ。こんだけ噛み砕かんと分からん人間がいるのか……
世の中は広いなw



873 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/20(火) 08:48:57.70 .net]
何イライラしてんだよ
生理か?

874 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/20(火) 10:57:36.73 .net]
セクハラ予備軍かね

875 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2018/02/26(月) 17:24:17.58 .net]
LaTeXの\newenvironmentで、その中に限って使える命令などは作れますか?
例えばfooという環境の中で\fooenvcommandを使うと正常に出力されるけれども
\begin{foo}
\fooenvcommand
\end{foo}
---
[...]
\end{foo}
\fooenvcommand
foo環境の外で\fooenvcommandを使うとエラーになるというような処理をしたいんですが…

876 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/26(月) 21:42:18.62 .net]
fooの環境内で任意の論理変数をtureにして、
それに基づいて判定すれば?

\usepackage{etoolbox}
\newbool{hogehoge}
\AtBeginEnvironment{foo}{\booltrue{hogehoge}}
\newcommand\fooenvcommand{\ifbool{hogehoge}{aaa}{bbb}}

877 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 01:00:46.84 .net]
emacsで書いて、保存して、latexmk -pvc ファイル名として、pdfを作っているの
ですが、sinctexが働かず、pdfをクリックしてもその部分のemacsの文書の部分に
移行しません。.latexmkrcは
$latex = 'platex -synctex=1 -halt-on-error';
$latex_silent = 'platex -synctex=1 -halt-on-error -interaction=batchmode';
としています(これについては問題ないはず)

pdfビューアーは、Skimを使っています。同期の設定では
emacsとしたり、カスタムとして、/usr/local/bin/emacsとしても
sinctexが動きません(動くと、pdfの文字の部分をクリックすると、
emacsの文書の該当部分にジャンプします。)

何が悪いのでしょうか?おしえていただけると幸いです

878 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 07:21:33.74 .net]
\somemacro{2018-02-27} → 2018年2月27日
みたいな挙動をするマクロない?
\newcommandで作ろうかとも思ったんだけど、俺の知識では引数を置換するような処理は書けん。

879 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 10:10:57.71 .net]
>>855
.latexmkrcをまず全部書け

880 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 10:25:38.60 .net]
>>855
全部書けと言ったけど、書かれても困るな
synctexをsinctexって書くようなお前が間違ってないかの確認

で、多分Emacsの設定ができてない
そうなったらスレ違い

881 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 20:31:27.99 .net]
>>857
次のものです
File Edit Options Buffers Tools Help
#!/usr/bin/env perl
$latex = 'platex -synctex=1 -halt-on-error';
$latex_silent = 'platex -synctex=1 -halt-on-error -interaction=batchmode';
$bibtex = 'pbibtex';
$biber = 'biber --bblencoding=utf8 -u -U --output_safechars';
$dvipdf = 'dvipdfmx %O -o %D %S';
$makeindex = 'mendex %O -o %D %S';
$max_repeat = 5;
$pdf_mode = 3;
$pvc_view_file_via_temporary = 0;
$pdf_previewer = "open -ga /Applications/Skim.app";

882 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 20:34:18.18 .net]
Skimの同期の設定はemacsclientにしています。
それで、emacsでうつしている文章を変えて保存すると、Skimで表示
されているpdfも変わります。

ただ、pdfをクリックすると、クリックした箇所の文章のemacs上の文章の対応物
へのジャンプというsinctexはできていません



883 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 21:38:35.15 .net]
>>853
\newenvironment の定義内部で \def\fooenvcommand{hoge} みたいにローカルに定義すればいいんじゃないかな?

884 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 21:47:19.98 .net]
>>856
\makeatletter
\def\smcmd#1{\@smcmd#1\@nil}%
\def\@smcmd#1-#2-#3\@nil{%
\@tempcnta=#1
\the\@tempcnta 年\@tempcnta=#2
\the\@tempcnta 月\@tempcnta=#3
\the\@tempcnta 日\relax
}%
\makeatother
\smcmd{2018-02-28}

885 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/27(火) 21:49:25.34 .net]
>>856
\makeatletter
\def\smcmd#1{\@smcmd#1\@nil}%
\def\@smcmd#1-#2-#3\@nil{%
\@tempcnta=#1
\the\@tempcnta 年\@tempcnta=#2
\the\@tempcnta 月\@tempcnta=#3
\the\@tempcnta 日\relax
}%
\makeatother
\smcmd{2018-02-28}

886 名前:848,849 mailto:sage [2018/02/27(火) 21:51:05.51 .net]
申し訳ない…2重で投稿してしまいましたorz

887 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/28(水) 01:01:00.14 .net]
>>857
解決しました。
chirokhan.blogspot.jp/2013/01/emacs-and-latex-on-mac.html?view=magazine
のemacs and latex on macというタイトルの記事
に書いていました。
emacsのほうでM-x server-startとしたあとに、Command+Shift+Clickとすることで
emacsの箇所に移ることができました。

だけど、これってクリックした単語が含まれている行のemacsの箇所に移動すると
いう大雑把なものでしかないんですね。

ありがとうございました。

888 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/28(水) 01:11:39.91 .net]
>>865に書き忘れていたことですが
Skimの設定は
同期するのところが
初期値 カスタム
コマンド /usr/local/bin/emacsclient
引数 --no-wait +%line "%file"
です。
コマンドのところはfindでemacsclientを調べました。

889 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/28(水) 10:56:39.71 .net]
>>866
だから多分Emacsの設定だと
スレチだから詳しくは言わんけど、init.elに起動時emacsclientが立ち上がるようにしておけば、どこかで役に立つ

890 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/28(水) 21:12:39.14 .net]
>>867
ありがとうございます。
markdownのことを尋ねるのはスレチですか?
markdownで書いて、pandocでtexファイルにできるのはわかるのですが、
markdownで書きながら結果をみれるviewerと、tikzで図を描いたりや数式を書くには
どうしたらいいかとおもっています。エディタはemacsを使いたいのですが、
なにかお考えをおもちならどなたか教えてください

891 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/02/28(水) 22:39:54.53 .net]
>>863
すごい!

892 名前:854 mailto:sage [2018/03/01(木) 00:51:51.84 .net]
>>868は無視してください



893 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/01(木) 08:23:09.53 .net]
>>865
自分は設定わかんなくて諦めた。なぜかできない orz

894 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/01(木) 10:28:40.52 .net]
上で書いたことの繰り返しだけど
1. sudo find / -name emacsclient
でemacsclientの場所を検索(僕の設定では/usr/local/bin/emacsclientと出た)
2. Skimの環境設定->同期する->PDF-TeX同期サポートのところで
初期値 カスタム
コマンド 1の結果
引数 --no-wait +%line "%file"
とする

.latexmkrcは>>859のものを使う

実際使うときはcd で元のファイルがあるディレクトリに移った後に
latexmk -pvc 元のファイル名.tex
として、pdfを作る。そのディレクトリに作ろうとしたpdfの他に
pdfをクリックするとemacsで作ったテキストファイルの該当行へと
移るために必要な情報を書いたファイルができている。(拡張子を忘れた
のでかけないけど、gz.なんちゃらだったような)
pdfからemacsで作ったテキストファイルの該当行へと
移るためには、
emacsのほうでM-x server-startとしたあとに、Command+Shift+Clickとする

895 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/01(木) 10:32:30.11 .net]
markdownとtexは使い分ければいいとおもった

#pandocにかける
cdでlatexmkの使い方.mdのあるディレクトリ移動後
pandoc latexmkの使い方.md --standalone --from=markdown_strict --output latexmkの使い方.html --metadata title=Blah.
と書く
https://github.com/jgm/pandoc/issues/4048

896 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/01(木) 21:15:09.39 .net]
>>872
Skimでemacsclientの場所を /Applications/Emacs-253.app/Contents/MacOS/bin/emacsclient
として,設定に
(require 'server) (unless (server-running-p) (server-start))
加えたらinverse searchできました ^^;

897 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/04(日) 16:54:29.36 .net]
文字の装飾ができない (5chみたいな) 文章中で、TeXはこう書くけど、
pLaTeX2eやe-TeXは←こう書くべきなの?
それともpLaTeX2εやε-TeXって書くべきなの?

898 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/04(日) 21:10:05.59 .net]
TeX Live 2017がfrozenになったな

899 名前:861 mailto:age [2018/03/06(火) 01:00:15.55 .net]
>>875
すいません。これ分かるかたいらっしゃらないでしょうか。
できれば文書として根拠が欲しいのですが……。

900 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/06(火) 01:28:54.62 .net]
>>876
さっそく 2018 pretest をインストールしたんだが tlmgr が

TeX Live 2018 is frozen forever and will no
longer be updated. This happens in preparation for a new release.

というヒドイmessage を出して困るw

にもかかわらず、その後2回くらいパッケージを update できているw

901 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/06(火) 01:34:31.22 .net]
>>877
どっちでもいいんじゃない?
根拠は「どちらがを強いる根拠となる文書が存在しないから」じゃだめかな?

902 名前:858 mailto:sage [2018/03/06(火) 01:50:45.82 .net]
>>874
emacsのinit.elに加えるコードを教えてくれてありがとう



903 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/06(火) 01:52:52.59 .net]
>>878
それはリポジトリ側で frozen/1 となっているから、ひとまず、気にすんな。

904 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2018/03/06(火) 21:48:54.15 .net]
>>881
サンキュ。正常化したみたいだ。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<299KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef