- 390 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/07/07(土) 18:52:35 ]
- 通常はWindowsのクリップボードからUnicodeでテキストを取ってきて、UTF-8に変換したあと
CTEXTに変換してXのセレクションに渡す。 XlibがUTF8からCTEXTに変換するときに、日本語にも中国語にも含まれてる文字を日本語として CTEXTにしたり中国語としてCTEXTにしたりするんでごちゃまぜの文字列になる場合がある。 -nounicodeclipboardしてると、クリップボードからOEM文字列で取ってきて、x localeを 使ってCTEXTに変換してX側に渡す。 こっちでは、SJISからCTEXTの変換になるから、中国語は混ざらない。 なので、-nounicodeclipboardしてLANG=ja_JP.SJIS XWin …ってやるとうまくいく場合もある。 …だったと思う。だいぶ前のことなんで間違ってるかも。
|

|