- 98 名前:名無しさん@恐縮です mailto:sage [2018/07/15(日) 16:23:40.51 ID:aD81cd140.net]
- https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/168.html
「ジンクス」の本来の意味は、「縁起の悪いもの・こと」です。「縁起のよいもの」などという意味で用いるのは的確ではありません。 確かに、「ジンクス」という語の日本での使われ方には、「縁起のよいもの」について言うような例も多く見聞きします。 国語辞書の中にも、この語について「縁起の悪いこと」と「縁起のよいこと」の両方の意味を示しているものもあります。 しかし、「jinx」を英語の辞書で引くと「縁起の悪い物[事、人];不運続き」(『研究社新英和大辞典 第6版』) 「縁起の悪い人[もの];悪運」(『ランダムハウス英和大辞典 第2版』小学館)などと記してあるように「ジンクス」は「(不運を招く)縁起の悪いもの(こと・人)」というのが本来の意味です。 このため、「ジンクス」について国内の新聞社や通信社は『用字用語集』や『用語ハンドブック』で「誤りやすい慣用語句」の1つにあげています。(*注)
|
|