[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 2chのread.cgiへ]
Update time : 06/18 14:14 / Filesize : 205 KB / Number-of Response : 798
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

関数型プログラミング言語Haskell Part18



1 名前:デフォルトの名無しさん [2012/03/16(金) 21:54:23.92 ]
haskell.org
ttp://www.haskell.org/

日本語サイト
ttp://www.sampou.org/cgi-bin/haskell.cgi
ttp://www.shido.info/hs/

過去ログ
関数型プログラミング言語Haskell
Part1 ttp://pc.2ch.net/tech/kako/996/996131288.html
Part2 ttp://pc2.2ch.net/test/read.cgi/tech/1013846140/
Part3 ttp://pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1076418993/
Part4 ttp://pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1140717775/
Part5 ttp://pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1149263630/
Part6 ttp://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1162902266/
Part7 ttp://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1174211797/
Part8 ttp://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1193743693/
Part9 ttp://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1211010089/
Part10 ttp://pc12.2ch.net/test/read.cgi/tech/1231861873/
Part11 ttp://pc12.2ch.net/test/read.cgi/tech/1252382593/
Part12 ttp://hibari.2ch.net/test/read.cgi/tech/1272536128/
Part13 ttp://hibari.2ch.net/test/read.cgi/tech/1286706874/
Part14 ttp://hibari.2ch.net/test/read.cgi/tech/1299385928/
Part15 ttp://hibari.2ch.net/test/read.cgi/tech/1310199414/
Part16 ttp://toro.2ch.net/test/read.cgi/tech/1317958045/
Part17 ttp://toro.2ch.net/test/read.cgi/tech/1325510368/

496 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 07:43:22.77 ]
すごいH、全部読んだ。
誤植が多少あったけど、日本語訳に違和感はなかった。

PerlとJavaScriptで自サイトを作ってる趣味プログラマーだけど、プログラミングの幅を広げようと
思い、プログラミングHaskell -> Real World Haskellの半分までを読んでから、すごいHを読んだ。

後半は全くの初心者には、やっぱりちょっと難しいかなと思った。
これから、Real World Haskellの残り半分を読みます。

497 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 08:34:14.43 ]
違和感ないけど、
直訳のままじゃねーの?って所が所々あったよ。

498 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 09:23:22.24 ]
蛇足な上に正しいとは言い難い訳注が多くて萎えた

499 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 11:03:03.47 ]
誤訳誤植は具体的に書いてくれるとたすかるにゃん

500 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 11:11:02.75 ]
...とか言って具体的に自分も書かないとアレなので一つ見つけたやつ:


p.385 誤:VirePatterns  正:ViewPatterns

501 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:12:22.41 ]
p19の下側
両方を含むリストは作れません。

ここはタプルだろ?

502 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:13:09.98 ]
p20
最下段
ジッパーみたいに一つのリストにします。

ここはタプルだろ?

503 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:15:22.87 ]
p22
bが斜辺より長いような不要なトリプルを調べないような

ここはaだろ?

504 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:21:40.86 ]
ここに書いてもフィードバックされる保証はないけどな



505 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:26:11.65 ]
>>501
"…ペアとトリプル両方を含むリストは作れません。このため、
ベクトルを表すにはタプルを使ったほうがはるかに有利です。"

何もおかしいことは言ってないと思うよ。

p.19上の方では図形を表すのに頂点のリストとして図形を表す試みとして
[[Int]] なんかを考えようとしてる。つまりベクトルをリストとして与えようとしてる。
この方式について検討するとベクトルの表現に使われてるリストは長さ
固定ではないので2次元と3次元のベクトル(頂点データ)が混在したリストが
出来てしまうという難点があることが指摘されている。

一方、頂点の表現としてリストの代わりにタプルを使うならば標準のリストは
homogeneousでなければならないという縛りのおかげで2次元と3次元の
頂点データが混在したリストは作れない事になり、コンパイラがはねてくれる。
[(Int,Int)] か [(Int,Int,Int)]のどっちかになるはずだからな。

そんなわけで
"…ペアとトリプル両方を含むリストは作れません。このため、
ベクトルを表すにはタプルを使ったほうがはるかに有利です。"
という事になる。

506 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:30:42.06 ]
>>502
タプルのリストにしてくれるという意味で「一つのリストにしてくれます」と言ってると思うんだけど。

んーあれだな、本気でわからないのか些細な説明省略を鬼首で騒いでるのかわからん。
前者なら真面目に相手するけど後者ならあんま相手にしたくないなぁ。

後者ならSICPの日本語訳がクソすぎる和田は日本語がわかってない
とか該当スレで騒いでるほうが賛同者多くて楽しいと思うよ。

507 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:36:10.34 ]
> 後者ならSICPの日本語訳がクソすぎる和田は日本語がわかってない
> とか該当スレで騒いでるほうが賛同者多くて楽しいと思うよ。
YA・ME・TE
SICPスレが機能停止しっぱなしでげんなりしてるんだから

508 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:46:06.63 ]
諸君、ホットなライブラリは何かね?

509 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 12:55:15.84 ]
> 正しいとは言い難い訳注
むしろこっちの詳細はよ

510 名前:502 mailto:sage [2012/05/31(木) 12:59:07.14 ]
>>506
p21の
zipの使用例で作成されているのはタプルだから
一つのタプルにしますという意味のほうが
日本語として自然なのではないですか?

:t zip
zip :: [a] -> [b] -> [(a, b)]
と:tで見ると2つのリストを受け取って、返り値がタプルになってます。

表現方法で、
(a, b)はタプルで
[(a, b)]もタプルですよね。



511 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:01:16.68 ]
>>510
いやいや、(a, b)はタプルで[(a, b)]は 「タプルのリスト」だよ

512 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:02:58.60 ]
そもそもタプルとリストをひとつにして使っていますが、
>>タプルのリスト

p18のタプルの説明で
タプルにはリストと似ている点がいくつかありますが、
リストとタプルには根本的な違いがありますと。

別のものとして説明しているのに
なぜタプルのリストという言葉が出てくるのですか?


513 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:05:27.09 ]
p19の
先ほどのベクトル角括弧を丸括弧に変えて、
[(1,2),(8,11),(4,5)]
のようにすれば、タプルになります。
と書いてあります。


514 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:07:02.52 ]
本の訳が正しいのか、
>>511さんが正しいのか。
さてどっちだ?



515 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:13:15.41 ]
>>505
p19
この方法の問題点は、[[1,2],[8,11,5],[4,5]]のようなリストが作れて、
これを2次元ベクトルのリストが〜
を受けての

>>501
p19の下側
両方を含むリストは作れません。

と作れると書いてしまっては矛盾します。

GHCiで
Prelude> [[1,2],[8,11,5],[4,5]]
[[1,2],[8,11,5],[4,5]]

Prelude> [(1,2),(8,11,5),(4,5)]

<interactive>:137:8:
Couldn't match expected type `(t0, t1)'
with actual type `(t2, t3, t4)'
In the expression: (8, 11, 5)
In the expression: [(1, 2), (8, 11, 5), (4, 5)]
In an equation for `it': it = [(1, 2), (8, 11, 5), (4, 5)]
ghci>

リストだと通るが、
タプルだと作れません。


516 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:14:45.79 ]
ここのサイトは
書き込み毎にtwitter上に流れるような仕組みになっているよ。


517 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:15:48.47 ]
>>513
「ベクトルの角カッコを丸括弧に変えて」
 : つまりベクトルを表すときにリストを使うのではなくタプルを使うように変更して、という事です。

つまり「座標(ベクトル)のリスト」 のデータ型を [ [Int] ] から [ (Int, Int) ] に変更したわけです。

各種の言語で配列的なものを「ベクトル」と呼ぶ事がありますがこの箇所ではそのような
言葉使いはしていません。「ベクトル」は幾何的な座標を指した言葉です。

[Int] は 「整数のリスト」 ですね。
[ [Int] ] は 「「整数のリスト」のリスト」 です。

(Int, Int) は「サイズ2の整数タプル」 ですね。
そして [ (Int, Int) ] は 「「サイズ2の整数タプル」のリスト」 です。

518 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:16:09.52 ]
Functional 2ch (functional2ch) は Twitter を利用しています
https://twitter.com/#!/functional2ch



519 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:18:37.00 ]
原書19ページから引用
> We can change our vectors to tuples by surrounding them with parentheses
> instead of square brackets, like this: [(1,2),(8,11),(4,5)].

日本版の正確な引用文がないとなんとも言えないけど
訳すときに複数形がどっかに行ってしまったということじゃないか

520 名前:518 mailto:sage [2012/05/31(木) 13:20:13.73 ]
Hideyuki Tanaka ? @tanakh
PFIで働く社員。妹わんこ系Haskeller。今すぐフォローすべき競技プログラミング界のスーパーエンジニア。
ttp://tanakh.jp/ d.hatena.ne.jp/tanakh

Functional 2ch (functional2ch) は Twitter を利用しています
ttps://twitter.com/#!/functional2ch
のフォロワーにいるから、まず間違い無く見ているね。


521 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:23:38.99 ]
>>517さんが言いたいことは、
本の方は省略して書いていて、
タプルのリストと書くほうが正しいということかな?

本ではただのタプルだけど。

522 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:29:04.34 ]
[...] の中の各ベクタについて言ってるんだよ

523 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:34:06.19 ]
ある数以上フォローしてたら、TwitterのTLを全部チェックするなんて無理だから

524 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 13:40:39.78 ]
>>521
そういうことになりますかね。

紙の本の原文で見ると

We can change our vectors to tuples by surrounding them with parentheses
instead of square brackets, like this: [(1,2), (8,11),(4,5)].

となっているので

(拙訳)ベクトルの角括弧を丸括弧に変更してタプルに変えられます: [(1,2), (8,11),(4,5)].

ってな調子なので原文でも「ベクトル...」で始めた文脈のスコープがベクトルに維持されている
事を前提とした説明ですね。



525 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 15:26:18.20 ]
なんでこのレベルの奴がこの板にいんだよ年々レベル下がってるじゃねーか死ね

526 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 15:53:45.08 ]
ユーザーが増えると必然的にそうなる

527 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 15:59:29.72 ]
あちこちのスレで同じこと書いてる荒しだぞ

相手にするな

528 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 16:16:11.40 ]
Haskellの板ってここ以外あったっけ?w

529 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 16:27:13.25 ]
>>525
>>なんでこのレベルの奴がこの板にいんだよ年々レベル下がってるじゃねーか死ね
感情丸出しで書き込んでいて、自分が一番食物連鎖の最下層にいるって気付かないのかな?

530 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 17:30:12.27 ]
>>528
Haskell以外の言語や他ジャンルのスレに無差別に投稿してるみたい。

531 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 17:54:01.83 ]
>>525
だったらHaskell初心者質問スレ立てろって日頃言ってるだろ
立てないなら黙って初心者の斜め上の発言の諫め役に甘んじてろや

532 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 18:57:17.51 ]
>>501,502はHaskell関係なしに読解力の問題だから
初心者スレなんていらんよ

533 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 19:00:45.29 ]
>>530
相手をしてくれるところに来るんだよな

534 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 19:07:41.09 ]
>>532
>>501,502が読解力の問題というのなら、
お前は本を買っていない貧乏人だろ。
本文を読めばおかしいと分かる。



535 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 19:22:06.41 ]
おかしくないよって丁寧に説明してくれてる人が既に現れてるだろ

ていうか・・・
自分の読解力は問題ない、きっと相手が本を買っていないに違いないって
すごい考え方をする人がいるんだな

536 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 19:25:42.58 ]
しかも貧乏人ときた
何かにつけて相手を貶さないと死んでしまう病気でも持ってるのだろうか

537 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 19:38:40.60 ]
>>513みたいにごく断片的に引用するとおかしいように見えるけど
それより前の文章を含めて読むと別におかしくないとわかるよ
>>524が文脈のスコープって言ってるのはそういうこと



538 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 19:59:54.59 ]
福沢諭吉が「天は人の上に人を作らず、人の下に人を作らず」
と言ったのを、スコープ無視して

だから結果を平等にしろと言い出す頓珍漢が定期的に生まれるらしい

539 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 20:02:11.38 ]
勝手な文脈をくっつけて我田引水する頓珍漢も定期的に見るけどなw

540 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/05/31(木) 20:02:57.16 ]
またスコープがおそろし飛んだな

541 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 10:01:04.38 ]
>>538
日教組の悪口はそこまで。

542 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 10:22:22.35 ]
ν速に帰れ

543 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 10:50:20.80 ]
>>507
あんなパラノイアがここにもいると思うとゾッとするからな。

544 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 17:51:34.23 ]
>>537
該当箇所を引用してくれない?



545 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 17:55:46.34 ]
なんか盛り上がってると思ったら、なんだ読解力の問題じゃん

546 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 18:04:30.79 ]
原文よりも読解力が必要になるのは悪役だわな。

547 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 19:21:51.64 ]
Haskell の処理系が遅延評価を実現するための技術や歴史を
基礎的なことから学びたいのですが、どこから手を付けるのが良いでしょうか。
メモリ関係、特にガベージコレクタとの関係を主軸にして学びたいです。

"遅延評価" や "Haskell" "実装方法" "メモリ"
などの辺りのキーワードを色々組み合わせてググってみましたが、
学べそうなページは見つかりませんでした。
(他言語で遅延評価をエミュレートする方法は沢山ありました)

マイナーで1万超えるよな値が付いている洋書でも構いませんが、
なにか参考になりそうな資料はないでしょうか。

548 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 20:11:52.60 ]
>>546
普通に読んで分かること。読解力なんて言い出すまでも無いレベルだよ

549 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 20:32:40.66 ]
歴史的、基礎的というのがどこまで指すのかよくわからないけど、思いついたまま。

遅延評価が名前呼び出しほどはコスト高じゃないと世の中に知れたのが、LandinのSECDマシンを使ったLispKit Lispでの実装。
en.wikipedia.org/wiki/SECD_machine
en.wikipedia.org/wiki/Lispkit_Lisp
この辺はAlgolの名前呼び出しのための実装技術thunkが源泉の一つ。

グラフ簡約を使ったsimonpjの
"The Implementation of Functional Programming Languages"

遅延評価は扱ってないけど実装モデルの解説として素晴らしい。
www.cs.unm.edu/~williams/cs491/three-imp.pdf
(Schemeの実装モデル3つを解説しています。通称3imp)

抽象度の高いサブセットの実装として。haskell.orgにもいくつかある。
https://github.com/johang88/haskellinjavascript/blob/master/rapport/kapitel/abstract.tex

GCは手に入りやすい専門の本が二つあるのでそれを読めばいいと思う。実装上独立性が高いので、GCだけを独立して書いたものが多い。絡めて学ぶのはおすすめではない。

550 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 20:50:49.50 ]
>>546
原文を読むのに必要な読解力と変わらない程度に訳されてると思うのですが。

551 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/01(金) 21:02:13.19 ]
本人乙!

552 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 00:06:58.73 ]
>>547
ガベージコレクションならこれ
徹底解剖「G1GC」 アルゴリズム編 - 達人出版会
ttp://tatsu-zine.com/books/g1gc



553 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 00:08:28.86 ]
本人は俺だ!

554 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 00:15:49.03 ]
諸君、議論したまえ



555 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 00:40:22.16 ]
>>500,501,502,503
このうちどれが間違いで、どれが勘違い?

556 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 08:36:20.41 ]
まぁ正直わざわざ買うまでもないものだ。

557 名前:デフォルトの名無しさん [2012/06/02(土) 08:47:27.61 ]
ghciで日本語が数値に変換されるのですが、何が悪いのでしょう?
Prelude> zip [1..] ["りんご","みかん"]
[(1,"\12426\12435\12372"),(2,"\12415\12363\12435")]

ターミナル、LANGともにUTF-8。utf8-stringも入れて見ましたが変わりませんでした。
Mac Lion & ghc 7.0.3

558 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 10:14:51.22 ]
>>556
ネットで全文(英語)読めるしな。そういう意味では要らない。

559 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 10:21:22.33 ]
そうなんだよなあ。Webでだいたい読んじゃったから今さら買う気がしない。
訳が気になるだろうしね。

560 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 10:53:30.66 ]
読んじゃった人は買わなくていいじゃん。付録がちょっとあったけど、自分で英文読み通す勢いのある人は、
自己解決しちゃうだろうし悩む事もないって

561 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 11:39:40.83 ]
MLやircで詳しい兄貴達に質問できるぐらいの英語力が欲しい

562 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 11:42:25.55 ]
>>561
目標もちゃんと定まってて欲しているのなら、あとは勉強するだけだろ

なんでしんないの?

563 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 11:49:56.39 ]
お前はまず日本語を勉強しろw

564 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 11:52:49.19 ]
ごめんごめん

ちょっと日本語忘りかけてるから



565 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 12:04:21.25 ]
英語を勉強すると日本語が馬鹿になって死ぬ

twitpic.com/9j2u1m
> 「トムはこれからカムバックというところを、交通事故で亡くなってしまった。」

566 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 12:05:46.42 ]
#haskellでがんばって質問する
→ 懇切丁寧な説明が返ってくる
→ 読解するのがやっとで返事が出せず焦ってわけわかな英語を吐く
→ なにかまずいことを言ったらしくフレームウォー開始
→ ログオフして枕を濡らす
→ 数日後、自分の痴態がIRCログとしてWebで公開されていることを知り鬱になる

一部フィクション

567 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 12:17:29.81 ]
>>558
「英語読める人は出来の悪い邦訳書なんか読まずに原文当たれば良い」
というのがこの問題の正しい解決方法とは思えない。

折角Haskellに興味を持ってくれたCS入門者の悪書によって出端を挫かれ、
他の言語へ移ってしまうことこそ大きな損失だと考えなくてはならない。


568 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 12:21:50.78 ]
二位じゃダメなんですか?

569 名前:558 mailto:sage [2012/06/02(土) 12:49:04.42 ]
>>567
ぼかぁ翻訳の出来が悪いとは言ってないんだけどな。

英語全文がネットでタダで公開されてるんだから英語をスラスラ読める様な人には
要らないという普通に当たり前の事を書いただけだ。

自分はまだ11章ぐらいまでしか読んでないけど訳の質が悪いとは思わなかったなぁ。
7章ぐらいからは内容の難易度も少しずつ上がってるのでペースダウンしてる。

570 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 12:55:08.15 ]
>>557
別に何も悪くないよ。ghciの仕様。
(ghciは出力にshowを使うからshowの仕様でもある)

571 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 12:58:56.57 ]
>>570
多分質問者は対処方法を尋ねているのだと思われる

僕も知らないので教えてにゃん

572 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:04:40.35 ]
何がしたいのか微妙に分からんから対処法を考えるのも難しいけど、
エスケープされるのが嫌ならshowを使わなきゃいい。
自分で format :: [(Integer, String)] -> String
みたいなのを書いて、putStrLn $ format $ zip [1..] ["りんご","みかん"]
するとか。

いちいちそんなことするのが馬鹿らしいと思うなら、showの仕様を変えるように提案するしかないね…

573 名前:デフォルトの名無しさん [2012/06/02(土) 13:12:53.72 ]
>>572
ありがとう!

574 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:17:06.20 ]
tanakhHideyuki Tanaka 35分前
あえー。そんなに翻訳ひどくなってますかね… > 某スレ



575 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:19:50.70 ]
翻訳はかなりマシの方だけど。
バランスが悪いな、全体真面目な文章なのに、突然ギャグが入ってくるところとか。

最高クラスの翻訳は日本人が書いたのと全く見分けがつかないけど。
これはところどころ、英文臭が漂うね。


576 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:23:06.25 ]
技術書ではむしろ、元の英文が想像できたほうがいい場合すらあるから、
それは問題ないと思う。

577 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:25:10.70 ]
>>567
日本の製本技術の素晴らしさを知らないとは…

578 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:29:33.39 ]
>>496,497,498 で誰も問題だとは言っていない。
普通の翻訳だよねって話。

もうちょっというと、本は素晴らしいただ訳者のレベルがまぁ○○だよね。

579 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:31:07.00 ]
あからさまな燃料投下はやめてください

580 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:40:45.28 ]
伏字にして気を使っているのに、あからさまとはどこを見ての判断なの?

581 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:40:51.82 ]
>>575
突然ギャグが入るのは原文もそうだし、ナンセンスギャグなんかもあって
完全にニュアンスを伝える翻訳は難しいだろうな。

関数を評価してる間に犬が誘拐されて家に火が付けられるとか日本語で言われると
このナンセンスさのノリが伝わりにくい。

582 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:49:28.57 ]
>>581
それ、ギリシア神話で似たようなのなかったっけ?

583 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:50:48.46 ]
>>582
イソップ物語

584 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:52:44.53 ]
>>580
直訳がまずいところを具体的に示すことなく
訳者のレベルを否定的な表現を交じえて伏せ字で示すあたり燃料以外になにがあるのかと



585 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:54:25.86 ]
翻訳がマズい箇所を1ページ目から列挙するの?

586 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:54:32.87 ]
>>584
ttp://blog-imgs-42.fc2.com/k/i/r/kira47/20120410171046c16.jpg

587 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:56:41.62 ]
>>584
ttp://30.media.tumblr.com/tumblr_l658t8RQIh1qz7zoso1_500.gif

588 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 13:56:49.19 ]
>>585
全部挙げろとは言わないが例示ぐらいあってもいいんじゃない

589 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 14:03:20.91 ]
>>588
読む人のレベルがバラバラなんだから学生同士が話しているのとはわけが違うぞ。
それなのに例示をしめした所で単にこじれるだけだっつーの。

590 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 14:05:37.10 ]
2chがこじれたところでどうということはない。

591 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 14:10:43.81 ]
>>589
著者のレベルも読む人のレベルによって左右されるものだよね
それを伏せ字を交じえて断じた時点でこじれるには十分だしこうして実際にこじれてる

592 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 14:31:32.85 ]
スレで査読がはじまると聞いて

593 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 15:29:52.31 ]
本当にまずい訳が多いならかいつまんで例示くらいできるでしょ

594 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 16:17:24.06 ]
>>593
>>578



595 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 16:25:46.66 ]
>>594
アホなのか?
訳者のレベルがまずいってんなら訳文で示せって言ってんだけど。
さっきからテメー苦し紛れに雑魚いレスつけやがってうざいんだよ

596 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2012/06/02(土) 16:33:57.60 ]
>>595

 ┏━━━━━━┓
 ┃   Λ_Λ  ┃
 ┃   ( ;@Д@)  ┃
 ∧_∧ (m9  つ ┃
(   )人 Y     ┃
( O つ (_)    ┃
`ノ  イ━━━━━┛
し-"(_)






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<205KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef