www.netbsd.org/about/features.html#clean-design で NetBSD focuses on clean design and well architected solutions. を NetBSD focuses well architected solutions on clean design. とも読めちゃうのは私が解釈をまちがってるのだろうか? もし正しいとすると、 「NetBSDは見とおしがよい正しい設計から導かれたコードを生み出すことに重点をおいています。」 ということになって翻訳から外れるような気がするんだが