[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 10/07 21:12 / Filesize : 221 KB / Number-of Response : 1032
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

Amazonプライムビデオで見られる海外番組22



1 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/09/14(金) 18:13:00.05 ID:GIOys13k.net]
extend:checked:vvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvv:1000:512
スレ立て時は1行目↑にこちらを入れてください
!extend:checked:vvvvv:1000:512

■ネタバレを書き込むのは禁止です■
ネタバレしたい人は各ドラマや映画のネタバレOKスレへ

■公式 www.amazon.co.jp/pv/

アマゾンプライム会員特典の一つで
プライム・ビデオ対象となっている映画やTV番組を
追加料金なしで視聴できる
年会費¥3,900(税込) または月額400円 30日間無料体験可
プライムビデオ対象外の映画、TV番組は有料
www.amazon.co.jp/gp/prime/pipeline/landing
プライムビデオについて
www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=201423000

Amazon海外ドラマ(追加順) https://Goo.gl/vu6igv
Amazon海外ドラマ(あいうえお順) https://Goo.gl/5rqgQo


■注意■
海外テレビ板ではローカルルールで日本の番組、韓国の番組、映画の話題は禁止です
anago.2ch.net/tv2/
海外テレビ板で禁止されている話題について語りたい方は関連スレを利用して下さい

前スレ
Amazonプライムビデオで見られる海外番組21
egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1534683868/

885 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/01(月) 23:29:44.31 ID:l7eq+TD3.net]
ビッグリトルライズとか、吹替あるのに来ないのはお金の問題なのかな?

886 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/01(月) 23:42:14.55 ID:TyNrJt7Y.net]
今年もこの金曜日からThursday Night Football 始まるな
インディアナポリス・コルツ対ニューイングランド・パトリオッツ

887 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/01(月) 23:47:45.36 ID:VQ9HsTgH.net]
プライムビデオのアカウントを親子で一緒に使えたりするの?

888 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 00:02:36.9 ]
[ここ壊れてます]

889 名前:9 ID:5Pz0Td59.net mailto: メンタリスト1話は父娘近親ネタがあるので親子で見るのは注意
漫画家のクジラックスが絶賛するのも納得
[]
[ここ壊れてます]

890 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 00:05:06.19 ID:GO0h4B/1.net]
クリミナルマインドにも子役出てたな

891 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 00:42:04.40 ID:QE/ckGia.net]
>>864
使えるけど Amazonで買い物もできちゃうよ
同時に同じビデオは見れない

892 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 00:43:18.62 ID:+wwS7Bkc.net]
>>852
最近出たの?

893 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 00:52:14.30 ID:enV2A+Zv.net]
>>845
字幕は情報量が少ないから嫌。

スクリーンの横幅に収まるように短く翻訳されているから、
実際の台本のセリフ量の7割くらいしか無い。

試しに、適当な映画で吹き替え版を見た後に
字幕版を見てみれば分かるよ。



894 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 01:55:57.36 ID:0QR9LRhe.net]
吹替派は字幕と比較して有利な点として「情報量」を持ち出すが、
役者本人の声という大事な情報がゼロになっていることには無関心なのか。

895 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:02:44.87 ID:enV2A+Zv.net]
役者の声は情報なのか?

役を演じているというのは、登場人物の代行をしているだけだ。
そんな人達の声が映画の面白さや物語にどれだけ影響するんだっていう…。

896 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:06:52.52 ID:prcKVGPD.net]
どんだけやっても平行線だって学ぼうや

897 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:21:13.67 ID:FWjvzAwL.net]
制作側が登場人物の代行として役者を立てているなら、吹き替えはそれのさらに代行だろう
もう一つフィルターがかかってしまう
内容を理解することも大切だが、なるべく制作の伝えたいことや空気感を感じたい人は字幕派が多いんじゃないかな
あと単純に吹き替えが下手だと内容が頭には入らないw

例えばGOTのティリオンの裁判シーンは、英語がそこまで分からない自分でも役者の力量や熱を感じることができる名シーンだった
あれが吹き替えだったら幻滅するわ

898 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:23:01.10 ID:4L7OSzP/.net]
幻滅?

899 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:23:10.97 ID:yJf74B+c.net]
(マッドサイエンティストに向かって) goodbye Dr,Frankenstein. →さようなら
(最先端のガジェットを操るオタクのセリフ) buletooth →無線
デビットボウイかよ! →ロックスターかよ!
awesome →訳してすらいない

って感じで英語のニュアンス全然訳してないのを半端に聴き取れるようになってきたら字幕無理になったわ
一切聞き取れない北欧ドラマとかは字幕でも気にならないっていうか字幕しか無いから別にいいけど

900 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:25:40.21 ID:JNw2ibLD.net]
吹き替えでもそこらへんのニュアンス適当じゃね?

901 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:48:38.36 ID:i6WCo9w4.net]
リアルもTwitterも、思いやり、優しさのない人は何処にでもいる。

大丈夫?も言えない人間になど私はならないし、なれないが、優しさの欠片もない人と関わりたくはない。

人として理解出来ない人と、絡む理由が皆無。ただそれだけ。

相互フォローしてて絡みないなら意味ないよ?他意はないから

902 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:50:47.48 ID:enV2A+Zv.net]
>>872 すまんな、平行線なのは知っている。

字幕厨よ。
吹き替え用の翻訳と
字幕用の翻訳が別々に製作されているというのを知っているか?

これだけでも、
字幕の翻訳作業のせいで、オジリナルの台本からどれだけ遠ざかっているかが分かるだろう。
(表示できる文字数、 視聴者の文字を読む速度の加減)

>>845
字幕は、文字を読む速度に配慮しており、情報が少ないので、字幕派の方がアホだよ。

903 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 02:55:21.45 ID:Dv9YKw97.net]
マウントしないと死ぬの?
不毛だなあ



904 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 03:01:13.40 ID:prcKVGPD.net]
○○の方がアホとか言ってる時点で駄目
話にならない

905 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 03:11:54.04 ID:FMcLlvYq.net]
>>837
自分のiPhoneの着信音、ctuインターフォンの音だわw
ティティッ ティティーってやつ
ネットで出回ってるからそれm4aに変換してiPhoneにぶっこめばok

906 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 03:29:10.35 ID:wwVeoxau.net]
今人前であんな着信音鳴ったら恥ずかしくて出れない
あれ流行ったの何年前だよ

907 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 03:36:13.82 ID:+wwS7Bkc.net]
>>870
見たい番組多過ぎてそんな長時間画面の前で字幕ガン見して張り付けない
他のことしながらラジオ感覚で聞いてるから吹き替えの方がいい

908 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 04:09:22.71 ID:fUeLCYHv.net]
外人が歌う日本語の歌は気持ち悪い
日本人が歌う英語の歌も気持ち悪い

909 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 04:21:28.99 ID:XDNL22vn.net]
英語勉強のためにネトフリで日本語字幕、吹き替え、英語字幕出しながら見てるけど
吹き替えもアレンジしたり、英語の情報量が多い台詞で日本語だと早口になりそうなとこ簡略化したりすんの結構あるよ
特に名詞を省くことは吹き替え字幕共に多い

910 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 05:10:16.96 ID:MHuEX/rl.net]
字幕吹替の話はもうお腹いっぱい
どっちでもいいし好きな方にしたらいいけど自分の意見を押し付ける奴は気持ち悪いのでNGに突っ込んだ

911 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 06:27:35.64 ID:+9XawdWF.net]
>>885
英語勉強するなら、英語字幕で見ろ。

912 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 06:46:49.34 ID:YVN9BJ9Q.net]
アマゾンがAMCと独占配信契約だってよ
日本もかなぁ
他のストリーミングでは見られなくなるってことだよね

913 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 06:52:35.19 ID:IntIKt+f.net]
ジーザス・クライストスーパースター・ライブ・コンサート
今年の話題のミュージカル生ライブが配信されてた
当たり前だけど皆歌上手い
ジョン・レジェンドも良かったけど、ユダ役の人がかっこよかった
おととし話題になったヘアスプレー・ライブもあったので次はこれ見る



914 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 07:14:46.85 ID:FbzI/DVJ.net]
>>888
AMCってどんな番組があるんだ?

915 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 07:37:24.24 ID:N3MzMR0Q.net]
>>888
AMCは何年も前から独占作品多かったし、去年からは正式に新作全ての独占契約結んでたけど、新しいニュースが有ったって事は旧作も独占って事?

916 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 07:59:58.72 ID:RPEt5gFw.net]
ブレイキングバッドとウォーキングデッドがamcじゃなかったけか
WDはhuluでやらなくなるとは思えんが

917 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 08:15:18.54 ID:AC866wlM.net]
AMCの主な作品
Better Call Saul : Netflix 独占 <-- これがどうなるか見もの
Fear the Walking Dead : Amazon + FOX
The Walking Dead : FOX + 配信各社
Preacher : Amazon 独占
McMafia : Amazon 独占
The Terror: Amazon 独占

918 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 08:25:12.39 ID:UcOIAULg.net]
珍しくトップに松本さんが出なかった

919 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 08:30:31.94 ID:N3MzMR0Q.net]
去年の新作独占契約は新作のみだったよ
WDのようにシーズン進んだものは対象外で、シーズン1からの新作のみ
888が言ってる新しい契約がどういうものか知らないけど、ググっても出てこないな
まだ発表されたばかりで日本語記事が出てい

920 名前:ないのかもな []
[ここ壊れてます]

921 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 09:15:04.87 ID:9xjWTYI7.net]
>>875
これ吹き替えも一緒なんだけど。。。
固有名詞系は何故かまともに翻訳しないの悪癖だよな
てか細かい小ネタ聞き取れるなら字幕の方がいいじゃん

922 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 09:21:13.39 ID:n5nqwY0f.net]
FOXが世界放送権持ってるウォーキングデッドとNetflixが独占契約してるベタコとか契約前のものは含まれないんじゃないっけ?現にNetflixでベタコ配信中ですし

923 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 09:39:22.55 ID:y2tBnmEk.net]
>>893
おー、楽しみだ



924 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 10:37:07.15 ID:w2LWb1yN.net]
エクスパンスなんてS2配信から一年でnetflixから消えたから
独占配信契約が無期限じゃなくて割と短い期限付きのこともある

925 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 10:46:05.98 ID:n5nqwY0f.net]
>>899
低視聴率でNetflixも切ったエクスパンスと違ってわざわざベタコとかウォーキングデッドは切らんでしょ

926 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 11:12:05.25 ID:N3MzMR0Q.net]
エクスパンスが低視聴率だったのは、syfyチャンネルの放送の方だよ
あのドラマは特殊で、放送で見ないで配信で見る人ばかりに偏ってしまった
そもそもアメリカではNETFLIXではなくAmazonで配信してるし、日本だけたまたまNETFLIXで配信してただけ
Imdbでも8.4だしSF好きにはかなり評価高いよ

927 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 11:20:56.20 ID:prcKVGPD.net]
>>895
1年前のAMCとの契約記事をなぜか今ツイートしてる人いるから勘違いしてるんじゃないか
英記事でも出ないし
AMCとの提携はこれからの新作ドラマの一部を独占だったから
シリーズ重ねてるBBやTWDはそもそも入ってないよ

928 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 11:25:12.08 ID:5Pz0Td59.net]
ベターコール以外 微妙じゃないそれより デクスターとホワイトハウス 来てくれよ

929 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 12:02:49.81 ID:xyY/9mVG.net]
>>875
そんなんみんなわかることで
我慢して脳内変換して見てるだろ

ビッグバンセオリーなんかは難しい専門用語英語出てくるドラマなら
吹替えはあった方がいいけどさ

930 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 12:19:29.88 ID:JtT9uCFA.net]
不毛なマウントの取り合いを今更蒸し返す奴ってなんなの

931 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 12:49:10.30 ID:HeUGMvuG.net]
>>896
ブランド名は日本での権利関係とかの忖度あんじゃねーのかな?省略は意図的なものだと俺は思っとる。

932 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 12:54:52.07 ID:SOMEKreo.net]
>>906
ないない
単に視聴者を無知なバカだと思い込んだ傲慢なやり方
日本で知られてない食料品ブランドならまだしも
ポロックの絵を抽象画などと訳すのは
誰が得するんだ

933 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 13:47:40.28 ID:K/doajRL.net]
エクスパンスはアマゾンがS4作るからじきにプライムにくるよ



934 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 14:04:58.52 ID:PJIADIKl.net]
グッドファイトだと、 #metoo が吹替版では「わたしも」になってたわ
文意で#metooだって分かるけどね

935 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 14:24:54.59 ID:5Pz0Td59.net]
喧嘩すんなよつまり字幕と吹き替えが共存できるナルコス見れば解決ってことだろう

936 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 14:34:22.07 ID:K/doajRL.net]
吹き替え派だけどナルコスは字幕で見るわ
喋る言語によって声が変わって台無し

937 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 15:20:37.60 ID:vr3oS72r.net]
シリコンバレーおもろい

938 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 15:29:25.04 ID:cugKZHhD.net]
>>894
レビューの9割が星1つだもの

939 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 15:53:13.70 ID:18+Bwavp.net]
そもそも英語の音声が流れていて、字幕で見てたら省略に気が付くわけで、
吹き替えで省略されていたら、リップリーディングでもしない限り、
省略にすら気が付かないじゃん。

940 名前:奥さまは名無しさん mailto: []
[ここ壊れてます]

941 名前: mailto:2018/10/02(火) 16:40:55.02 ID:+9XawdWF.net [ >>913
本人、それでも面白いと思ってんのかな。
すべらない話とか、完全に手下どもへの圧力番組だし。
俺の笑い分からん奴はバカとか昔言ってたけど、本人がここまでバカとは思わなんだわ(笑) ]
[ここ壊れてます]

942 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 16:57:17.74 ID:Ufwh6HAn.net]
字幕はセリフの情報量が削られるというけど、吹き替えは役者の演技量がスポイルされてるんだよ
声が変わるだけでキャラクターの印象はガラリと変わるものだし、吹き替えノリの日本語って言い回しが独特だから別のキャラクターに見えちゃうことだってある
どっちが好きかは人それぞれだけど、情報量の一点だけ持ち出して吹き替えを絶賛するのは海外ドラマ好きとしてものすごく違和感がある

943 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 17:04:05.49 ID:zTU52rnJ.net]
>>916
つまりどっちもどっちで原音で字幕無しで観るのが最強ってことじゃん



944 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 17:17:25.79 ID:XDSrXfws.net]
字幕と吹き替えでは声や回りの音の響き方で臨場感が全然違う
なので映画は基本字幕で見る
だけどドラマは長いので片手間に見ることも多く
ストーリー追えたらいいかと思って吹き替えで見る
ゲースロのホーダー=ぼくだーには参ったが

945 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 17:33:08.94 ID:umjWHVsA.net]
>>913
ワイも星ひとつ付けておこう
見てないけど

946 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 17:40:51.74 ID:+9XawdWF.net]
>>917
お前、字幕なしだと分からんだろ(笑)
日本語も怪しいのに。

947 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 17:48:52.50 ID:Ufwh6HAn.net]
>>917
もちろんそれが一番だけど
テロップが付くのと声が変わるのだったら、テロップの方がまだオリジナルの原型が残ってると思わない?
情報量を気にするってことはできるだけオリジナルの良さを楽しみたいってことでしょ
それだけ真剣に見るのなら、なんで役者の演技を捨てるんだろう?と疑問
吹き替えには吹き替えの良さがあるけど、やっぱり別物の部分も大きいと思う

948 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 18:22:52.67 ID:6lmAzFfq.net]
誘導

字幕と吹き替え6
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1432168178/

949 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 18:28:14.33 ID:K/doajRL.net]
吹き替えで見て糞だったら字幕に切り替える両方派を提唱したい

950 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 18:50:01.94 ID:SOMEKreo.net]
ドラマの吹替が演者本人に勝る例は知らんが
アニメやゲームだと日本が勝るのはままあるな
ボーダーランズ2のハンサムジャックとか素晴らしいよ

951 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 19:15:19.17 ID:PJIADIKl.net]
ジャッキーチェンは吹替のほうがジャッキーらしいw
あと猿の惑星の柳沢慎吾はマジで名演技w
猿より猿っぽい

952 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 20:04:06.82 ID:+wwS7Bkc.net]
>>921
字幕厨はなんでこんなに押し付けがましいのか理解できない
吹き替えの良さが分かってるならそれでいいじゃん
なんで押し付けるの?
みんながみんなテレビの前に張り付いて字幕をずっと読めないんだよ!

953 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 20:15:09.19 ID:zHl25ADA.net]
>>534
それな。
意識高い系な監督にイライラする。

ここでは評価高いが、
糞つまらん。



954 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 20:22:55.59 ID:tIi+O99y.net]
WD 8来てたんだな

955 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 20:31:22.76 ID:f9gXH4UB.net]
ジャッキーは石丸博也の吹き替えイメージが強すぎて字幕が楽しめない体質になってしまっている
同様にコロンボも小池朝雄のイメージが強くて他の吹き替えが楽しめない

956 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 20:33:22.41 ID:zTU52rnJ.net]
>>920
日本語字幕あっても分かってねーよw

でも原音字幕無しという圧倒的勝者がいるのに
字幕派と吹替派でマウント取り合うのはねぇとは思うわ

957 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 21:22:13.84 ID:Ufwh6HAn.net]
>>926
押し付けてないよ
ただ「情報量がー」って意見を見ると、それ

958 名前:ィかしくね?って思っちゃうだけで
たぶん「字幕読めない奴は―」ってマウントする奴がいるから生まれた返し文句なんだと思うけど、モヤっとしただけ
自分もながら見するとき吹き替えだよ
[]
[ここ壊れてます]

959 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 21:27:20.92 ID:+wwS7Bkc.net]
どうしても見たい映画2時間とかで字幕しかないなら仕方ないけど、1シーズン20話とかが数シーズン、ほかにも気になるドラマが沢山あるのに、いちいち全力投球でテレビの前に貼り付けないから
マウント取られる意味分からんわ

960 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 21:38:04.00 ID:POOaUDJM.net]
(´・ω・`)昔は字幕派だったけど今は吹替かなー
スマホゲーしながらじゃないと見れない
ほんと集中力なくなったわ

961 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 21:47:59.74 ID:5Pz0Td59.net]
顔の見分けがつかない奴は吹き替え

962 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 21:48:23.64 ID:5Pz0Td59.net]
ディパーテッド お前のことだよ

963 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 21:49:29.29 ID:MHuEX/rl.net]
あぼーんばっかり



964 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 21:49:29.45 ID:SYKf7u/S.net]
飽きたんじゃね?w
一周回ってまた集中して見るようになるよ

965 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 21:50:21.60 ID:nE7Qql3g.net]
もう字幕吹替ウザいわ
本人の好きずきを他人に押しけるな
くだらない内容でスレを埋めるな!

966 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 21:52:04.94 ID:+9XawdWF.net]
>>930
それはお前なのか?
絶対的勝者(笑)

967 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 22:03:46.61 ID:w9X+3+wp.net]
どんなスレでも必ず対立厨は湧くから無視しかないよ。
園芸板でもアブラムシの駆除方法で信者だのなんだのと罵り合ってるし。

968 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 22:45:46.11 ID:5Pz0Td59.net]
偉い人も言ってただろ 何が好きかで自分を語れよ って

969 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 22:46:28.80 ID:2GQq5ci2.net]
この論争は毎度スレ的には盛り上がるね

970 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 22:53:23.30 ID:0+xaRRVq.net]
ウザがられてるのに「盛り上がってる」って
認知歪みすぎだろ

971 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/02(火) 22:53:53.48 ID:tLwLcseG.net]
やっぱり対立が一番盛り上がるなあ

972 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/02(火) 23:01:22.25 ID:5Pz0Td59.net]
戦争が技術を加速させたように

973 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/03(水) 00:05:25.68 ID:25BeHCJ8.net]
盛り上がってるとおもってるのは
スレ違いを認識できない池沼どもだけ

>>922で誘導してるのにそれすらもできない低脳



974 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 03:15:44.14 ID:z1mKWuJ8.net]
>>927
ここだけじゃなくて国内外で世評高いよ、残念だったねw

975 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 06:02:40.80 ID:KP9nu67T.net]
フリンジが面白いと言われて見てたがS3の終わりにきて、あの動力源に萎えた。なんだありゃ。

976 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 06:14:49.52 ID:fxt8LikW.net]
字幕厨は脳異常

画面に表示された横幅だけの短文しか処理できない
あわれ (´・ω・`)

977 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 06:44:08.63 ID:1RvE0xTD.net]
ながら作業出来るから吹替の方がいいけど
字幕で見てると英語の聞き取りが上達する(気がする)ので割といいよね

978 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 06:57:20.42 ID:fxt8LikW.net]
英語の勉強になるから…っていう理由はおかしい。

だってさ、本当に英語の勉強をしたいなら、
映画じゃんくて、英語の勉強に集中すれば良いじゃん?

洋画を見るたびに字幕にする必要があるか?

教材として使うにしても、洋画を1本、英語で暗誦するまで5時間ほど読み込めば十分。
語学をやりたいならば、普通に勉強しろ。

ち、ちなみに謙虚な神戸大卒TOEIC700です… (; '‘ω‘)

979 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 07:07:34.46 ID:dguROWuc.net]
他に作業しながらとかいう視聴態度がそもそも甘いよ。
藝術鑑賞は作品との真剣勝負だ。


980 名前:制作者がどれだけ細部に神経をつかって撮影・録音していると思っているんだ。 []
[ここ壊れてます]

981 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 07:08:15.82 ID:nvKcujwS.net]
TOEIC高くても英語話せない奴が多い日本
試験勉強しかできない教育をしてきた成果が吹替厨の増殖

982 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 07:13:39.38 ID:Udd0hA9l.net]
何を言っても字幕吹替不要派がカーストの最上位なことには変わらん

彼らの前では字幕派も吹替派もただのクソ雑魚でしかないんだから
クソ雑魚同士仲良うしようや

983 名前:奥さまは名無しさん [2018/10/03(水) 07:14:49.32 ID:9ttySIab.net]
好きな洋楽や映画の影響で
喋れるようになった人、たくさんいるけど…

神戸大学ってそんな上から目線で語れるほどじゃないでしょ
大学名まで書いて自分恥ずかしくないか?
神大卒で、じゃん言葉(大笑



984 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 07:17:20.26 ID:1RvE0xTD.net]
>>951
気がするなのであくまでオマケ程度ですね

そりゃ仕事で必要ならながら聴きなんてしないよ

985 名前:奥さまは名無しさん mailto:sage [2018/10/03(水) 07:21:14.05 ID:wOkcuU0R.net]
アマプラのオマケビデオ程度で語学とか藝術とか…
ネタだよねw






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<221KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef