- 668 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/06/24(金) 17:50:55.37 ID:a1HhR0D/]
- 映画→原作の順番で見たが、映画の方が良い点「も」ある。
例えば、ハッピーが喋らず、演技で表現していた所。 原作者ははっきり言って「表情すら書き分け出来ない」んだよ。 だからセリフで語っていた。 ただ、その手法が間違えていると言う訳じゃ無いし、ダメだと言う訳で無い。 持てる手法、絵柄からすると、これが最良の方法だと思う。 でも実写では、やったらあかんと思う。 犬に演技させたら良いだけなんだから。 映画鑑賞後で原作を読んだら、大体似たようなセリフだった。 ハッピーが死ぬ寸前は少し違ったが。 まああそこはお父さんが出て来て欲しかった。 ねぶた祭りであんだけ幻が見えたんだから。
|
|